ПОИСК
Это наилучшее средство для поиска информации на сайте
Роли и отношения
из "Ситуационное управление теория и практика "
Гипотеза 2.1. Всю информацию об объекте управления и способах управления им можно выразить средствами обычного естественного языка. [c.45]Эту гипотезу, конечно, нельзя строго обосновать. Возможно. что для некоторых объектов она просто неверна. Вспомним описанный в гл. 1 случай с диагностикой психических заболеваний. Вряд ли то мгновенное ощущение болезни, позволяющее опытным врачам практически безошибочно ставить правильный диагноз, можно записать в виде текста на русском языке. Тогда бы не было проблемы диагностики. Но для многих объектов подобную гипотезу можно принять. А следствием этого является тот интерес к естественному языку и его изобразительным средствам, который характерен для метода ситуационного управления. [c.45]
Но для современных ЭВМ, на базе которых строятся наиболее гибкие системы управления, естественный язык в его полном объеме недоступен. Поэтому возникает проблема сужения текстов на естественном языке, описывающих сам объект управления и опыт по управлению им, до такого уровня, чтобы полученные описания можно было погрузить в семиотическую систему. Это приводит к некоторому утверждению, выливающемуся в гипотезу. [c.45]
Гипотеза 2.2. Всякий текст на естественном языке, относящийся к тому, о чем говорится в гипотезе 2.1, можно перевести на формальный язык семиотической модели. [c.45]
Эта гипотеза, как и предыдущая, верна, по-видимому, не всегда. Но практический опыт автора книги и всех разработчиков систем ситуационного управления подтверждает ее справедливость. [c.45]
Таким образом, мы приходим к следующей постановке основной задачи, связанной с описанием ситуаций, а также структуры и функционирования объекта управления найти такой способ естественно-языкового описания необходимой информации, который позволял бы реализовать основные процедуры ситуационного управления классификацию, корреляцию (соотнесение с помощью ЛТП описания ситуаций с одношаговыми решениями), экстраполяцию. Этой проблемой мы и будем заниматься в настоящей главе. [c.45]
Постигая мир, осуществляя свою деятельность в нем, человек должен уметь Моделировать и описывать окружающий его мир. Однако как он это делает, мы знаем еще очень плохо. Многие детали этого процесса остаются нам неизвестными. Гем не менее в последние десятилетия в психологии, психолингвистике и теории Познания получено немало фактов, на основании которых можно сформулировать следующую гипотезу. [c.45]
Гипотеза 2.3. При отображении внешнего мира, при описании его человек вычленяет в нем конечный набор отношений. Эти отношения связывают между собой отдельные элементы модели внешнего мира. Сами элементы, связанные отношениями, выступают в них как определенные роли, семантика которых определяется видом отношения. [c.45]
Эта гипотеза нуждается в некоторых пояснениях. По-видимому, не вызывает сомнений, что человек (возможно, что и все животные, находящиеся на достаточно высокой ступени развития) воспринимает окружающий мир структурированно. Свидетельство этого — человеческий язык, предназначенный, в частности, для описания мира, в котором человек живет. Человек выделяет в этом мире отдельные конкретные факты, предметы, явления, процессы, события и отношения между ними. Язык сохраняет эту структуризацию. Факты, предметы, явления, процессы и события получают в языке свои, присущие им имена, а отношения выражаются либо с помощью специальных имен, либо чисто языковыми синтаксическими средствами. [c.46]
Семантика отношений неразрывно связана с теми ролями, в которых выступают элементы, связанные отношением. Например, отношение начальник — подчиненный связывает двух людей (элементов модели), которым присущи определенные роли, одна из которых называется начальник, а вторая — подчиненный. Во фразе Иванов — начальник Петрова Иванов и Петров находятся именно в этих ролях. Постигая роли, человек познает ситуацию реальной действительности и может организовать свою целенаправленную деятельность в ней. Для решения последней задачи он использует роли типа средство — результат, причина — следствие, и ряд других ролей. [c.46]
Согласно гипотезе 2.3 таких ролей существует конечное число, а следовательно, существует и конечное число отношений, выделяемых человеком в реальном мире, ибо каждое такое отношение есть пара взаимосвязанных между собой ролей. Справедливость подобного утверждения вряд ли можно доказать. Но наблюдения над языковыми текстами и методами построения специальных языков для описания действительности, с которыми мы познакомимся в последующих параграфах, как будто подтверждают эту гипотезу. Приведем в заключение данного параграфа список ролей (явно неполный) целое, признак, признак признака (и далее рекурсивно любое число раз), владелец, количество, множество, порядок, сравнение, вышестоящее понятие, мера, приписываемый признак (например, человек из тех, которых я знаю ), действие, признак действия, лицо, совершающее действие, пособник, средство, объект, информационный объект (например, Иван получил известие о своих делах ), источник, принимающий, место, время, причина, обстоятельство, цель, результат, заместитель ( Он выпил чай вместо меня ). [c.46]
Как мы увидим далее, все эти роли можно отразить в предлагаемых языках описания ситуаций. [c.46]
Вернуться к основной статье