Использование профессиональных терминов

В разделах 1-4 содержится краткое описание характера и результатов исследования. В разделах 5-9 приводятся более подробные данные, позволяющие при необходимости перепроверить какие-либо конкретные вопросы, например обоснованность выводов или использованные методы анализа. Отчет должен быть написан на понятном для читателя языке без использования профессиональных терминов.  [c.69]


Подробный предметный указатель, корректное использование профессиональных терминов и статистической информации позволят даже неспециалистам получить четкую картину столь сложного механизма, каким является фондовый рынок.  [c.9]

Использование профессиональных терминов.  [c.63]

К наиболее распространенным недостаткам отчета об оценке относятся следующие. Бывают случаи, когда в отчете не указывается, какой именно стандарт стоимости использовал оценщик для оценки данного предприятия. Другим недостатком служит использование профессиональных терминов без их разъяснения или приведение в отчете терминов, имеющих разное толкование, например таких, как ставка капитализации или денежный поток. Важно выбрать необходимую для потребителя степень детализации информации. Одинаково плохо как вдаваться в несущественные подробности, так и не дать необходимой информации. Недопустимо принятие противоречивого отчета, т. е. отчета, в котором различные разделы находятся между собой в противоречии. Наиболее часто встречающийся недостаток, который объективен для России, - неправильный отбор информации по предприятиям-аналогам. Связано это прежде всего с малым количеством достоверной информации по рыночным сделкам.  [c.245]


Книга предлагает новый подход к ознакомлению с основными понятиями фондового рынка. Она написана доступным языком, с минимальным использованием профессионального жаргона и в понятной форме объясняет рыночные термины.  [c.7]

Проблема корректности использования оценочных терминов. При оценке совершаемых клиентом личных, жизненных и профессиональных выборов неизбежно возникает ситуация, когда какие-то выборы могут показаться психологу менее достойными. Например, на профконсультации клиент разоткровенничался и начинает обосновывать такие выборы, как проституция, криминал и т. п. Признать, что все выборы равноценны, означало бы отказаться от ориентации на высшие идеалы достоинства и самоуважения, существующие в культуре. Но запретить клиенту даже размышлять о таких выборах означало бы еще больше подогревать его интерес к этим выборам, делать их вдвойне притягательными. Можно было бы манипулятивно переубеждать клиента, опираясь на свой авторитет и обаяние, но через некоторое время клиент может прозреть и разочароваться в тех вариантах жизненных выборов, которые психолог-консультант когда-то предлагал ему, больше обращаясь не к разуму, а к чувствам или эмоциям клиента.  [c.378]

Использование конкретных фактов и точных цифр позволяет нам противостоять различным приемам давления и манипуляции. Клиент может подавлять нас своей небрежной, высокомерной манерой общения, своим социальным статусом (иногда бывает страшновато общаться с президентом крупной корпорации) или своими профессиональными знаниями в определенной области (некоторые "знатоки" своего дела могут просто "опутать" собеседника различными профессиональными терминами). Хорошо "владея" конкретной информацией, зная основные показатели рынка, мы сможем добиться своих целей, несмотря на уловки клиента.  [c.63]

Неологизмы — это слова, обозначающие новые понятия и предметы, которые делятся на две категории неологизмы, ставшие терминами, и неологизмы-профессионализмы (или слова профессионального жаргона). Использование новых слов в тексте документа должно основываться на оценке того, является ли это слово термином или называет понятие, уже имеющее устойчивое обозначение в языке.  [c.139]


Использование виртуальной экономики с целью точного анализа экономической динамики позволяет избежать в нашем обсуждении традиционных трудноизмеримых профессиональных экономических терминов. При соотнесении Производства с терминами реальной экономики под ним можно понимать Валовой внутренний продукт , Валовой национальный продукт , Произведенный национальный доход , Продукцию предприятий материального производства и др. (см., например, [Международный..., 1990]). Приведенные экономические понятия определяются разными исследователями и экономическими школами по-разному, и в численном выражении значительно отличаются. В нашем анализе абсолютные значения Производства несущественны, а получаемые относительные характеристики динамики экономических показателей его объемов от названий не зависят.  [c.360]

С этих позиций в теории и практике управления качеством продукции необходимо расширить понятийный аппарат. На наш взгляд, прежде всего следует в профессиональный оборот для использования и дальнейшей разработки включить следующие термины и их определения.  [c.339]

Еще в начале XX в. коммерческие организации функционировали в относительно простых условиях в смысле вариабельности принятия управленческих решений. Понятно, что термин "простые условия" нужно понимать с определенной долей условности, поскольку каждый временной интервал в развитии экономики характеризуется своей интерпретацией понятий "простоты" или "сложности", однако с позиции сегодняшнего дня и при нынешнем развитии форм организации бизнеса, технического оснащения процесса управления, уровня профессиональной и общеобразовательной подготовки управленческих кадров использование такого выражения вполне правомочно. В силу ряда объективных и субъективных факторов менеджеры того времени могли принимать достаточно эффективные управленческие решения на основе интуиции и простейших количественных методов, повторявшихся из года в год, отличавшихся рутинностью и похожестью независимо от сферы бизнеса и конкретности той или иной ситуации. Можно сказать, что управленческий процесс в большей мере был искусством, чем наукой, а применение каких-то систематизированных формализованных алгоритмов на практике было чрезвычайно редким.  [c.7]

