Шляпы

Пожалуйста, поймите меня правильно. Я не имею в виду, чтобы вы пытались управлять двумя средствами передвижения одновременно или держали в гараже запасное на случай, если первое сломается. Выбрав средство передвижения, будьте верны ему, ухаживайте за ним, цените его и старайтесь ради него изо всех сил. Говорят - и я верю этому, - что в каждый момент времени мы можем носить только одну шляпу и служить только одному Мастеру  [c.34]


На какой-либо фабрике добавочные машины стоимостью 100 фунтов стерлингов могут быть применены таким образом, чтобы без дополнительных расходов обеспечить добавочные 3 фунта стерлингов ежегодной чистой выручки фабрики за вычетом амортизации этих машин. Если инвесторы вкладывают капитал всюду, где они рассчитывают получить высокую прибыль, и если, после того как это сделано и равновесие установлено, указанный доход все еще покрывает, притом в точности, расходы по применению этих машин, то мы можем заключить отсюда, что годовая норма процента составляет 3%. Однако примеры такого рода обнаруживают лишь часть тех внутренних сил, которые определяют стоимость. Их невозможно развернуть ни в теорию процента, ни в теорию заработной платы, не впадая в порочный круг... Предположим, что норма процента равна 3% годовых по вполне надежным ценным бумагам и что производство шляп поглощает капитал в 1 млн. фунтов стерлингов. Это означает, что производители шляп могут использовать капитал стоимостью 1 млн. фунтов с такой выгодой, что предпочитают платить за его использование 3% в год, нежели вовсе обойтись без него. Могут существовать машины, от которых промышленники не отказались бы и при 20% годовых. Если же эта норма равна 10%, то было бы использовано больше машин при 6% - еще больше при норме 4% - еще больше и, наконец, при норме 3% машин применялось бы еще больше. При том объеме, который таким образом достигнут, предельная полезность оборудования, т. е. полезность того оборудования, цена которого как раз покрывает издержки по его применению,  [c.60]


Понимая всю важность шляпы на голове великого человека, Наполеон создал свой собственный фасон, убрав галуны с офицерской треуголки... и стал легендой  [c.74]

Впрочем, несмотря на всю их чудовищность, Ее Величество носит свои нелепые головные уборы с тем непоколебимым достоинством, на которое способны одни англичане. Еще прежде художников королева изобрела стиль кич она сделала дурной вкус в одежде чуть ли не высоким искусством жизни, чему, однако, нельзя отказать в праве на существование. Сколь бы эксцентричными ни казались королевские шляпы, они входят составной частью в ту тонкую систему символов, на которой и держится внушительное здание, называемое британской монархией. Они позволяют королеве придать себе внешний вид, соответствующий характеру ее народа  [c.75]

С тех пор как перестали носить короны, выбор головного убора для первого лица г государстве стал одним из самых деликатных вопросов. Многие считали эту проблему настолько сложной, что предпочли вообще обойтись без него и появляются на публике с непокрытой головой, без малейшего стыда демонстрируя свою лысину. А те, кто все-таки рискует надеть что-нибудь на голову, как говорят, советуется по этому поводу со специалистами. Ведь головной убор президента должен заключать в себе большой символический смысл. Хозяева Кремля, все как один, демонстрировали мягкие фетровые шляпы линялого цвета, делающие их похожими на двойных агентов. Что касается президента Миттерана, то он выбрал черную шляпу с широкими полями, напоминающую О ковбоях и провансальских поэтах, значение которой, однако, никто еще не смог разгадать.  [c.76]

С другой стороны, сознание людей начали привязывать не к духовным понятиям, а к материальным вещам. Если человек средневековья жил в мире сказок, мифов, духов, ведьм и ангелов, то протестант стал жить в мире товаров. Если раньше он получал удовольствия от рассказов о жизни святых, о чудесах и словах божьих, то теперь он начал получать все удовольствия от новой ткани, красивой шляпы, дорогой мебели или от заморской еды.  [c.100]


Америка могла ввозить только товары, произведённые в Англии, или товары, посланные в колонии через Англию. Запрещалось вывозить шерсть, пряжу или шерстяные вещи из одной колонии в другую, или в любое другое место , колонии также не могли вывозить шляпы и изделия из железа. Они не имели права строить прокатные или резательные станки, топки и кузницы. После 1763 года запрещалось селиться западнее гор Аппалачи. По закону о валюте от 1764 года, им запрещалось использовать бумажные деньги, устанавливать колониальные монетные дворы или сельскохозяйственные банки. [19]  [c.629]

