Соус

Соусы для спагетти Миксер/кондиционер Супы Хот-дог (сосиска с булочкой)  [c.332]

Консервы рыбные натуральные, с добавлением масла Консервы рыбные в томатном соусе  [c.428]


Овощи натуральные консервированные, маринованные (огурцы, томаты, зеленый горошек), цена без стоимости посуды Консервы томатные (томат-пюре, паста, сок, соус), цена без стоимости посуды  [c.429]

Соль, соус, специи  [c.429]

Вышеуказанные виды грибов как пищевой продукт универсальны. Их можно сушить, солить, мариновать, использовать для приготовления холодных закусок, первых и вторых блюд, соусов, можно сочетать с мясом, овощами, другими продуктами.  [c.270]

Пицца - отличный завтрак для всех. Она может употребляться с молоком, чаем, освежительными напитками и так далее. К пицце можно подавать специфические соусы, национальные и любые другие, вкус при этом меняется, но не портится.  [c.274]

В будущем наша пекарня сможет предложить самые вкусные, горячие пиццы, технология изготовления теста которых уходит корнями в далекое прошлое, и во избежание конкуренции раньше это было страшной тайной. Пиццы на любой вкус с грибами, с ветчиной, с мясом. Только представьте себе пышное, румяное с глянцевым блеском основание, а на нем - толстый слой начинки, либо это грибы с горошком и пережаренным луком, немного майонеза, и все это посыпано сыром, либо это мясное азу с луком, немного риса, залитое томатным чуть-чуть сладковатым соусом и посыпанное сыром.  [c.302]


Вы работаете директором по маркетингу в фирме, производящей консервированные продукты питания. Ваш начальник хочет узнать, какое количество магазинов торгует пикантным соусом вашего производства. Поскольку вы продаете продукцию через оптовых торговцев, вы не можете дать ответ на  [c.201]

Компания по производству пищевых продуктов планирует разработку нового растворимого соуса для салатов. Потребитель смешивает порошок с водой, взбалтывает бутылку и свежий соус готов. Компания пытается конкурировать с другим производителем растворимого соуса, который необходимо смешивать с уксусом и растительным маслом. Компания планирует провести слепую дегустацию, предложив потребителям сравнить новый продукт с различными вариантами уже имеющихся в продаже соусов. Но группа разработчиков нового продукта опасается, что результаты испытаний будут недостаточно надежными, и хотела бы проверить свой замысел по крайней мере тремя другими способами. Кроме того, разработчики хотят испытать другие варианты вкусовой формулы соуса, в том числе один более сладкий и один более острый. Подскажите группе разработчиков несколько дополнительных способов проверки концепции нового продукта.  [c.416]

Новые товары можно вводить и от существующих товаров удовольствия - например, блюдо от использованного в нём известного соуса, бутылку вина от марки автомобиля, фильм от участия в нём известных актёров.  [c.331]

Горячее блюдо Пельмени Первомайские под острым соусом  [c.164]

Можно сказать, что реклама показывает людям способы достижения желаний. Например, рекламная демонстрация семейного благополучия семьи, распивающей чай Беседа или поедающей суп Галина бланка нашептывает потребителю Хочешь иметь счастливую семью -купи чай и суп... и многое другое . Место чая могут занять соус, джинсы, телевизор, автомобиль, тостер или банковский счет. Однако во всех подобных случаях товар является тем вожделенным предметом, который символизирует путь к семейному благополучию. Покупая товар, потребитель покупает семейное счастье. Семейные ценности выступают здесь проводниками желаний, своеобразной личиной под которой любой товар вхож во внутренний мир человека потребляющего . Блестящим примером радиорекламы, которая апеллирует сразу к нескольким ценностям (ценностям престижа, любви, семьи) является поданная нараспев мужским томным голосом фраза Мебель на Грибоедовском... Мебель - завидуют друзья и жена к вам нежна... .  [c.301]


