I ценностями чувство собственного достоинства, безопасность и взаимоотношения друг с другом. Для сравнительного изучения в Германии перечень ценностей надо было перевести на немецкий язык (сделать немецкую версию Используя обычный и обратный перевод, маркетологи создали подходящий вариант анкеты, однако остались некоторые несоответствия. Например, на немецкий язык сложно перевести английские понятия [c.881]
Разработайте короткую анкету для отношения людей к Пусть иностранные студенты сделают прямой перевод этой анкеты на свой родной язык, а затем сделайте обратный перевод. Какие ошибки будут при переводе Исправьте их. [c.885]
Описывать процессы обратного и параллельного перевода при переводе анкеты на разные языки. [c.867]
Метод перевода, при котором переводчик, родным языком которого является язык, на который анкета, переводит ее с оригинала. Эта версия перевода затем переводится обратно на язык оригинала другим переводчиком, для которого язык оригинального текста После этого можно найти ошибки. [c.880]
При сборе данных в разных странах следует использовать методы опроса с эквивалентными уровнями надежности, значение имеет эквивалентность шкал и измерений, выраженных через конструктивную эквивалентность, операционную эквивалентность, скалярную и лингвистическую Анкета должна быть адаптирована к конкретной культурной среде. Чтобы избежать ошибок при переводе, выполняют обратный и параллельный [c.884]
В случае если анкеты используется в разных странах, то потребуется ее перевод. Часто используют прямой перевод, когда на двух языках переводчик переводит анкету непосредственно с языка оригинала на язык респондента. Однако, если переводчик не владеет свободно обоими языками и плохо знает обе культуры, прямой перевод определенных слов и фраз может быть неверным. Чтобы избежать неточностей при переводе, предлагаются такие методы, как обратный и параллельный перевод. При обратном переводе (ba k translation) анкету переводит с языка оригинала переводчик, двумя языками, причем его родным языком является язык, на который переводится вопросник. [c.880]