Делайте иллюстрации цветными. Все большее количество газет печатается с цветными иллюстрациями. Раньше это могли позволить себе лишь некоторые, причем качество цветной печати было довольно плохим (цвета "налезали" один на другой, так что цвет шляпы мог слиться с цветом лица). Сегодня современное типографское оборудование позволяет добиваться качественного цветоделения. Стоимость цветной иллюстрации наполовину выше, чем черно-белой, но в то же время она привлекает на 100% больше читателей. Соотношение вполне приемлемое, Кроме того, кому захочется рассматривать черно-белое мясо или товар в супермаркете, который тоже весь черно-белый  [c.18]

Любой бизнес, большой или малый, нуждается в том, чтобы все его системы были на месте и работали, осуществляя свою ежедневную деятельность. Даже индивидуальный предприниматель в форме физического лица должен одевать разные шляпы, когда идет заниматься своими делами. В сущности, индивидуальный предприниматель — это все системы в нем самом.  [c.379]

Сын", - сказал он. - "Я слышал о твоем споре. У тебя хорошая голова на плечах. Я рад, что ты используешь ее не только для ношения шляпы".  [c.40]

Как партнера в производящей компании, меня всегда волновали проблемы производства. Мы производили бумажники, шляпы и сумки, и у нас постоянно были проблемы со сбытом из-за конкуренции Востока. Я часто подходил к покупателям в магазине, и они показывали мне продукцию, подобную моей, сделанную в Корее, Тайване и просили меня снизить цену. Довольно часто цена продукции с Востока была наполовину меньше нашей цены. Моим работникам нужно было повышение зарплаты, они его заслуживали, и все же нас разрушала конкуренция. Мы с партнерами знали, что если не придумаем какой-нибудь выход и решение, наш бизнес скоро закончится.  [c.86]

Лишний вес столь же бессмыслен в любом предмете, как значок на кучерской шляпе, -пожалуй, еще бессмысленнее. Значок может, в конце концов, служить для опознания, в то время как лишний вес означает только лишнюю трату силы. Для меня загадка - на чем основано смешение тяжести и силы. Все очень хорошо в бабе для забивки свай, но к чему приводить в движение лишний вес, когда этим ничего не достигается К чему обременять специальным весом машину, предназначенную для транспорта Почему бы не перенести излишний вес на груз, который транспортируется машиной Полные люди не в состоянии бегать так быстро, как худощавые, а мы придаем большей части наших транспортных машин такую грузность, словно мертвый вес и объем увеличивают скорость Бедность в значительной степени происходит от перетаскивания мертвых грузов.  [c.7]

В декабре 1920 г. во всей стране был застой в делах. Большая часть автомобильных фабрик была закрыта, и целый ряд их достался, со всеми потрохами, банкам. Ходили слухи почти о каждом промышленном тресте, что он терпит денежные затруднения, и мой интерес пробудился, когда я услышал, что у О-ва Автомобилей Форда не только нет денег, но ему и неоткуда их получить. Я давно привык ко всяким слухам о нашем Обществе настолько, что я их почти не опровергаю. Но на этот раз они были особого рода. Они были определенны и обстоятельны. Я услышал, что я поборол мое предубеждение против займов и почти ежедневно со шляпой в руке клянчу деньги на Уолл-Стрите. Слух шел еще дальше он утверждал, что никто не в состоянии дать мне в долг денег, и я, вероятно, ликвидирую дела и  [c.85]

Мировое богатство не идентично деньгам и недостаточно ими представлено. Золото, как таковое, не является ценным товаром. Золото так же не богатство, как ордер на шляпу не шляпа. Но как выражение богатства оно может быть употребляемо своими владельцами или господами так, что дает им господство над кредитом, необходимым для производителей подлинных данностей. Торговля предметом обмена - деньгами весьма выгодное дело. Но попутно с тем, как деньги обращаются в предмет торговли, который можно покупать и продавать, прежде чем подлинные ценности могут быть проданы или обменены, ростовщикам и спекулянтам дается право взимать налоги с производства. Власть, которая дается обладателям денег над промышленными силами, тем очевиднее выступает наружу, чем яснее факт, что, хотя деньги должны представлять действительное богатство мира, тем не менее богатство всегда больше денег и действительное богатство зачастую поступает в рабство к деньгам. Это ведет к нелепому парадоксу, что мир благословен богатством и все же терпит нужду.  [c.91]