Имеется т+1 уравнений с т+1 неизвестными (А, А ,. . . , А и При найденных значениях А-множителей плоскость, опорная к Соус / (С) и проходящая через точки v, оказывается горизонтальной и отстоящей от начала координат на расстояние R (Q). Изменение наклона гиперплоскости приведет к тому, что значение функции R ( ) в некоторых точках v возрастет и станет больше й (0), а в других уменьшится. Таким образом, никаким изменением А нельзя сделать значение расширенной задачи меньшим значения R (Q). Вместе с тем, R (Q) равно ординате выпуклой оболочки функции достижимости при С = 0, так как добавление слагаемого Aa- f не меняет ординаты  [c.346]

Необходимо дать время развиться и созреть этой функции управления качеством и воздержаться на период созревания от всяких ревизионистских попыток под вкусным соусом совершенствования  [c.272]

Единая рекламная кампания для соусов  [c.155]

Разнообразие ваших блюд Специалист в области соусов  [c.155]

Однако даже эти риски существенным образом не влияют на поведение потребителя. Традиционно во Франции каждая домохозяйка, за редким исключением, умеет сама делать майонез. Вместе с тем практически все домохозяйки признаются в своем неведении относительно навыков приготовления других соусов.  [c.157]

В ходе рыночных испытаний было установлено, что соусу Сиз-зи-спрей , предложенному фирмой Хьюблин , грозит потенциальный провал из-за его аэрозольной упаковки. Нам казалось, что у нас получилась хорошая банка, но, слава богу, мы все же решили испытать товар на пробных рынках в магазинах Техаса и Калифорнии. И тут выяснилось, что при нагревании банки вдруг начинали лопаться. Поскольку мы еще не приступили к общенациональному распределению товара, убытки составили не несколько миллионов, а всего 150 тыс. долл. 13.  [c.304]

Американское правительство хочет, чтобы англичане ели как можно больше воздушной кукурузы (попкорн). Этого же хочет и чикагский Институт попкорна , члены которого производят более 85% всей выпускаемой в мире воздушной кукурузы. Американцы ежегодно тратят на покупку продуктов из попкорна более 1 млрд. долл., а англичане-всего 4,7 млн. долл. Превращение англичан в едоков воздушной кукурузы будет означать рост доходов американских фермеров и экспортеров. Чтобы убедить скептиков-британцев в прелестях попкорна, сельскохозяйственное торгбюро американского посольства объединило свои усилия с Институтом попкорна в деле проведения трехлетней кампании по популяризации воздушной кукурузы. Основной акцент сделали на низкой цене попкорна, его питательной ценности и новых способах приготовления. Среди таких новинок-колбаски из тертого арахиса с воздушной кукурузой, попкорн, замоченный в коньяке, и соус к бифштексу с ароматизированным попкорном. Более традиционное, но совершенно незнакомое англичанам блюдо - воздушная кукуруза с солью и сливочным маслом.  [c.629]

Пищеварочный котел КПГ-250 (рис. 123). Предназначен для приготовления первых блюд, соусов, гарниров. Котел состоит из варочного котла, корпуса, парогенератора, газогорелочного устройства н автоматики.  [c.264]

В отличие от предприятий, которые накапливают сырье и затем последовательно его перерабатывают в течение продолжительного периода, консервные и плодоовощные предприятия получают огромное количество сырья в период его созревания (пять-шесть месяцев). Плодоовощные предприятия вырабатывают овощные, томатные, фруктовые консервы, а также натуральные соки. Кроме того, в межсезонный период, когда нет плодоовощного сырья, на тех же предприятиях вырабатывают мясные, мя-сорастительные, молочные и рыбные консервы, технологический процесс приготовления которых разнообразен. Так, основным методом приготовления консервов (кроме варенья и джема) является стерилизация. При производстве овощных закусочных консервов овощи, прошедшие предварительную переработку, обжаривают на растительном масле с целью удштения влаги и пропитывания их маслом. Продукты жидкой консистенции (томатная паста, повидло, соусы) уваривают в вакуум-аппаратах для испарения влаги и повышения концентрации в них ценных пи-  [c.393]