Специфика рынка труда во многом определяется особенностями того товара, который на нем представлен. Так что же продается и покупается на этом рынке Ответ как будто очевиден, - конечно же, труд. Но ведь труд есть функция самого работника, затрата его физической и умственной энергии в процессе производства благ. Труд неотделим от человека как такового, он является формой жизнедеятельности личности и постольку не может быть объектом купли-продажи в политически и экономически свободном обществе. А ведь, как об этом подробнее говорилось в гл. 5, экономическая, а, следовательно, и политическая свобода есть важнейшее условие рыночного хозяйства. Свободный человек не может быть продан (как это, например, было при рабовладении), и постольку не могут служить объектом купли-продажи неотделимые от него функции, в том числе и труд. Поэтому на рынке труда продается и покупается не сам труд, а услуги труда, количество и качество которых зависят от многих факторов - уровня профессиональной подготовки работника, его квалификации, опыта, добросовестности и других. Купля-продажа услуг труда выступает в форме найма свободного работника на определенных условиях, касающихся продолжительности рабочего дня, размеров заработной платы, должностных обязанностей и некоторых иных. На период найма работодатель -бизнес или государство - покупает право на использование услуг труда продавца, а не на сам труд, собственником которого продолжает оставаться наемный работник. Поэтому в общепринятом выражении рынок труда нам следует видеть категорию рынок услуг труда . Сделав эту оговорку, мы избавляем себя от необходимости каждый раз уточнять, что покупаются или продаются именно услуги труда, а не труд. Далее мы будем пользоваться общепринятыми терминами рынок труда , спрос на труд , предложение труда и т. п.  [c.245]

Интеллектуальная поддержка деятельности должностных лиц в настоящее время является основной и останется таковой в будущем. Организация такой поддержки ЛПР полностью определяется рациональным использованием методов, средств и технологий искусственного интеллекта. Сам термин "искусственный интеллект" относится к группе терминов и понятий, получивших весьма широкое распространение, в том числе и у неспециалистов. При этом большинство людей трактуют искусственный интеллект как сравнительно новое научно-техническое направление, с которым связывают надежды на резкое увеличение функциональных возможностей технических объектов, в частности, вычислительных систем, используемых в качестве средств автоматизации различных сфер профессиональной деятельности человека управления, проектирования, производства, обучения, индустрии обслуживания и развлечений и т. п.  [c.408]

Если вы ведете переговоры с профессионалом в области производства косметических средств, просто необходимо использовать язык "формальдегидов и хлорида натрия". Если же вы общаетесь с покупателем, не очень хорошо разбирающимся в вашем товаре, то лучше ограничиться двумя -тремя специальными терминами в течение всей беседы. При этом необходимо соблюдать "золотую середину". С одной стороны, употребление профессиональных названий повышает статус продавца, дает ему возможность выступать в роли эксперта, делает его умозаключения более вескими и значимыми. С другой -избыточное использование непонятных слов грозит нарушением контакта с клиентом. Поэтому, если вы видите, что клиент не очень хорошо понимает, о чем идет речь, сразу же поясните "нормальными" словами значение "трудного" слова.  [c.64]

Здесь представлены важнейшие профессиональные понятия, рассмотренные в книге. Глоссарий может быть использован в качестве краткого учебного пособия. Учитывая международный характер сделок, термины приводятся на русском, английском и немецком  [c.153]

Отчет об оценке - это письменный документ, отвечающий всем требованиям профессиональной этики, понятным и доступным образом отражающий ход процесса оценки и содержащий в себе использованные оценщиком исходные данные, их анализ, выводы и итоговую величину стоимости. Приложение к отчету об оценке содержит все фотографии, зарисовки и карты, не включенные в основные разделы отчета. Иногда в приложение включают словарь терминов.  [c.39]

Совсем обойтись без использования иностранных слов и специальных терминов невозможно. Если вы игнорируете эти слова, то особенно в сфере бизнеса обречены на неудачу. Кстати, чем моложе отрасль, тем больше в ее профессиональном словаре новых и понятных только этой целевой группе терминов. Текстовики, имеющие дело с представителями давних и традиционных профессий, не испытывают подобных трудностей. Молоток, рубанок, винт, пила - все эти и подобные слова понятны даже самым малообразованным людям. И не только потому, что они существуют в языке с незапамятных времен, но и потому, что каждому известно, как, к примеру, выглядит молоток. Такое слово моментально рождает соответствующую картинку в правом полушарии головного мозга.  [c.72]

