Исключение из обменного фонда

К отбору подлежащей исключению литературы следует относиться с большой ответственностью, рассматривая каждое издание по содержанию. Снятые с полок устаревшие издания откладываются отдельно от ветхих и от литературы, отобранной для передачи в другие библиотеки, обменные фонды и депозитарии.  [c.34]


Литература, невостребованная депозитариями, переводится в обменный фонд, если она не утратила практической ценности и может быть использована для комплектования фондов других библиотек, или списывается в установленном порядке (см. раздел Исключение из фонда. .. ).  [c.38]

Литература в обменном фонде предприятия (организации) хранится не более 2 лет, в том числе после публикации сведений в указателях обменных фондов — не более 1 года. Если в течение 1 года после публикации сведений в указателях обменных фондов не было запросов, литература исключается из фонда в соответствии с Инструкцией о порядке исключения устаревших по содержанию и ветхих изданий... (прил. 22).  [c.41]

Объем обменного фонда, все поступления и выбытия из него подлежат обязательному учету в специальной графе книги суммарного учета. Записи в книге суммарного учета производятся на основе особых актов о переводе литературы из основного фонда в обменный (прил. 30) или исключения литературы из обменного фонда (прил. 22).  [c.42]


При наличии большого обменного фонда целесообразно вести специальную тетрадь учета движения обменного фонда, что позволяет более оперативно контролировать движение обменного фонда, его состав, своевременность исключения незатребованных изданий.  [c.42]

Издания, подлежащие исключению из основного фонда и перестановке в обменные фонды для безвозмездной передачи другим библиотекам, определяются самими библиотеками. Категорически запрещается передавать другим библиотекам литературу, подлежащую изъятию.  [c.238]

Передаче в депозитарий и обменные фонды не подлежат издания, списываемые государственными массовыми, школьными, профсоюзными библиотеками и библиотеками средних специальных учебных заведений в соответствии с Инструкцией о порядке исключения устаревшей по содержанию литературы из книжных фондов библиотек министерств, ведомств, организаций . Научные и специальные библиотеки представляют акты на исключение устаревшей литературы в библиотеки-депозитарии по подчиненности.  [c.132]

Венгерский фонд в то время был исключением, на него не обрушились беды, которые выпадали на долю обычных фондов. Все неразрешимые проблемы, связанные с филантропической деятельностью, были разрешены, поскольку фонд стал институтом гражданского общества. Он не должен был защищать себя, поскольку находился под защитой людей, которые его поддерживали. Фонд не должен был быть бюрократическим он не нуждался в каких-либо процедурах контроля, отчетности и оценки, поскольку получатели грантов постыдились бы воспользоваться фондом в корыстных целях. Если злоупотребления и случались, то нам обязательно о них сообщали. Существовала масса причин, почему фонд работал так хорошо. Прежде всего твердой валюты не хватало и цена доллара была намного выше официального курса. Он стоил даже больше для культурных организаций, которые имели широкий доступ к местной валюте, но крайне ограниченный доступ к конвертируемой валюте. У нас была шутка об обменном курсе "культурных долларов".  [c.138]


Каждый раздел библиотечного фонда просматривается подряд, без пропусков. К отбору подлежащей исключению литературы следует относиться с большой ответственностью, рассматривая каждое издание по содержанию. Снятые с полок устаревшие издания откладываются отдельно от ветхих и от литературы, отобранной для передачи в другие библиотеки, обменные фонды и библиотеки-депозитарии1.  [c.213]

Органы НТИ и НТВ, представившие сведения для опубликования в указателях, сохраняют эту литературу в обменных фондах в течение одного года после выхода в свет указателя, в котором были опубликованы сведения о данной литературе. ЦООНТИ/ЦНТБ, РИНТИ/РНТБ сохраняют литературу в обменных фондах до 2 лет. По истечении этого срока незатребованная литература исключается из фонда в соответствии с Инструкцией о порядке исключения устаревших по содержанию и ветхих изданий и материалов из библиотечных и справочно-информационных фондов , утвержденной Министерством культуры СССР (июль 1978 г.) и Методическими указаниями об обеспечении сохранности зарубежных изданий, приобретенных за рубежом в счет валютных ассигнований или полученных по международному книгообмену , утвержденных Междуведомственной комиссией по координации деятельности специальных, научных и технических библиотек (октябрь 1982г.).  [c.247]

Таким образом, страны—члены МВФ взяли на себя обязательства осуществлять интервенции на валютных рынках для поддержания курса национальной валюты в пределах объявленного номинального курса 1%. США, которые к тому времени владели большей частью добытого золота, также обязались поддерживать цену на золото в пределах 35 долл. за тройскую унцию золота 1%. С этого момента страны—члены фонда могли изменять номинальные обменные курсы только с одобрения МВФ, за исключением переходных мероприятий для одноразовой корректировки номинальных курсов в размере до +10% от их уровня. В соответствии с этим положением такое одобрение могло быть дано только при фундаментальном неравновесии платежною баланса. Однако этот термин так и не был официально определен. и жа. , ia фиксации иомсппых курсив Именно на этой концепции основыва-  [c.782]

В данной ситуации США поняли, что задача плана Маршалла по восстановлению многосторонних обменов не будет выполнена без нового общего выравнивания курса валют, которое позволило бы скорректировать недооценку доллара и швейцарского франка по отношению к фунту и устранить неравновесие других валют7. Официально такая инициатива должна была исходить от МВФ. Однако в действительности ничего подобного не произошло. Наднациональная роль Фонда настолько ослабла, что США вынуждены были заставить его действовать, организовав в начале 1949 г. переговоры с европейскими государствами по проблемам обменных курсов и создав для этого временный комитет (ad ho )41. В период кризиса фунта стерлингов в августе и сентябре 1949 г. департамент Казначейства США, вынужденный добиваться более реалистичных курсов, самостоятельно предпринял главные шаги. МВФ начал действовать лишь после подталкивания со стороны его европейских членов, на которых, в свою очередь, оказывали давление Соединенные Штаты. Смысл операции заключался в 35%-ной девальвации фунта по отношению к доллару, что и произошло 18 сентября 1949 г. Новый паритет составил 2,80 долл. за один фунт. На расчеты по новому курсу перешли все государства стерлинговой зоны, за исключением Пакистана. Операция вызвала цепную реакцию в Западной Европе, обойдя лишь Швейцарию. К девальвации прибегли и некоторые страны, расположенные за пределами континента и не принадлежавшие к стерлинговой зоне (табл. 30).  [c.290]

Наличие у страны лимита СДР дает ей право приобретать в его пределах У Другой страны в обмен на СДР конвертируемую валюту, которая затем используется ею для урегулирования дефицита платежного баланса и пополнения валютных резервов. Страны, имеющие лимиты СДР, не могут требовать, Чтобы валюту предоставлял Фонд, за исключением двух случаев — их выхо-  [c.295]

Смотреть страницы где упоминается термин Исключение из обменного фонда

: [c.122]   
Организация работа научно-технической библиотеки (1985) -- [ c.146 , c.179 , c.181 ]