Право деловое

В случае, если в отношении организаций, указанных в п. 2.3, головная кредитная организация и/или участники испытывают в силу законодательства, действующего по месту регистрации данного участника договора, сложившихся правил деловых оборотов, препятствия и/или ограничения возможностей перевода средств, то данные такого участника включаются в консолидированную отчетность по методу эквивалентной стоимости.  [c.213]


Одной из составляющих любой национальной культуры является национальная деловая культура, или культура ведения бизнеса. Национальная деловая культура включает в первую очередь нормы и традиции деловой этики, нормативы и правила делового этикета и протокола. Национальная деловая культура всегда является своего рода слепком , отражением норм, ценностей и правил, принятых в данной национальной культуре. Управление отношениями, возникающими  [c.30]

Эта функция имеет особенно важное значение на современном этапе, когда формируются основные элементы инфраструктуры, идет становление и быстрое развитие основных групп профессиональных участников рынка, формируются правила деловой этики и обычаи делового оборота. Реализация этой функции обеспечивается на основе  [c.174]

Японская модель менеджмента. 18.Американская модель менеджмента. 19.Управления персоналом организации. 20.Система делегирования понятие, цели, принципы. 21.Мотивация персонала в менеджменте. 22.Лидерство истоки и процесс. 23.Стили руководства. 24.Правила делового общения.  [c.19]


Технику телефонного разговора. 16.Пути интенсификации личного труда. 17.Принципы самоорганизации личного здоровья. 18.Правила гигиены умственного труда. 19.Процесс подготовки и проведения собраний. 20.Правила адаптации в коллективе. 21.Правила делового этикета.  [c.13]

Правила делового этикета являются общепринятыми в международном деловом общении, хотя имеют и некоторые национальные и корпоративные особенности.  [c.65]

Кстати, начальник не всегда обязан приглашать присесть подчиненного, даже если это женщина. Женщин на работе нет Женщине на службе следует помнить, что она подчиненная и на нее тоу/се распространяются правила деловою этикета. Она на работе, а не в ресторане или театре, на прогулке, в гостях и т.д. Деловой этикет очень похож на субординацию в армии. Полковнику может быть 30 с небольшим лет, а капитану — 50, но приветствовать полковника первым будет младший по чину, а не по возрасту. То же самое в деловом этикете. Поэтому женщина не должна претендовать на то, чтобы начальник уделял ей особое внимание. На работе Женщина не подает первой руку своему начальнику, как в остальных случаях улизни. Вне работы женщина первой протягивает руку мужчине, если она этого хочет, чего никогда не может быть на работе по отношению к своему начальнику.  [c.20]

На некоторых рынках потребитель товара и тот, кто платит по счету, — не одно и то же. Это различие может создавать основу для рыночного сегмента с высокими ценами. Авиакомпании, например, берут за билет дороже, если поездка рассчитана менее чем на семь дней и не включает ночь с субботы на воскресенье. Это связано с тем, что подобные пассажиры, как правило, бизнесмены, тогда как пассажиры, отправляющиеся на отдых (о чем свидетельствует большая продолжительность поездки), обычно более экономны, поскольку речь идет о деньгах "из своего кармана". Такой же подход (сегментирование по принципу "ценовой чувствительности") часто применяется и на железных дорогах. За поездки на дальние расстояния в утренние часы приходится платить дороже, чем за поездки в дневное время, поскольку первый вариант — это, как правило, деловые командировки, оплачиваемые за счет фирмы.  [c.297]


Договор коммерческой концессии предусматривает использование комплекса исключительных прав, деловой репутации и коммерческого опыта правообладателя в определенном объеме (в частности, с установлением минимального и (или) максимального объема использования), с указанием или без указания территории использования применительно к определенной сфере предпринимательской деятельности (продаже товаров, полученных от правообладателя или произведенных пользователем, осуществлению иной торговой деятельности, выполнению работ, оказанию услуг).  [c.309]