Жизнь важный бриться числа шляпа наивный Рим нанизать блины срыв ждать наивный.  [c.16]

Миг тип жизнь Рим кадры птица язык издание длина принцип икра ива выдача разбился важный нанизать лайка принят внимание каждый вид шлак плита риск пляж мысль бриться блины класс глина вражда плащ птицами выплата высочайший гид грим дым числа срыв вращаться стихи крик виза имя язва стихах играй приз двигаться шляпа ждать сват лица блик игравший главнейший вытри самобытный ближайший грибами грибах наивный наивность читающий брившийся разбиться виднейший грамм гамма дающий чайка флаг быстрейший.  [c.62]

Специальный магазин торгует товарами определенного вида (шляпы, кофе, рыба) из ассортимента специализированного магазина и может предложить особо богатый выбор, в том числе и для удовлетворения индивидуального спроса.  [c.313]

Женщинам на приемы следует приходить в одежде строгого покроя, неярких тонов. На завтрак, коктейль принято являться в платье обычной длины, платье-костюме или костюме, небольшой шляпе из фетра, шелка и другого подобного материала, причем шляпу во время приема снимать не обязательно.  [c.197]

Один уличный мальчишка крикнул мне вслед "Смотри-ка, да ведь это француз". Впоследствии мне неоднократно представлялся повод к тому, чтобы вспомнить этот отзыв. Моя длинная эспаньолка,— единственное, что я не сбрил,— мягкая шляпа и фрак произвели на мальчишку впечатление чего-то экзотического" (С. 19)  [c.230]

Пропаганду альбома вели с использованием всех вообразимых средств распространения информации. Мэрилин Лаверти, заведующая отделом пропаганды фирмы, организовала появление материала об оркестре на обложке журнала Роллинг стоун , выступление в телевизионном шоу Вечерние развлечения и передачу видеозаписей четырех песен из альбома по сети кабельного телевидения МТБ. Лаверти выбирала для своих целей общенациональные средства распространения информации, которые могли бы донести до аудитории образ веселого оркестра. Статья в журнале Роллинг стоун начиналась с описания того, как музыканты играют в крикет у себя дома в Мельбурне. Тут же была помещена фотография оркестра, на которой музыканты дурачились с бокалами шампанского, стетоскопом и парой смешных шляп. В одном из видеороликов, переданных по сети МТВ, ведущий певец оркестра Колин Хей предстал резвящимся в обличье Шерлока Холмса.  [c.510]

Я хотел создать продукт, безошибочно узнаваемый по качеству, не вызывающий ни тени сомне-ний , — говорит Амос, 44-летний предприниматель, в котором талант в области общественных отношений и любовь к шоколадным бисквитам слились в дело оборотом в 5 млн. долл. У этих бисквитов хороший имидж, — имидж качества . Корпорация Знаменитые дешевые шоколадные бисквиты Амоса добилась быстрого признания, Амос торговал в элегантных костюмах, ярких рубашках, широких брюках и широкополых шляпах. Все это часть большой и умелой стратегии, вызывающей представление о вечно юном, стройном, изящном, с мыслью о котором он прямо-таки заставляет своих потребителей попробовать крохотные, хрустящие шоколадные комочки.  [c.45]

В конце первого рабочего дня мистера Даун-за ровно в половине шестого ударил гонг, извещая, что можно идти домой. Все похватали плащи и шляпы, со всех ног бросились к дверям. Даунз сидел на месте, провожая коллег взглядом. Все ушли, а он остался за своим столом, недоумевая куда все они так торопятся Разве лишняя минута имеет какое-нибудь значение  [c.104]

Нельзя также обойтись без тою, чтобы не открывать счета для обыкновенных расходов по дому11, под которыми разумеются расходы на хлеб, вино, дрова, соль, мясо, обувь, шляпы, платья, исподнее белье, чулки, портным за работу, чаевые, подарки, расходы на бритье, булочникам, водовозу, за стирку белья, за кухонную посуду, стаканы, ведра, бочки и пр. нередко случается также, что в домашнем хозяйстве ведется всему тому подробный учет, чтобы возможно было быстро узнать, каковы были отдельные виды расходов и как они менялись.  [c.75]

