Модель лингвистическая

Книга посвящена разработке и исследованию методов и моделей оптимизации нефтеперерабатывающих производств. Обобщен опыт применения вероятностных, в том числе и энтропийных моделей для решения задач текущего и оперативно-календарного планирования. Рассмотрены основные предпосылки и особенности применения диалогового и лингвистического подходов для анализа производственных ситуаций и принятия плановых решений.  [c.2]


В результате анализа условий функционирования объекта строится лингвистическая модель в виде нечетких отображений или лингвистической таблицы.  [c.200]

Модель (6. 11) -(6. 18) с учетом лингвистической неопределенности преобразуется следующим образом для известного вектора состояния  [c.201]

Многие трейдеры, которые продолжают следовать одним и тем же поведенческим моделям, терпят убытки. Они часто чувствуют себя беспомощными и разочарованными. Они посещают семинары, читают книги и подчеркивают соответствующие отрывки, изучают НЛП (Нейро-Лингвистическое Программирование), берут частные уроки у психологов рынка, а затем опять ощущают, что находятся все в том же омуте убытков. Если это случилось с вами, вы просто еще не изменили вашу основную структуру. Устойчивые изменения наступают только тогда, когда вы изменяете русло реки, ее основную структуру.  [c.22]

Практики, использующие нейро-лингвистическое программирование (НЛП) называют это якорями. Якорь - это некий ритуал, специальная повторяющаяся модель поведения, которая помогает сконцентрироваться на настоящем перед выполнением какой-либо ответственной деятельности. Это однообразное предваряющее действие позволяет сконцентрировать ум и тело на настоящем, адаптируя к предстоящей деятельности. Рассказывают, что Гудини, один из выдающихся мировых исполнителей, испытывал ужасный страх перед сценой в течение всей своей карьеры. В начале представления, перед поднятием занавеса он всегда проделывал следующее упражнение он подпрыгивал несколько раз и говорил "Я люблю мою публику, я люблю мою публику ". А когда занавес закрывался, публика отвечала ему тем же.  [c.151]


Борисов А.Н. Модели принятия решений на основе лингвистической  [c.131]

Поспелов Д.А. Логико-лингвистические модели в системах управления.  [c.134]

Для описания неопределенности аварийных рисков применяют различные способы математического моделирования теории вероятностей, лингвистических переменных и нечетких множеств, интервальной математики и статистики, теории игр и т. п. Предположим, что в принятой математической модели неопределенность носит вероятностный характер, а потери описываются одномерной случайной величиной (а не случайным вектором или процессом), т.е. ущерб адекватно описывается одним числом, величина которого зависит от случая.  [c.275]

Математическая модель представляет условия задачи в виде уравнений и неравенств. Алгоритм образует совокупность предписаний для решения задачи. Лингвистическое обеспечение объединяет языковые средства проектирования термины и определения, правила формализации естественного языка, методы сжатия и развертывания текстов, необходимых для выполнения автоматизированного проектирования.  [c.33]

В современных системных науках все возрастающее внимание уделяется одному из специфических видов структур так называемым семантическим сетям. В настоящее время исследование таких сетей с разных позиций ведется во многих научных коллективах, поскольку логико-лингвистические модели (иное название семантических сетей) оказались в центре всех событий, происходящих в искусственном интеллекте и его приложениях. Такое положение вызвано тем, что указанные модели отображают структуру человеческих знаний, выражаемых на естественном языке, причем это отображение может быть осуществлено средства-. ми ЭВМ. Ш  [c.159]


На самом деле, построение математических моделей сводится не к лингвистическому переводу с содержательного языка на математический, а к более глубокой и тонкой процедуре сопоставления содержательным объектам, понятиям и т.д. соответствующих им математических объектов и понятий. И дело здесь не ограничивается просто введением обозначений. Математические объекты числа, множества чисел, функции, матрицы, операторы, случайные величины и т.д. являются вполне определенными конструкциями. Для них определены различного рода операции отношения. Они обладают определенными свойствами и т.д. Когда строится математическая модель финансовой операции, например, связанной с выбором инвестиционного портфеля, необходимо решить, какими математическими объектами (а не символами ) будут представлены все существенные элементы такой сделки. Как представляются активы Что это числа, функции или,  [c.12]

Ситуационное управлениеметод управления сложными техническими и организационными системами, основанный на идеях теории искусственного интеллекта представление знаний об объекте управления и способах управления им на уровне логико-лингвистических моделей, использование обучения и обобщения в качестве основных процедур при построении процедур управления по текущим ситуациям, использование дедуктивных систем для построения многошаговых решений. Излагается методология ситуационного управления, его теоретические основы и приводятся примеры его конкретных применений.  [c.2]