Положение торговой марки на рынке определяется ее значительностью и ценностью. На нижнем конце шкалы находятся марки, неизвестные большинству покупателей. Далее следуют марки, по отношению к которым покупатели демонстрируют достаточно высокую степень осведомленности (проявляющуюся как в информированности о ней, так и в узнаваемости). Выше располагаются марки с высокой степенью признания торговой марки — другими словами, покупатели приобретают такие марки без сомнений. Затем следуют торговые марки, обладающие высокой степенью предпочтительности, — покупатели отдают им предпочтение перед другими продуктами. Наконец, есть марки, характеризующиеся высокой степенью лояльности по отношению к ним. Тони О Рейли, глава компании Н, J. Heinz, предложил свой тест на лояльность торговой марке Захочет ли домашняя хозяйка, покупающая томатный кетчуп Heinz в магазине и обнаружившая отсутствие его в продаже, купить кетчуп где-либо еще или она предпочтет соус другого производителя Немногие покупатели настолько лояльны по отношению к торговой марке, как надеется Т. О Рейли.  [c.519]

Или, как говорила реклама, в вершине ассортимента — Биг Маке Два слоя настоящей говядины, специальный соус, салат, сыр, соленые огурцы, лук и булочка с семенами сезама (кунжут. —Прим. ред.) . Вообще-то, все произносилось так, будто у вас забит рот Дваслоянасто-ящейговядиныспециальныйсоуссалатсырсоленыеогур-  [c.85]

Один из близких знакомых Сороса, английский журналист Анатоль Калецки, сказал мне, что сцена с бутылкой Шато Лафит кажется ему совершенно невероятной, и описание скандала в британской прессе его весьма смущает. Мне это представляется неправдоподобным... Описания особняка, где якобы проживает Сорос, ничем не напоминают мне дом, в котором он живет на самом деле. Его жена никогда не станет настаивать на соусе из Шато Лафит для жаркого. Я несколько раз обедал у них в Лондоне. Совершенно не могу себе представить, чтобы они посылали кого-нибудь за бутылкой самого дорогого вина и просто вылили ее в жаркое. Это просто не их стиль жизни... И Джордж и его жена Сьюзен говорили мне, что большинство подробностей этого инцидента просто не соответствует истине .  [c.83]

Во многих изданиях, посвященных маркетингу в Internet, упоминается ставший уже знаменитым сервер компании по продаже соусов и приправ Hot Hot Hot (www.hothothot. om) помимо оригинального дизайна, хорошей технической проработки, продуманного маркетинга он имеет удобную электронную тележку , которая, помимо прочего, даже помогает посетителю заполнять бланк заказа и подсказывает нужную информацию в случае ошибки.  [c.277]

Однажды Джим Деллигатти, один из первых франчайзеров (от франчайзинг — гибридная форма крупного и мелкого предпринимательства), владевший дюжиной торговых точек в Питсбурге и пригородах, предложил, буквально навязал, Кроку идею внедрить двухэтажный гамбургер со специальным соусом и всякими добавками. Правда, идею, как сообщает Дж. Минго, рассказывая всю эту историю, Джим бесстыдно украл в системе ресторанов Биг Бой . Как бы там ни было, но в 1967 г. в столовых появился пробный образец ставшего впоследствии знаменитого во все мире Биг Мака .  [c.29]

Подсолнечное масло, супы, соусы для спагетти -1,3 Фирменные джинсы, одежда, обувь, аксессуары -3,5 Продукты в обычных продовольственных магазинах -4,5 Кока-кола, молотый кофе Чейз и Сенборн -5,5 Молотый кофе Максвелл Хаус -9 Продукты и товары в универсальных магазинах -10  [c.69]

Степень признания и влияние торговых марок на рынке различны. Некоторые марки просто неизвестны большинству покупателей. О других потребители проявляют достаточно высокую степень осведомленности. Для третьих характерна высокая степень признания. Четвертые марки обладают высокой покупательской предпочтительностью. И наконец, есть марки, которые имеют лояльных потребителей. Тони О Рейли, бывший глава компании H.J. Heinz, предложил свой тест на верность торговой марке Будет ли домашняя хозяйка, предпочитающая кетчуп Heinz и обнаружившая его отсутствие в магазине, искать его в ближайших торговых точках или же она приобретет соус flpyrqfl марки  [c.418]