Маркетинг в национальной культуре

Предпринимателям и бизнесменам, на каком бы уровне экономики они ни сотрудничали с иностранными партнерами, понадобились знания и умения в области разработки и принятия решений, связанных со взаимоотношениями и взаимодействием с интернациональными фирмами, которые вовлечены в процесс международного обмена (купли-продажи) товарами или услугами. На этом этапе философией, методологией и инструментарием организации и осуществления коммуникативных процессов в сфере международного обмена стал международный маркетинг. Однако усложнение взаимоотношений, сквозное проникновение маркетинга во все виды деятельности фирмы, а не только в сбыт, неопределенность принятия управленческих решений в зарубежных условиях, развитие маркетинговых сетей потребовали новой философии и инструментария для осуще " ствления международных бизнес-коммуникаций. Так международный маркетинг-менеджмент стал философией и средством интенсификации международного предпринимательства. Международный маркетинг-менеджмент стал интегрированной функцией, осуществление которой направлено на интенсификацию процесса формирования и воспроизводства спроса на товары и услуги, увеличение прибыли в международной предпринимательской деятельности. Это связано с тем, что вхождение в мирохозяйственные связи сопровождается процессами глобализации и интернационализации экономики стран — партнеров по бизнесу. Глобализация отражает формирование и развитие конвергентных и дивергентных процессов в сфере взаимодействия национальных культур и их интернационализации.  [c.621]


Как отмечалось в( гл. 5, каждая культура состоит из более мелких субкультур, которые позволяют человеку более полно отождествить себя и тесно общаться с себе подобными индивидами. Субкультуры формируются на национальной, религиозной, расовой или региональной основе многие из них образуют важные сегменты рынка, что непременно должны учитывать производители при разработке товаров и планировании маркетинговых программ (см. Маркетинг для цветных американцев и пожилых людей ).  [c.181]

Несмотря на то что национальный и международный маркетинг базируются на одинаковых принципах и инструментарии организации маркетинговой деятельности, различие между ними определяется больше разнообразием и несхожестью коммуникаций между странами, чем различием региональных бизнес-коммуникаций внутри той или иной страны. В этом контексте можно говорить, что маркетинг внутри страны должен строиться на концепции интенсивной национализации рыночных отношений, т. е. учета внутренних, национальных особенностей и культуры, а международный маркетинг — на концепции интернационализации межнациональных рыночных отношений, на учете особенностей функционирования национальных бизнес-сетей других стран, принципов международного расширения национальных сетей, международного проникновения и международной интеграции.  [c.628]


Некоторые из нас преподают в школах, которые являются культурно гомогенными другие преподают в школах, где студенты обладают разнообразными национальными и культурными стереотипами. Изучение культуры и ее влияния на маркетинг чрезвычайно важно в нашем глобальном рынке.  [c.33]

В ведущих вузах формируются региональные центры экологического образования и мониторинга, конверсии, международного сотрудничества, библиотечно-ипформационного обслуживания, маркетинга, возрождения национального языка и культуры [55].  [c.88]

В некоторых культурах использование секса в рекламе более очевидно. В Бразилии рискованная реклама - норма в ролике для шампуня Playboy показана молодая пара в постели, а другая телевизионная реклама показывает двух женщин, рассуждающих о том, почему окружающие думают, что они гомосексуальны. В Японии сексуальная реклама стала общим местом. Тут существуют всего лишь три неписаных табу никаких голых тел спереди, никаких изображений полового акта, никаких сексуальных тем в рекламе, которая транслируется в часы, когда телевизор смотрят дети. В Швеции фронтальная обнаженность в рекламе не только приемлема, но и обычна. При этом шведское правительство, которое в национальных масштабах производит и продает водку, запрещает рекламу крепких спиртных напитков в любой форме. По контрасту в Малайзии реклама не может показывать обнаженные плечи или подмышки моделей-женщин, прикосновения, поцелуи, сексуальную одежду - и даже голубые джинсы. Хотя логика культурных ценностей иногда ускользает от специалистов по маркетингу, как бы то ни было, но мы должны эти ценности уважать.  [c.127]

