Сокращения слов

Заголовки граф содержат названия показателей (без сокращения слов), их единицы измерения. Последние могут указываться как в заголовке соответствующей графы, так и в заголовке таблицы или над таблицей (см., например, табл. 4.4), если все показатели таблицы выражены в одних и тех же единицах измерения и счета.  [c.63]


Сокращения слов, используемые дилерами  [c.81]

Курсовая работа должна быть оформлена компьютерным или машинописным способом с абзацами и полями (левое — правое 2,5 см.). Сокращение слов, кроме общепринятых, не допускается.  [c.31]

Сокращения. Перечень допускаемых сокращений слов установлен ГОСТ 7.12-93.  [c.12]

Допускаются применение общепринятых в русском языке сокращений слов и словосочетаний, которые обычно употребляются в конце фраз после перечисления  [c.12]

В тексте не должны применяться сокращения слов, за исключением общепринятых. В случае использования цитат или цифровых данных, заимствованных из литературы, обязательно должна приводиться ссылка на источник внизу соответствующей страницы или в конце цитаты (в последнем случае ставится номер источника — в квадратных скобках — согласно списку используемой литературы).  [c.39]

Нормы и правила оформления таблиц, а также структурных составляющих связного текста (датирование документов, сокращения слов и словосочетаний, написание чисел и обозначений физических величин и др.) изложены в п. 4.1. О языке, стиле и деловом этикете письма будет сказано в п. 4.2.  [c.50]


Сокращение слов и словосочетаний  [c.67]

В тексте письма допускаются общепринятые сокращения слов, а также сокращения, оговоренные нормативными документами.  [c.67]

Некоторые подходы к сокращению слов и словосочетаний применять нельзя. Нельзя сокращать д/расчета (для расчета), хар-ка (характеристика), т. к. (так как), т. о. (таким образом), п. ч. (потому что), напр. (например), п/упр. (под управлением), ур-ние (уравнение), тр-р (трактор, трансформатор), ед. изм. (единица измерения), т. н. (так называемый), т. г. (текущего года), с. г. (сего года).  [c.69]

Если таблица в тексте одна, то она должна быть обозначена Таблица 1 . Точка как знак препинания при оформлении таблиц не ставится. Исключением является случай с написанием сокращенных слов.  [c.74]

Некоторые подходы к сокращению слов и словосочетаний применять нельзя. Нельзя сокращать д/расчета (для расчета), хар-ка (характеристика), т. к. (так как), т. о. (таким образом), п. ч. (потому что), ур-ния (уравнения), ф-ла (формула), тр-р (трактор, трансформатор), мех. примеси (механические примеси). Не допускаются также следующие сокращения ед. изм. — единица измерения, напр. — например, п/упр. — под управлением, т. г. — текущего года, с. г. — сего года, т. н. — так называемый.  [c.26]

Таблицы нумеруют. Нумерация таблиц производится аналогично нумерации математических формул. Если таблица в тексте одна, то она должна быть обозначена Таблица 1 . Точка как знак препинания при оформлении таблиц не ставится. Исключением является случай с написанием сокращенных слов.  [c.34]

Изложите известные вам виды сокращений слов и словосочетаний, приведите примеры.  [c.40]

Напишите краткую (не более 1,5 стр.) свою или вымышленную автобиографию, где примените свои знания в написании дат, сокращении слов и словосочетаний, чисел и физических величин.  [c.41]

Укажите дату рождения, номер свидетельства о рождении (паспорта), период обучения в школе, в каком классе приняли решение о поступлении в данный колледж, укажите номер школы и ее адрес. В автобиографии примените 5—7 вариантов сокращений слов и словосочетаний. Укажите, в каком году, месяце были за рубежом, какие спортивные достижения имеете и т. д. и т. п.  [c.41]


Нормы и правила оформления названных структур (таблиц, анкет), а также структурных составляющих связного текста (датирование документов, сокращения слов и словосочетаний, написание чисел и физических величин, математических формул и др.) были изложены в гл. 2. О стиле текста отдельных видов документов будет сказано в гл. 5.  [c.87]

Для сокращения слов используются арифметические знаки и другие обозначения БОЛЕЕ, БОЛЬШЕ, БОЛЬШОЙ, МНОГО, РАВНО, ПЕРПЕНДИКУЛЯР, ПАРАЛЛЕЛЬ, ГРАДУС, ТЕМПЕРАТУРА, ПРОЦЕНТ. Повторяющиеся в устойчивых сочетаниях слова заменяются знаком равенства.  [c.30]

СОКРАЩЕНИЕ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ  [c.45]

Сокращения слов применяются довольно часто в научно-технической литературе, особенно в справочниках, словарях, энциклопедиях. Сокращаются наименования государств, предприятий, учреждений, марки машин, единицы измерений и т.д.  [c.122]

Наиболее употребляемые сокращения слов  [c.232]

Все сокращения слов и наименований должны быть общепринятыми. Например, сокращенно записываются название единиц измерения (при цифрах)  [c.243]

При разработке технологических карт нужно руководствоваться ГОСТ 3.1104—74 ЕСТД Общие требования к документам . Допускается применение общепринятых рациональных сокращений слов согласно Перечню допускаемых сокращений слов, применяемых в основных надписях, технических требованиях и таблицах, на чертежах и в спецификациях , приведенному в приложении к ГОСТ 2.316—68. Технологические карты, выполненные на писчей бумаге, заполняются только черными чернилами, черной тушью, шариковыми ручками с пастой черного цвета или машинописью с лентой черного цвета, на кальке — только черной тушью или машинописью с лентой черного цвета.  [c.76]

К. в. — это способность валюты выполнять функции средства платежа в любой стране. В 1986 г. Международный валютный фонд (МВФ) в разряд таких валют отнес доллар США (доллар происходит от немецкого слова талер ). Так называли большую часть иностранных, главным образом немецких, крупных серебряных монет, например, равных немецкому талеру. Название последнего происходит от места, где чеканились в XVI в. серебряные монеты, — Иоахимсталь в Богемии, богатого тогда серебром. Талер — сокращение слова иоахимсталер. В России иоахимсталеры называли ефимками (Иоахим — в русском языке — Ефим). Английский фунт стерлингов равен 20 шиллингам, а 1 шиллинг = 12 пенсам. Это деление английского масштаба заимствовано из Древнего Рима. В свою очередь, Рим  [c.106]

Текст проекта1 приказа должен быть написан грамотно, состоять из простых предложений, быть терминологически точным, с использованием стандартных словосочетаний и клише, свойственных официально-деловому стилю. Следует избегать сокращений слов, аббревиатур, кроме общепринятых, не включать бессодержательных поручений типа обратить внимание , усилить контроль и т. п.  [c.56]

Делопроизводство и машинопись (1999) -- [ c.123 ]