На втором уровне (относящиеся к нему параграфы книги помечены звездочкой) излагаются методы и процедуры, используемые в ситуационном управлении. Эти методы могут оказаться полезными не только для тех, кто захочет применять метод ситуационного управления. Они могут пригодиться и в иных случаях. Поэтому второй уровень рассчитан на достаточно широкие круги специалистов, интересующихся бурно развивающимися методами решения задач, опирающимися на логико-лингвистические модели. Для понимания параграфов, входящих в этот уровень, требуется прочитать и разделы, образующие верхний уровень.  [c.6]

Сам термин ситуационное управление возник не сразу. В работах начального периода новый подход к управлению сначала назывался модельным. Потом возник, термин ситуационная модель, И лишь с появлением в 1971 г. статьи Д. А. Поспелова Принципы ситуационного управления (Изв. АН СССР. сер. Техническая кибернетика, № 2) это название окончательно вытеснило все остальные. Одновременно стало ясно, что принципы ситуационного управления (описанные выше) не являются обязательными и всеобщими для методов, использующих логико-лингвистические модели. Это послужило толчком к возникновению нового термина семиотическое управление (иногда говорят семиотическое, моделирование .  [c.255]

В Московском инженерно-физическом институте под руководством Л. Т. Кузина стали активно развиваться идеи управления в АСУ различной природы, опирающиеся на логико-лингвистические модели, отличные от ситуационного управления. Такие исследования закономерно привели к решению проблем построения интеллектуальных банков и языков представления знаний и манипулирования ими.  [c.255]

Схема управления, описанная в 1.1, конечно, не единственно возможная. Типология схем управления, иллюстрирующая постепенный переход от простейших регуляторов к схемам, основанным на логико-лингвистических моделях, имеется в первой главе книги [1.1]. Несколько иной взгляд на схему управления и ее функции, может быть небесполезный для читателей, содержится в [1.2]. Появление объектов управления качественно нового типа было замечено многими специалистами. Среди тех, кто уделил этому вопросу немало внимания, отмечу лишь работы [1.3—1.6]. В них можно найти и другие особенности, присущие новым объектам, а также иные, чем на страницах этой книги, соображения о методах управления ими.  [c.259]

Поспелов Д. А. Логико-лингвистические модели в системах управления.—М. Энергия, 1981.—231 с.  [c.270]

Довольно часто гипотеза конвергенции неоклассической модели роста тестируется на примере регионов одной страны. Несмотря на то что возможно наличие расхождений между регионами по уровню развития технологий, предпочтений, экономических институтов и т.д., данные различия будут существенно менее значимыми, чем различия между странами. Поэтому вероятность наличия абсолютной конвергенции между регионами существенно выше, нежели между странами. Вместе с тем при использовании регионов для проверки гипотезы абсолютной сходимости нарушается важная предпосылка неоклассической модели роста - закрытость экономики. Очевидно, что культурные, лингвистические, институциональные и формальные барьеры для перемещения факторов оказываются менее значимыми для группы регионов одной страны. Однако показано, что даже в случае мобильности факторов и, таким образом, нарушения предпосылок исходной модели динамические свойства закрытой экономики и экономики со свободным  [c.32]

Кроме того, между процессами и методами существует лингвистическая разница. Выполнение процесса носит обязательный характер. Так, основа реинжиниринга бизнес-процессов и бизнеса заключается как раз в построении модели предприятия, как сети последовательно выполняемых, повторяющихся бизнес-процессов. В отличие от процессов, применение методов носит необязательный оттенок, а их включение происходит после наступления соответствующих событий.  [c.140]

Экспертная система с помощью аккумулирования в ЭВМ знаний о предметной области позволяет распознавать и диагностировать процессы в сложных системах, принимать решения, формулировать планы действий, выдвигать и проверять гипотезы, выявлять закономерности в результатах наблюдений, в том числе там, где математические модели трудно использовать. Если в расчетно-логических системах логико-лингвистические модели играют служебную роль, обеспечивая эффективное использование математических моделей, то в экспертных системах они приобретают решающее значение.  [c.77]

В интеллектуальных комплексах данного класса наиболее распространенной является разновидность логико-лингвистических моделей, называемых продукциями. Продукция - это правило вида "если... - то...", содержащее левую и правую части. Если левая часть -посылка, а правая - заключение, то мы имеем дело с  [c.77]