Вероятно, есть люди, которые на уход за ВНЕШНОСТЬЮ ] среднем тратят до 600 в год-на прически, спреи, фены, шляпы и так далее однако которые пугаются, когда им предлагают заплатить 100 за семииа или курс обучения, или даже 14.95 за эту книгу. Тем, которые считают что образование и знание слишком дорогое удовольствие, я могу лииш сказать Вы просто никогда еще не испытали, насколько дорого обходита Незнание  [c.58]

В других случаях менеджеры, стремясь повысить престижность товарной линии, выделяют дорогостоящие товарные единицы. Stetson рекламирует мужскую шляпу по цене 150, которую мало кто покупает, но при этом она работает как флагман или как бриллиант в короне на имидж всего ассортиментного ряда.  [c.516]

В дополнение к перечисленным маркетинговым средствам отличительное преимущество может быть получено за счет быстрой реакции фирм на изменения маркетинговых тенденций. Так, высокую гибкость фирмы Benetton, производящей шляпы, и ее быструю ответную реакцию определили современные средства связи, с помощью которых информация по сбыту круглосуточно передается со всех уголков Земли, а также ее прогрессивные  [c.175]

От своих родителей, торговцев шляпами в Беллеме, Аристид не унаследовал ни единого су, но зато по-  [c.54]

С покрытой головой и при шпаге он уселся в высокое кресло, поставив ноги, как это делают короли, на подушку. Слева от него находился портрет жены, а справа на табурете лежали шпага и шляпа Весьма торжественно он велел обоим своим сыновьям приблизиться, взял шпагу и, ударив ею Элевтера Ире-нея по плечу, произнес Пусть этот удар научит тебя с честью и достоинством принимать удары, что нанесет тебе судьба . Затем, вручив ему шпагу как символ свежепожалованного дворянства, он попросил обоих мальчиков обняться и поклясться друг другу в верности, после чего так продолжил свою речь Пообещайте всегда быть вместе, нести друг другу утешение в горе, помогать друг другу во всех трудах и поддерживать друг друга в минуту опасности . Наконец он благословил их и изрек последнее пожелание Сумейте найти себе жен таких же добрых, мудрых, отважных, благородных, простых и скромных, как ваша мать, которую вы потеряли. И пусть каждое поколение ваших наследников старается передать все лучшее, что есть в нем, тем, кто должен прийти ему на смену .  [c.84]

В этот же день на вокзале Лас-Вегаса с поезда, прибывшего с восточного побережья, сошел человек. Мятая фетровая шляпа, неглаженные брюки, одет небрежно, ничем не примечательная внешность. Однако его лицо лучилось радостью, и на то у него были основания он наконец осуществил мечту, которую лелеял уже многие годы, мечту, которая совсем еще недавно казалась ему совершенно неис-полнимой-раствориться в толпе, заставить забыть о себе, стать таким, как все.  [c.131]

В начале Второй мировой войны Говард Хьюз предложил американскому правительству создать гигантский гидросамолет, способный благодаря наличию восьми моторов транспортировать семьсот пятьдесят человек. На реализацию проекта он получил сорок миллионов долларов, но и В 1947 г. гигант еще не был передан военно-воздушным силам Соединенных Штатов. Некоторые сенаторы были уверены, что самолет никогда не поднимется в воздух, и правительство потребовало отчета у миллиардера. На следующий день а Лос-Анжелесе Хьюэ н фетровой шляпе на голове самолично сел за управление гидросамолета и после менее чем километрового пробега поднял его в воздух. Пролетев несколько сот метров, самолет приводнился, после чего вновь был отправлен в ангар, откуда больше уже никогда не был извлечен. Летающий корабль совершил свой первый и последний полет. Честь была спасена.  [c.134]

На сегодняшний день она- так же, как чай и шляпы-котелки джентельменов из Сити-является частью английского фольклора, мифологическим персонажем до кончиков своих блестящих от лака ногтей и может безнаказанно появляться на людях со всеми своими роллс-ройсами и замками. Сколько бы ни выставляла она напоказ свои богатства, старинные золотые украшения и бриллианты-ее всегда будут воспринимать как голубой цветок, питаемый только любовью да свежей водичкой.  [c.194]