Должен знать постановления, распоряжения, приказы и другие руководящие материалы и нормативные документы, касающиеся деятельности предприятия и ведения делопроизводства структуру и руководящий состав предприятия и его подразделений организацию делопроизводства методы оформления и обработки документов архивное дело машинопись правила пользования приемно-переговорными устройствами стандарты унифицированной системы организационно-распорядительной документации правила печатания деловых писем с использованием типовых форм основы этики и эстетики правила делового общения основы организации труда и управления правила эксплуатации вычислительной техники основы административного права и законодательства о труде правила внутреннего трудового распорядка правила и нормы охраны труда.  [c.356]

Основу правил делового этикета составляют  [c.148]

Соблюдение сотрудниками P G законов и правил деловой этики и поведения. Компания P G ожидает и требует от своих сотрудников во всех странах мира соблюдения всех законов и принципов, относящихся к деятельности компании. В связи с этим мы направляем вам экземпляр настоящих Правил, в котором в сжатой и доступной форме изложены принципы поведения сотрудников P G. У своего непосредственного начальника вы можете получить экземпляр более полного свода Правил, а также конкретные документы, относящиеся к вашим непосредственным обязанностям. Каждый сотрудник должен знать и понимать организационно-правовые требования, предъявляемые к его должности, и информировать руководство, если он считает, что допущено нарушение закона или основных принципов деятельности P G.  [c.269]

Совершенно очевидно, что в краткой брошюре такого рода или даже в полном варианте Правил деловой этики невозможно предусмотреть все ситуации, в которых сотруднику придется решать вопросы, связанные с соблюдением законов и этических норм. В компании уже имеются подробные указания и инструкции по большинству тем, затронутых в настоящей брошюре, и эти документы должны быть основой для действий и (или) решений. В случае если ни в этой брошюре, ни в инструкциях нет достаточно четких указаний в отношении какой-либо конкретной ситуации, сотрудник должен проконсультироваться со своим руководителем и иными компетентными должностными лицами компании.  [c.279]

Примечание. Принимая >i публикуя принципы, положенные в основу настоящих Правил деловой этики, P G со всей определенностью заявляет, что (1) в некоторых отношениях эти принципы выходят за рамки требований законов и отраслевой  [c.279]

Итальянцы экспансивны, горячи, порывисты, отличаются большой общительностью. Существующая в стране практика деловых переговоров не отличается существенно от норм большинства европейских стран. Большое значение итальянские бизнесмены придают тому, чтобы переговоры велись между людьми, занимающими примерно равное положение на предприятии, в деловом мире. В Италии считается, что неофициальная обстановка, в которой могут вестись переговоры, способствует сглаживанию противоречий, возможности более свободно высказать критические замечания в адрес партнера, не рискуя вызвать его неудовольствие. Итальянские бизнесмены чувствительны к соблюдению основных правил деловой этики.  [c.420]

Итальянцы экспансивны, горячи, порывисты, общительны. Существенное значение итальянские бизнесмены придают тому, чтобы переговоры велись между людьми, занимающими примерно равное положение на предприятии, в деловом мире или обществе. Они весьма чувствительны к соблюдению основных правил деловой этики, что следует учитывать при ведении переговоров.  [c.246]

В современных условиях в качестве средств коммуникации возрастает роль писем. Даже при наличии факса, электронной почты и сотовых телефонов письма остаются основой для внутренней и внешней коммуникации организации. После возникновения текстовых редакторов и всемирного распространения компьютеризированной обработки текстов искусство переписки продвинулось далеко вперед. Несколько лет назад изменились правила деловой переписки, связанные с переходом на набор текстов на компьютере. Письма дополняются не столь часто публикуемым журналом для сотрудников. Указанные средства комму -  [c.189]

Этикет в письмах, по существу, это все те же формальности общения, но которые превратились в обычаи, правила делового и личного общения. Стиль управления и стиль общения имеют много общего и являются результатом сочетания множества факторов, таких, как опыт, личное предпочтение, организационно-политическая структура и культурные традиции той или иной страны.  [c.186]

