Подготовка издания к печати

Книга состоит из четырех разделов. В первом изложены вопросы оснащения издательских комплексов современными техническими средствами и вопросы подготовки издания к печати, особенности структурного построения, параметров и элементов полиграфической продукции. Во втором рассмотрены материалы по основам по-  [c.7]


Подготовка издания к печати  [c.23]

Подготовку издания к печати можно разбить на следующие этапы  [c.23]

Практика издательского дела показывает, что при подготовке издания к печати с использованием компьютерных систем очень много времени тратится впустую из-за неорганизованности издательского процесса. Поэтому при подготовке текстов или графики к загрузке в программу верстки желательно заполнить специальный бланк, в который заносится информация о типе (формате) текстового или графического файла, наименование стиля оформления и т.д. Имея на руках такой бланк, технический редактор быстро и правильно преобразует исходные файлы в нужный формат. Он размещает их на полосе и оформляет в соответствии с заданным стилем. Общий вид Бланка 1 приведен в прил. 1-А.  [c.24]

Перечислите этапы подготовки издания к печати. Что входит в процесс планирования издания  [c.53]


Должен знать методы художественного редактирования научно-методической литературы, информационных и нормативных материалов порядок составления технической издательской спецификации, проектов художественно-технического оформления изданий технические правила подготовки и оформления оригиналов иллюстраций стандарты и технические условия по художественно-техническому оформлению изданий типографские шрифты и порядок их применения редакционную обработку иллюстраций методы и технологию подготовки графического материала порядок заключения договоров на выполнение полиграфических и оформительских работ расценки на художественно-графические оригиналы для издательской продукции правила подготовки рукописи к сдаче в производство, корректурных оттисков к печати стандартные корректурные знаки условные обозначения, применяемые в чертежах и других видах иллюстраций технологию полиграфического производства экономику и организацию полиграфического производства основы организации труда и трудового законодательства правила и нормы охраны труда.  [c.325]

Должен знать методы редактирования научно-методической литературы, информационных и нормативных материалов, редакционной обработки цифр, формул, символов, иллюстраций, составления справочного аппарата издания достижения науки и техники в соответствующей области знаний в СССР и за рубежом порядок подготовки рукописей к сдаче в производство, корректурных оттисков к печати стандартные корректурные знаки государственные стандарты на термины, обозначения и единицы измерения действующие условные сокращения, условные сокращения, применяемые в библиографии на иностранных языках грамматику и стилистику русского языка авторское право действующие нормативы на редактирование  [c.262]


В статье приводятся данные об издании произведений классиков марксизма-ленинизма на туркменском языке с 1925 г. по 1 ноября 1957 г., дается краткий очерк истории их переводов и подготовки к печати в Туркменской ССР. Автор знакомит с тем, как организована работа по переводу в Туркменском филиале ИМЛ.  [c.17]

В связи с подготовкой во Франции к 30-летию со дня смерти В. И. Ленина и изданием его избранных произведений, теоретический орган ЦК КПФ в своем специальном номере, посвященном Ленину, публикует хронологический аннотированный список основных его работ. Сообщается также об изданиях, готовившихся к печати.  [c.130]

П10 —утверждено распределение бюджета П20 — утверждено соглашение о требованиях ПЗО — изделие готово к распространению Р10 — представлено соглашение о требованиях Р11 — начата разработка внутренней спецификации Р20 — представлена внешняя спецификация-Р21 — начато программирование РЗО — утверждена внешняя спецификация Р31 — закончена подготовка внутренней спецификации Р40 — начаты испытания класса А Р41 — проведена демонстрация в действии Р42 — выполнен прогон приемочных тестов О10 — установлено оборудование, необходимое для проектирования ОН — информационный листок выпуска готов к печати О12 — информационный листок выпуска издан О20 — закончено распространение изделия Б01 — представлен план выпуска документации Б02 —начата разработка справочных материалов Б10 — утвержден план выпуска документации Б11 —начата техническая проверка Б12 — начато окончательное утверждение документации Б20 — справочные материалы отданы в печать Б21 — справочные материалы изданы И01 — представлен план испытаний И10 — утвержден план испытаний ИП — представлена спецификация испытаний И12 —начата разработка контрольных примеров И13 —утверждена спецификация испытаний И20 — разработаны приемочные тесты ИЗО — начаты испытания класса В И31 — начат последний цикл испытаний И32 —выпущен отчет об испытаниях класса В Д01 — представлен план поддержки Д10 — утвержден план поддержки Д11 — представлены рекламные материалы Д12 — рекламные материалы отданы в печать Д13 — издан план обучения Д20 — распространены рекламные материалы Д21 — подготовлен учебный курс ДЗО — завершен курс обучения СЮ — прекращено внесение исправлений С20 — завершена под-  [c.260]