На последнем курсе Лондонской школы экономики меня учили, что фондовые рынки эффективны. В широком смысле это утверждение означает, что вся имеющаяся информация о компаниях отражена в цене их акций, а следовательно, их цена всегда адекватна. Но анализ действительности убедительно вколачивал в головы студентов тот грустный факт, что даже брокеры рынка акций и аналитики, располагающие самой лучшей и полной информацией, способны отбирать прибыльные акции на рынке с такой же точностью и пониманием, как обезьянка, вытаскивающая из шляпы лотерейные билеты, или человек, швыряющий дротики в газету Wall Street Journal . Первый вывод из так называемой теории эффективности рынка заключается в том, что надежно зарабатывать деньги на акциях можно только при использовании инсайд ерской информации. Милкен и другие на Уолл-стрит видели, что это совершенно неверно. Рынок действительно быстро переваривал данные о прибыли, но был очень неэффективен в оценке всего остального - от принадлежащей компании земли до созданных ею пенсионных фондов.  [c.156]

Ламонт заявляет, что правительство намерено занять у некоего международного банковского консорциума 7,5 млрд. фунтов в иностранной валюте. Беспрецедентный шаг направлен на оживление курса фунта стерлингов. Лондонский Сити вздыхает с облегчением и впадает в эйфорию, как будто фокусник Ламонт достал из пустой шляпы кролика. Возможно, канцлеру все-таки удастся удержать фунт в ЕВС, отсрочить его неизбежную девальвацию.  [c.87]

Помимо применения маркетингового комплекса, для создания отличительного преимущества многие компании осознают необходимость быстрого реагирования на изменения в тенденциях рынка. Например, компания Benetton внедрила технологии для построения современных коммуникаций, производства и распределения, обеспечив требуемую гибкость и быстрое реагирование. Применение прогрессивных телекоммуникационных технологий дает возможность компании получать информацию о продажах во всем мире в течение 24 часов в сутки на протяжении года. Они хвастаются тем, что даже если завтра все решат не носить ничего, кроме шляп, они будут готовы выпускать 50 миллионов шляп в неделю [12].  [c.496]

Ошибки в его использовании ведут к двусмысленности и создают комический эффект. Еще в 1884 г. А.П. Чехов в юмористической миниатюре Жалобная книга пародировал речь безграмотного пассажира, сделавшего такую запись Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа . Почему эта жалоба звучит нелепо Дело в том, что, читая ее, мы невольно представляем себе, как шляпа, подъезжая к  [c.133]

Для проведения рекламной кампании менеджер товарной линии обычно выбирает одну или несколько ТЕ. К примеру, для привлечения дополнительного числа потребителей торговая компания Sears анонсирует выпуск недорогой стиральной машины. В других случаях, чтобы подчеркнуть престижность предлагаемых товаров, менеджеры выберут для рекламы дорогостоящий товар (предположим, мужские шляпы 5te som> по цене 150). Такие шляпы мало кто покупает, но они играют роль бриллианта в короне и работают на имидж товарной линии в целом.  [c.416]

Определенная эквивалентность закладывается в соотношение костюма и героя. "Для костюма хорошо обеспеченной героини, — пишет Шейла Джексон, — лучше всего руководствоваться модными картинками викторианской эпохи с их слащавой красочностью и не скупиться на искусственные цветы, перья и банты. Молодую добродетельную женщину, переживающую трудные времена из-за козней злодеев и других превратностей судьбы, лучше всего одеть в однотонное простое платье с кружевным воротничком, аккуратный фартук, шаль и кружевной чепец. Для ее уличного костюма, если ей к тому же приходится брести по снегу с младенцем на руках, лучше всего подобрать большую шаль, закрывающую ее и дитя"12. Мы видим даже большее взаимозависимость костюма и... сюжета. Что касается героев мужчин, то их характеристики столь же определенны.. "Другим типическим действующим лицом мелодрам является злодей, укутанный в черный плащ, в фетровой широкополой шляпе или залоснившемся цилиндре, обязательно с усами и баками. Его брюки лучше всего заправить в кожаные или резиновые сапоги. На лирического героя лучше всего надеть романтическую рубашку с байроновским воротничком. Свободно повязанный черный шелковый шарф добавит его облику трагизма, а красные кожаные домашние туфли будут восприниматься как намек на развращенность"13.  [c.233]