Внутренний контроль в кредитных организациях должен быть направлен на ограничение рисков, принимаемых кредитными организациями, и на обеспечение порядка проведения операций и сделок, который способствует достижению установленных банком целевых ориентиров деятельности, при соблюдении требований законодательства, нормативных актов Банка России, стандартов профессиональной деятельности и правил деловых обычаев.  [c.181]

Формат письма. Как правило, деловые письма пишутся на бланке организации (белая бумага, формат А4), на котором, помимо полного наименования организации, отправившей послание, указываются также ее почтовый и электронный адреса, контактные телефоны. Эти данные обязательно должны быть специально указаны, если письмо пишется не на бланке. Считается, что деловые письма не должны быть длиннее одной или двух страниц если требуется отправить более объемную информацию, то обычно пишется сопроводительное письмо, а содержательная часть послания идет как приложение. Текст печатается через один интервал, абзацы разделяются либо двойным интервалом, либо сдвинутым началом строки.  [c.26]

Составитель служебных записок должен придерживаться правил делового общения.  [c.297]

Любой, кто не знает точных правил делового поведения, не совершит чего-либо предосудительного, если будет следовать правилам хороших манер, принятым в повседневной жизни. В худшем случае люди поймут, что вы являетесь новичком (но новичком с приличными манерами) в деловом мире. Существует два положения, по которым обычное поведение довольно серьезно отличается от делового поведения в обществе.  [c.110]

Соблюдать правила делового общения, нормы служебного этикета, служебную субординацию.  [c.53]

Каково содержание основных правил делового общения  [c.424]

Напомним некоторые правила делового этикета.  [c.285]

Правовая составляющая устанавливает права, ответственность и обязанности предприятий, определяющие правила деловых взаимоотношений, отношения предприятия с обществом, ограничения на отдельные виды деятельности, порядок регистрации предприятия, его санации, права потребителей продукции, требования к стандартам и др. Правовые факторы чрезвычайно важны для определения оптимальности и перспективности ведения бизнеса. Изучение правовой составляющей должно состоять как в изучении содержания правовых актов, так и существующей практики их соблюдения.  [c.48]

ПОЛОЖЕНИЕ О ПЕРСОНАЛЕ - документ, отражающий вопросы профессионального и соц. развития трудового коллектива, его взаимоотношений с администрацией, гарантированное занятости персонала и др. П. о п. разрабатывается в основном в коммерческих организациях. Содержание и структура этого документа одобрены и рекомендованы к применению Госкомимуществом РФ и Российским Фондом федерального имущества. В текст П. о п. рекомендуется включать следующие разделы общие положения понятие персонала принципы взаимоотношений администрации и персонала программа развития персонала контрактная система найма персонала повышение квалификации персонала право персонала на выбор форм организации труда гараптирован-ность занятости персонала соц. гарантии персонала участие персонала в прибылях администрация, персонал и профсоюз ответственность администрации и персонала заключительные положения приложение правила делового поведения персонала (Кодекс деловой этики).  [c.261]

Франчайзинг (fran hising) — коммерческая концессия [ГК РФ, ч. II, гл. 54] — сделка, предметом которой является интеллектуальная собственность. Правообладатель с исключительным правом на торговую марку, товарный знак, ноу-хау, объекты охраняемой коммерческой информации предоставляет пользователю право их использования. Договор Ф. предусматривает использование комплекса исключительных прав, деловой репутации и коммерческого опыта правообладателя в определенном объеме.  [c.288]

ОБЫЧНОЕ ПРАВО — система норм, правил поведения, основанная не на официально принятых юридических законах, а на обычаях, выработанных в течение длительного периода времени в данной стране или общественной среде. В ряде случаев обычное право, не приходящее в противоречие с действующим законодательством, признается как юридическая норма, действующее правило. Обычное право называют также обыкновенным правом, деловым обычаем. См. также УЗАНЦИЯ.  [c.329]

Правила этикета, правила согласования взаимодействия и правила самоподачи — важнейшие правила деловых отношений.  [c.423]

Большая экономическая энциклопедия (2007) -- [ c.488 ]