В задачу ПР-менеджера входит подготовка и проведение пресс-конференций, брифингов, пресс-коктейлей, презентаций, встреч с руководителями компании, пресс-релизов, фотографий и других материалов для печати, на основании которых затем будут писаться статьи, очерки и репортажи. Недостаточно просто объявить о планируемом мероприятии или разослать приглашения. Необходимо также позаботиться об условиях работы журналистов, доступе к средствам передачи информации, питании, отдыхе. Для успешной работы со СМИ необходимо вникнуть в специфику каждого конкретного издания или канала.  [c.146]

Должностные обязанности. Осуществляет оперативный контроль за своевременностью выполнения принятых полиграфическими предприятиями заказов редакционно-издательского подразделения. Участвует в подготовке проектов договоров с полиграфическими предприятиями на выполнение полиграфических и оформительских работ, графиков редакционных и производственных процессов изданий. Оформляет заказы и передает в установленные сроки полиграфическим предприятиям подготовленные к набору рукописи, иллюстрации, а также корректурные оттиски и сигнальные экземпляры изданий. Ведет учет выполнения графиков по набору, печати и изготовлению тиражей, контролирует комплектность  [c.325]

Сжатое изложение диссертации автора, состоящей из трех глав I. Состояние большевистской печати в период подготовки и проведения Великой Октябрьской социалистической революции (март — октябрь 1917 г.). II. Издание и распространение произведений В. И. Ленина, написанных в период двоевластия (март—июнь 1917 г.). III. Издание и распространение произведений В. И. Ленина в период подготовки и проведения Октябрьского вооруженного восстания (июль — октябрь 1917 г.). К тексту диссертации приложена библиография изданий произведений В. И. Ленина за март — октябрь 1917 г.  [c.112]

Подготовка к изданию (лицензия Комитета РФ по печати на издательскую деятельность ЛР № 071403 от 18.02.97 г.), издание и реализация литературы по вопросам налогообложения, бухучета и хозяйственного права.  [c.79]

В подготовке издания к печати принял участие к. э. н. Тубольцев М.Н.  [c.208]

Допечатные процессы (pre-press) — все стадии технологического процесса, связанные с подготовкой издания к печати до изготовления печатной формы включительно.  [c.252]

В авг. 1863 М. приступил к созданию новой рукописи (рукопись 1863 — 65), представляющей собой третий черновой вариант Капитала . Из всей этой рукописи сохранились часть, относящаяся к одной из глав будущего 1-го тома (см. там же, т. 49), первый из восьми вариантов 2-го тома Капитала (см. там же) и единственный вариант 3-го тома. Подготавливая этот вариант к публикации в качестве 3-го тома Капитала , Энгельс отмечал, что в нём ... все капиталистическое производство впервые рассматривается в общей связи и полностью опровергается вся официальная буржуазная политическая экономия (там же, т. 36, с. 278). Закончив в дек. 1865 работу над этой рукописью, М. приступил к подготовке оё к печати 2 марта 1867 он сообщил Энгельсу об окончании работы над 1-м томом, тысяча экземпляров к-рого были отпечатаны и увидели свет в сент. 1867 (см. там же, т. 31, с. 236). В 70-е гг. М. подготовил Ti выпустил в свет 2-е нем. и франц. издания 1-го тома Капитала , а также приступил к подготовке 3-го нем. издания.  [c.392]