Суть двух подходов (прежнего классического и рождающегося нового) к управлению людьми в условиях профессиональной деятельности можно проследить по приведенной далее таблице. При всей условности последней формулировка новых принципов управления персоналом указывает на стремление теоретиков и практиков концепции человеческих ресурсов подчеркнуть значение кадров в современном управлении и найти более эффективные пути их использования, что изменит всю систему кадровой работы [1 2]. Широкое употребление термина "управление человеческими ресурсами" еще не означает повсеместной практической реализации данной концепции. Сегодня его используют как синоним терминов "управление персоналом" и "кадровый менеджмент", а также для выражения нового взгляда на роль кадровых служб либо для обозначения новой концепции управления. Большинство специалистов формулируют концепцию кадрового менеджмента достаточно широко, подчеркивая различия по критериям оценки эффективности (более полное использование человеческих ресурсов против минимизации затрат) по признаку контроля (самоконтроль против внешнего контроля) по форме организации (органическая, гибкая форма против централизованной бюрократической) и т. п.  [c.8]

Таким образом, бизнес-план должен быть написан деловым языком, доходчивым, живым, но не примитивным. Исключается использование профессиональных терминов, непонятных неспециалисту в данной области. Необходимо отметить, что банки и инвестиционные компании ежедневно рассматривают множест-  [c.17]

Доля внеоборотных активов в валюте баланса. Рассчитывается отнесением стоимостной оценки внеоборотных активов (итог разд. I баланса) к общей сумме активов фирмы (итог баланса по активу) и показывает, какая доля общей суммы вложенных в предприятие из всех источников средств омертвлена в долгосрочных активах. Напомним, что внеоборотные активы - это активы, вложения в которые не могут быть изъяты для использования в текущей деятельности (именно этим обстоятельством объясняется происхождение профессионального термина омертвление , активно применяемого в учетио-аиалитической практике). На самом деле это утверждение не следует понимать буквально, поскольку многие из этих активов вовлечены в производственно-технологический процесс, частично стоимость некоторых из них переносится в текущие затраты, т. е. опосредованно участвует в текущей деятельности, а, кроме того, именно эти активы могут использоваться как обеспечение при получении кредитов, в том числе и краткосрочных. Сам по себе данный показатель не очень информативен гораздо больший интерес представляет оценка факторов его изменения. В частности, если он устойчиво растет за счет увеличения незавершенного строительства или он резко возрос в отчетном периоде за счет появления некоего нематериального актива, то подобные ситуации никак не могут квалифицироваться как безоговорочно благоприятные. Кроме того, всегда следует иметь в виду два обстоятельства.  [c.245]

Термин "общепризнанные принципы бухгалтерского учета" (GAAP) стали применять в 1930-е годы после профессиональных и законодательных реформ для придания официального статуса и стандартизации методов учета, включая представление финансовой отчетности. Правила GAAP охватывают методы, которые широко применяют и обычно встречаются в бизнесе, а также те, которые рекомендуют для дальнейшего использования регулирующие органы и специалисты. Общепризнанные принципы бухгалтерского учета являются определяющими для всего бухгалтерского сообщества и всех уважающих себя бухгалтеров (отступления от них отмечаются особо). Эти принципы совершенствовались таким образом, чтобы учитывать все более усложняющуюся хозяйственную практику.  [c.48]

Область исследования операций, которая занимается оптимизацией, т.е. нахождением максимума (или минимума) целевой функции при заданных ограничениях, называется математическим программированием. С точки зрения современного русского языка этот термин не вполне удачен, поскольку сейчас под программированием однозначно понимается написание программ для компьютеров (людей, профессионально занимающихся этой работой, называют программистами). В английском языке значение слова programming определено не столь жестко и может означать планирование, выбор программы (плана) действий. Именно в этом контексте следует понимать и термин математическое программирование. Некоторым оправданием этому термину в русском переводе может служить то обстоятельство, что всякая реализация методов математического программирования в практике управления невозможна без использования компьютерных программ. Поэтому все эти методы являются фактически компьютерными алгоритмами.  [c.30]

Как уже отмечено выше, центральным элементом, лежащим в основе менеджмента, является профессиональный характер управленческой деятельности современной организации в рыночной экономике. Термин менеджер (Manager) подразумевает наемных профессиональных управляющих. По сути, это социальная прослойка, играющая заметную роль в обществе. В чем же заключается профессионализм менеджера Прежде всего — в наличии специальных знаний и навыков в области организации производства и управления, способности к работе с людьми в различных сферах деятельности. Его деятельность (независимо от ранга и сферы деятельности) ориентирована на поиск и рациональное использование ресурсов, обеспечение эффективного и устойчивого развития организации с учетом продолжительной перспективы.  [c.464]

Менеджмент (Management) — самостоятельный вид профессионально осуществляемой деятельности, направленной на достижение фирмой, действующей в рыночных условиях, определенных намеченных целей путем рационального использования материальных и трудовых ресурсов. Термин менеджмент применяется лишь к управлению социально-экономическими процессами на уровне фирмы, действующей в рыночных условиях.  [c.397]