Маркетинг на международной арене является весьма сложным, поскольку охватывает не только сбыт, но и другие сферы деятельности предприятия, в том числе производство, НИОКР, снабжение, финансы и т.д. Кроме того, здесь требуется глубокое понимание социально-экономических и национально-культурных условий, сложившихся в той стране, где предприятие будет каким-либо образом осуществлять свою деятельность. Могут иметь место различия в каналах распространения, методах транспортировки и хранения, законодательном и юридическом обеспечении, таможенных правилах. В каждой стране существуют национальные особенности в области средств рекламы, приемлемости тех или иных сюжетов с точки зрения культуры, религии, традиций и т.д., а также различия в системах определения затрат, свои квоты и валютный контроль. Важны также факторы научно-технического характера, к которым можно отнести уровень развития промышленной технологии, нововведения, модификацию товаров и услуг, квалификацию рабочей силы и т.п.  [c.384]


Банки и кредит. В период колониального господства кредитная система являлась придатком кредитной системы Англии. С завоеванием независимости пр-во страны принимает меры для создания национальной кредитной системы. Важным шагом в этом направлении явилось образование в авг. 1963 г. национального эмиссионного банка — Банка Сьерра-Леоне. Его уставный капитал определен в 750 тыс. ф. ст. Помимо выпуска банкнот, на банк возлагаются также функции банка банков . Однако на политику эмиссионного банка большое влияние оказывает англ, капитал. Управляющим банком назначен один из директоров Английского банка. В области коммерческого кредита господствующее положение занимают два англ, банка — Банк Западной Африки (имеет в стране 9 отделений) и Барк-лейс бэнк с 10 отделениями и агентствами. Для поощрения долгосрочных капиталовложений пр-во С.-Л. совместно с англ. Корпорацией развития создало инвестиционную компанию Сьероа-Леоне инвестмент К° с капиталом в 350 тыс. ф. ст. В стране функционирует также Почтово-сберегательный банк. Как и в Нигерии (см.), значительную роль в кредитовании и финансировании пром-сти играют полуправительственные учреждения Маркетинг бордс (управления по торговле). Им предоставлено монопольное право на вывоз основных экспортных культур. За счет накопленных средств они предоставляют займы и кредиты пр-ву и ряду экспортных отраслей.  [c.406]

Имеются очевидные примеры существования одних и тех же групп потребителей во многих странах мира, хотя, конечно, на разных уровнях. Все богачи, независимо от места проживания — будь то Корея, Китай, Нидерланды или Бразилия — жаждут приобрести роскошный автомобиль, например Mer edes, и такой автомобиль ориентирован именно на представителей этого мирового сегмента потребителей. В работах антропологов, изучающих взаимодействие культур, встречается понятие внекультурных когорт — групп людей, принадлежащих различным культурам или национальностям, но, тем не менее, имеющих одни и те же потребности и приверженных одинаковым ценностям и устремлениям [23]. Не имеет значения, где живут эти люди молодые матери, пользователи компьютеров, коммивояжеры, любители звукозаписей, профессиональные фотографы и т.д. — представителей таких групп связывает общность желаний и потребностей. Поскольку детские попки одинаковы везде, производители подгузников (скажем, Pampers) могут повсеместно применять одни и те же стратегии маркетинга и рекламы.  [c.745]

Глобальные специалисты по маркетингу должны быть очень осторожны с выбором символов, чтобы избежать возникновения относящихся к разным культурам проблем. M Donnell Douglas orporation пришлось пересмотреть свою телевизионную рекламу, которая должна была демонстрироваться в Китае, поскольку китайское правительство было против использования в ней карты Китая -национального символа, который не должен находиться в зоне коммерции. Похожим образом, мужчина, дарящий цветы женщине, в Соединенных Штатах воспринимается как символ романтики, в то время как в некоторых- арабских странах это знак смерти. Ассоциации, которые мы связываем с символами, подобными этим, часто бывают необыкновенно сильны, - но какие именно у потребителя возникнут ассоциации при столкновении с такими символами, иногда бывает трудно определить. В таких случаях может оказаться полезным использовать фокус-группы.  [c.140]

Смотреть страницы где упоминается термин Маркетинг в национальной культуре

: [c.237]    [c.87]    [c.184]    [c.185]    [c.750]    [c.88]   
Теория маркетинга (2002) -- [ c.174 ]