Должностные обязанности. Руководит редакционно-издатель-ской и производственной деятельностью подразделения. Организует редактирование и выпуск литературы (научной и методической, а также информационных и нормативных материалов), осуществляет контроль за научным и литературным содержанием изданий и качеством их художественного и технического оформления. Анализирует состояние спроса на выпускаемую литературу в целях обеспечения ее конкурентоспособности на рынке, повышения рентабельности и доходности изданий. С учетом запросов потребителей и конъюнктуры рынка составляет проекты перспективных и годовых планов издания литературы в соответствии с тематическими направлениями работы предприятия, учреждения, организации. Руководит разработкой планов редакционно-подгото-вительных работ, производственно-финансовых планов, графиков редакционных и производственных процессов издания. Осуществляет контроль за сроками представления рукописей, подготовки их к набору и обработки корректурных оттисков, за выполнением полиграфическими предприятиями графиков по набору, печати и  [c.317]

Должен знать законодательные и нормативные правовые акты, руководящие материалы, определяющие основные направления развития соответствующей отрасли экономики, науки и техники постановления, приказы, распоряжения, руководящие и нормативные материалы вышестоящих органов, касающиеся редакци-онно-издательской деятельности отечественные и зарубежные достижения науки и техники в соответствующей области знаний порядок разработки планов издания литературы, графиков редакционных и производственных процессов изданий порядок заключения издательских договоров с авторами, договоров и трудовых договоров (контрактов) на выполнение полиграфических и оформительских работ экономику издательского дела действующие системы оплаты труда работников редакционно-издательских подразделений и нормативы на редактирование и корректорские работы авторское право порядок расчета авторских гонораров и оплаты за работы,-выполненные по трудовым договорам (контрактам) методы редактирования научно-технических рукописей, порядок подготовки рукописей к сдаче в производство, корректурных оттисков к печати государственные стандарты на термины, обозначения и единицы измерения технологию полиграфического производства экономику и организацию полиграфического производства перспективы развития рынков спроса на издательскую литературу организацию труда основы трудового законодательства правила и нормы охраны труда.  [c.320]

Должностные обязанности. Руководит редакционно-издатель-ской и производственной деятельностью отдела. Организует редактирование и выпуск научной и методической литературы, информационных и нормативных материалов, осуществляет контроль за идейным, научным и литературным содержанием изданий я качеством их художественного и технического оформления. Обеспечивает составление проектов перспективных и годовых планов издания литературы в, соответствии с тематическими направлениями работы учреждения (организации). Руководит разработкой планов редакцион-ногподготовительных работ, производственно-финансовых планов, графиков редакционных и производственных процессов издания. Осуществляет контроль за сроками представления рукописей в отдел, подготовки их к набору я обработки корректурных оттисков, за выполнением полиграфическими предприятиями графиков по набору, печати и изготовлению тиража изданий. Организует своевременное оформление издательских договоров с авторами и трудовых соглашений с внешними редакторами, рецензентами, художниками и другими лицами, привлекаемыми к выполнению работ по изданик) литературы, заключение договоров и оформление заказов на выполнение различных полиграфических и оформительских работ сторонними организациями. Контролирует правильность подготовки документов по расчетам за выполненные ими работы, установления ангорских гонораров и размеров оплаты внештатным работникам. Утверждает номиналы и тиражи изданий. Организует своевременное материальное обеспечение производственной деятельности отдела, работу по рекламированию и реализации выпускаемой литературы, учет выполнения заключенных договоров. Анализирует на основании данных бухгалтерского учета хозяйственную деятельность отдела, осуществляет мероприятия по сокращению сроков прохождения рукописей, экономному расходованию средств при издании литературы,, улучшению качества полиграфического исполнения. Руководит работниками отдела, принимает меры по соблюдению ими правил внутреннего трудового распорядка. Представляет предложения о поощрении или. наложении взысканий на работников отдела, содействует повышению их квалификации. .  [c.258]

Должностные обязанности. Осуществляет художественное редактирование и иллюстрирование изданий л целью обеспечения их высококачественного полиграфического исполнения. Участвует в разработке- проектов художественного и технического оформления изданий. Проверяет ангорские подлинники иллюстраций и устанавливает возможность их использования для создания оригиналов, пригодных к полиграфическому воспроизведению, определяет технологические особенности их изготовления. Подготавливает для технических -издательских спецификаций указания по художественному оформлению изданий и контролирует их выполнение в процессе полиграфического производства. Составляет проекты трудовых соглашений с лицами, привлекаемыми для изготовления графического материала и вы-пол нения других работ по художественному, оформлению, участвует в подготовке документов по расчетам за выполненные имя работь. Обеспечивает своевременное и качественное исполнение графики из-. даний и проверяет оригиналы иллюстраций с точки зрения качества. художественного изображения и соответствия авторскому подлиннику. Обрабатывает корректуру текста изданий и пробных оттисков иллюстраций. Оценивает качество набора, композицию каждой полосы и разворота, дает соответствующие указания типографии об устранении допущенных при наборе ошибок и недостатков худижественнош оформления. Совместно с техническим редактором подготавливает к печати обложку (переплет). Проверяет сигнальные экземпляры и принимаегмеры по улучшению полиграфического исполнения изданий при изготовлении тиража.  [c.264]