Гипертекст, который можно отнести к одному из вариантов логико-лингвистической модели, предназначен для систематизации, хранения, накопления и модификации семантической информации, обрабатываемой с использованием вычислительной техники. Главная составляющая гипертекста - тезаурус - обеспечивает взаимосвязь понятий, определяющих предметную сферу, информация о которой заносится в базу знаний. Как следует из рассмотренных выше подходов к построению концептуальных моделей, основное различие между ними заключается в наборе средств, используемых для фиксации отношений между выделенными понятиями. Для версии гипертекста, реализованной рассмотренной ниже автоматизированной системой, предусмотрен достаточно широкий спектр допустимых типов связей (см. табл. 3.1), позволяющий строить сложные семантические конструкции. Следует отметить, что гипертекстовые связи являются бинарными и поэтому изменяются по типу в зависимости от направления. Это дает возможность специалисту, работающему с системой, сохранять ориентацию при движении по тезаурусу, т.е. знать, в каком месте массива он находится, где расположена общезначимая информация, а где - более детальные, видовые сведения.  [c.79]

Критерий схожести может получить лингвистическую интерпретацию в виде пенташкалы ОН - Н - Ср - В - ОВ . Построить такую пенташкалу можно, если на систематической основе давать экспертному сообществу на сопоставление две нормированные гистограммы с предложением дать лингвистическую оценку схожести этих гистограмм. Но в данном исследовании мы не ставим перед собой задачу углубляться в этот предмет. Мы считаем, что на входе модели лингвистического анализа находится квазистатистика, и все предварительные работы экспертов по ее согласованию уже состоялись.  [c.14]

В этой связи при описании диалоговых процедур представляет интерес разработка моделей с использованием понятий теории нечетких множеств и лингвистических переменных [117, 118]. Подход, предложенный Л. Заде, опирается на предпосылку, что элементами мышления человека являются не числа, а элементы некоторых нечетких множеств или классов объектов, для которых переход от принадлежности к множеству" к непринадлежности" не скачкообразен, а непрерывен в диапазоне [0,1 ). Процессу мышления человека присуща нечеткость, и в этой связи оценки субъекта целей и ограничений, с которыми он оперирует, также нечетки или же лишены количественных характеристик. Неформализованная, субъективная информация, порождаемая сложными и неструктуризованными системами, составным элементом которых является человек, описывается в терминах теории нечетких множеств.  [c.197]

Модели принятия решений на основе лингвистической переменной / А. Н. Борисов, А. В. Алексеев О. А. Крунберг и др. - Рига Зинатне, 1982. - 256 с.  [c.220]

Модель, разработанная Джоном Гриндером и Ричардом Бэндлером, которая определяет те категории лингвистических шаблонов, которые могут быть проблематичными или неоднозначными. Мета-модель основана на трансформационной грамматике и определяет часто встречающиеся искажения, пропуски и обобщения, которые делают неясной глубинную структуру, первоначальный смысл. В мета-модели есть проясняющие вопросы, которые восстанавливают первоначальный смысл сообщения. Мета-модель восстанавливает связь языка с опытом, и ее можно использовать для сбора информации, прояснения значения, определения ограничений, и расширения свободы выбора.  [c.251]

САПР ТП и ее подсистемы структурно состоят из технических средств, организующей системы средств информационного, математического, программного, лингвистического и организационно-методического обеспечения. Информационное обеспечение включает в себя совокупность сведений, необходимых для выполнения проектирования - данные станочного парка и средств технологического оснащения, справочные данные по нормированию технологического процесса и др. Математическое обеспечение состоит из математических методов, математических моделей и алгоритмов для автоматизации разработки ТП с помощью ПЭВМ. Профаммное обеспечение представляет  [c.210]

Во второй модификации модели типа 1 для каждого-конкретного объекта Ft обобщенная ситуация S / Сравнивается по каждому параметру х1,. .., Х с текущей ситуацией на основе сформированных заранее трехпозиционных шкал (например, благополучно — нормально —- критично или высокий — нормальный — низкий ). При этом формируется составная лингвистическая переменная, характеризующая текущую ситуацию по состоянию ее признаков х1. Сравнение обобщенной и, текущей ситуации осуществляется с помощью логического аппарата. Путем использования "логических операторов A, D3, Dt [см. (4.1)у (4.3), (4.4)].. Каждый из логических операторов D(У), принимая два значения (0 и 1), позволяет зафиксировать изменение оцениваемого параметра в пределах установленных элементов шкалы хорошо , норма , плохо . В процессе сравнения устанавливается степень сходства текущей и обобщенной ситуации. Логические функции Мц(ч = 1,. .., т—1) типа конъюнкции, построенные на параметрах обобщенной и текущей ситуаций с применением логических операторов Di(Y), D3(Y), D%(Y), позволяют одновременно зафиксировать и оценить изменение (т—1)-го параметра текущей ситуации (при фиксированном первом параметре х1).  [c.104]

Это и есть проблема контекста , или последствий (frame problem)1). Сделаем по поводу нее несколько замечаний. Во-первых, должно быть ясно, что проблема связана не только со спецификой применения языка логики при построении моделей скорее это фундаментальная трудность, состоящая в необходимости точного отображения влияния действий на достаточно сложный мир, — проблема, с которой приходится сталкиваться не только при построении лингвистических моделей, но в той или иной форме и повсеместно.  [c.441]