ПШ —распределение бюджета утверждено П20 — соглашение о требованиях утверждено ПЗО —изделие готово к распространению Р10 — соглашение о требованиях составлено Р11 — составление внутренних спецификаций начато Р20 — внешние спецификации составлены Р21-. кодирование начато РЗО — внешние спецификации утверждены Р31 — составление внутренних спецификаций завершено Р40 — начаты испытания класса А Р41—демонстрация изделия проведена Р42 — приемочные испытания проведены О10— требуемые по проекту средства установлены ОН — информационный листок выпуска готов к печати О12 — информационный листок выпуска издан О20 — изделие передано на распространение Б01 — план выпуска документации составлен Б02 — подготовка справочных материалов начата Б10 — план выпуска документации утвержден Б11 — техническое редактирование начато Б12 —утверждение справочных материалов начато Б20 — справочные материалы готовы к печати Б21 — справочные материалы изданы И01 — план испытаний составлен И10 — план испытаний утвержден И11—спецификации испытаний составлены- И12 — разработка контрольных примеров начата И13 — спецификации испытаний утверждены ИД) — состав приемочных испытаний определен ИЗО - начаты испытания класса В И31 - последний цикл испытаний начат И32 — отчет об испытаниях класса В издан Д01 — план поддержки составлен Д1С — план поддержки утвержден Д11 — рекламные интервалы подготовлены Д12 —рекламные материалы сданы в печать Д13 —план обучения издан Д20 — рекламные материалы распространены Д21 —учебные пособия подготов-лены ДЗО —обучение закончено С10 —внесение изменений запрещено С20 — спецификация сопровождения готова.  [c.102]

После смерти Маркса Энгельс в 8 0 -е и 9 0 -е г г. выполнил поистине титанич. работу по подготовке к печати 2-го и 3-го тт. Капитала 3-го и 4-го нем. изданий, а также англ, издания 1-го тома. Понадобится  [c.240]

Обмен мнениями между Марксом и Э. по самым разнообразным вопросам экономич. теории продолжался и в 60-е гг. Переписка стала особенно интенсивной в период непосредств. подготовки к печати 1-го тома Капитала , к-рый вышел в свет в Гамбурге в сент. 1867. Э. принимал активное участие в разработке структуры 1-го тома, по его инициативе было написано приложение о форме стоимости (см. там же, т. 31, с. 257, 267—69 т. 49, с. 137—64), он же указал Марксу на необходимость разукрупнения глав (см. там же, т. 31, с. 276), что и было выполнено во 2-м нем. издании 1-го тома (1872), материал к-рого был разбит уже не на 6, а на 25 глав, сгруппированных в 7 отделов. Эта структура сохранилась и в последующих — 3-м и 4-м нем. изданиях (1883 и 1890).  [c.572]

Должностные обязанности. Осуществляет оперативный контроль за своевременностью выполнения полиграфическими предприятиями заказов, принятых от редакционно-иэдательского отдела. Участвует в подготовке проектов договоров с полиграфическими предприятиями на выполнение полиграфических и оформительских работ, графиков редакционных и производственных процессов изданий. Оформляет заказы и передает полиграфическим предприятиям подготовленные к набору рукописи, иллюстрации, а также корректурные оттиски и сигнальные экземпляры изданий. Ведет учет выполнения графиков по набору, печати и изготовлению тиражей, контролирует комплектность изданий и качество полиграфического исполнения. Принимает меры по предупреждению или устранению наруше- ний хода выполнения графиков прохождения изданий. Следит за своевременным выполнением цинкографиями. клише и обеспечивает их доставку в отдел. Принимает от полиграфических предприятий корректурные описки, сигнальные экземпляры изданий, проверяет  [c.265]