Оператор моделирования исхода Н может быть функциональным (заданным системой аналитических функций) или алгоритмическим (содержать математические, логические и логико-лингвистические операции, не приводимые к последовательности аналитических функций). Кроме того, он может быть детерминированным (когда каждому элементу множества АхЛ соответствует детерминированное подмножество значений выходных характеристик модели Y с Y) или сто-хастическим (когда каждому значению множества АхЛ соответствует случайное подмножество Y с Y).  [c.389]

Следующая особенность имитационных процессов в системах принятия решений при управлении, в основе которых лежат логико-лингвистические модели, состоит в том, что интерес представляют не только статистические данные, накапливаемые в процессе моделирования (например, средние времена ожиданий или длины очередей объектов, ждущих обслуживания), но и динамика одной конкретной ситуации, причем изменяются не только (и не столько) какие-то числовые параметры, но и структурные описания (например, отношения, реализуемые между отдельными элементами, входящими в описание ситуации). Все это приводит к необходимости при построении Экстраполятора для систем ситуационного управления использовать возможности, содержащиеся не только в традиционных языках для имитационного моделирования, но и в языках, характерных для описания и трансформации описаний ситуаций.  [c.245]

Следствием такого взгляда на логико-лингвистические модели было возникновение двух новых научных направлений, отличных от ситуационного управления, но использующих в своих исследованиях многие идеи, первоначально возникшие в среде специалистов в области ситуационного управления. Одно из этих направлений —характеризационное управление, активно развиваемое В. А. Горбатовым и его учениками. Они создали принципиально новые методы решения традиционных задач синтеза дискретных систем управления, опирающиеся на принцип семантического эквивалентирования , структурированные описания схем и заданий на их функционирование.  [c.255]

Борисов А. Н., Алексеев А. В. и др. Модели принятия решений на основе лингвистической переменной.—Рига Зинатне, 1982.—256 с.  [c.277]

Модели принятия решений на основе лингвистической переменной / А.Н.Борисов и др. - Рига Зинатне, 1982.  [c.163]

Подведем итоги. Представляется, что мы эскизно, крупными мазками, очертили путь лингвистической классификации исходных данных, которые рассматриваются в модели как квазистатистика. Задача, поставленная и решенная здесь, является центральной в теории data mining, т.е. в ходе получения знаний на основе данных, извлечения знаний из данных. Такой подход - это самое эффективное, что можно предпринять в борьбе с неопределенностью при идентификации состояния бизнес-систем по их наблюдаемым параметрам.  [c.20]

По результатам формирования семантической модели предметной области, с выделением всех необходимых сущностей и связей между ними, ИЗ переходит к процессному описанию связи параметров. Но сначала он должен согласовать с экспертом нечеткую грануляцию уровней параметра при задании соответствующей лингвистической переменной. Например, в контроллере Мамдани заложена следующая нечеткая грануляция носителя лингвистической переменной Уровень комнатной температуры (рис. 1.5), базирующаяся на трапециевидных и треугольных нечетких числах. Соответствующее описание в структуре образца  [c.25]

Количественную оценку интегральных факторов А и В можно проводить по формуле (4.1) (стандартная матричная схема оценки), но для распознавания уровня этих факторов следует применять не стандартную пятиуровневую 01-классификацию (рис. 4.1), а трехуровневую 01-классификацию (рис. 4.2), с подмножествами Низкий уровень, Средний уровень, Высокий уровень лингвистической переменной Уровень фактора . Переход от пяти уровней к трем обусловлен тем, что модель Shell/DDM имеет размерность 3x3 (всего 9 позиций бизнеса).  [c.82]

Довольно полезно верить в то, что если несколько людей могут хорошо что-нибудь делать, то эти навыки можно воссоздать или смоделировать и передать кому-то еще. Все это лежит в области ней-ро-лингвистического программирования — науки моделирования. Чтобы разработать какую-нибудь хорошую модель, вам надо отыскать нескольких людей, которые хорошо справляются с конкретной задачей. Далее вам необходимо с ними побеседовать, чтобы выявить в них что-то общее. На самом деле, это ключевая задача в процессе моделирования1. Очень важно обнаружить, в чем схожесть их действий. Если этого выявить не удастся, тогда вам придется признать идиосинкразию в этих людях, которая зачастую не имеет особой значимости.  [c.73]

Трафаретный стиль очень легко спутать с эффективнейшими лингвистическими моделями (паттерны Милтона Эриксона, NLP) специально расплывчатыми, но, именно по этому, оказывающими воздействие — т. н. недирективное внушение. Например Это любят все (прим, ред.)  [c.420]

Методы и модели планирования нефтеперерабатывающих производств в условиях неполной информации (1987) -- [ c.200 ]