Приверженность традициям

Стойкая приверженность традициям в производстве шотландского виски  [c.29]

Низкая терпимость и готовность к изменениям в целом. Менталитет государства, общества и семьи в России построен на основательности, домострое, приверженности традициям и правилам поведения, порой и неадекватным уже появившимся реалиям. Указанная причина проявляется в опасении людей в том, что они не обладают и уже не смогут овладеть необходимыми навыками или умениями порой автоматически формируется нежелание приспосабливаться к новым нормам.  [c.127]


В отличие от происходящего в наши дни мир наших предков характеризовался медленной эволюцией. В более или менее отдаленном прошлом приверженность традициям и спокойствие были частью добрых обычаев. Тогда традиции прославлялись и вызывали восхищение, имелось достаточно времени для размышлений и принятия решений.  [c.8]

Вместе с тем немцам недостает любознательности и дилетантизма, свойственных англичанам. ФРГ и сегодня превосходит, пожалуй, все страны континентальной Европы в уважении традиций и упорной приверженности им. Это страна, где очень редко можно встретить легко-  [c.131]

Естественно, данный девиз основан не на каких-то абстрактных призывах Надо экономить , Надо беречь и т. д. Такие призывы, если они не имеют конкретной социально-психологической почвы, обычно не работают. В Японии названные призывы приобретают жизненную силу благодаря таким чертам национального характера японцев, как трудолюбие, приверженность к традициям, аккуратность, бережливость.  [c.49]

Принцип преемственности в бухгалтерском учете - разумная приверженность национальным традициям, достижениям отечественной науки и практики.  [c.19]


Э. Роджерс считает, что каждая из пяти групп потребителей имеет различную ценностную ориентацию. Новаторы — люди, склонные к авантюризму они готовы пойти на риск, чтобы опробовать новые идеи. Ранние последователи руководствуются чувством уважения они являются лидерами мнений в своем сообществе и принимают новые идеи рано, но осторожно. Раннее большинство осмотрительно эти люди принимают новые идеи раньше среднего потребителя, но редко являются лидерами. Позднее большинство состоит из скептиков, принимающих новинку только после того, как большинство потребителей ее уже испробовали. И наконец, группа инертных состоит из потребителей, приверженных к традициям они подозрительно относятся к переменам, общаются в основном с людьми, придерживающимися консервативных взглядов, и принимают новшество только тогда, когда оно становится уже традицией.  [c.414]

В качестве мотива может выступать верность потребителя своей марке. Иногда такая приверженность к одной и той же марке товара поддерживается с большим трудом. Возникающие соблазны и желание купить товар другой марки, показавшийся более привлекательным, вызывают у потребителя определенную внутреннюю напряженность, которая опирается в таких случаях на прочное и глубокое постоянство — традиции и привычки.  [c.62]

Влияние нравов, обычаев, привычек и традиций на рынок труда. Родные места, народные и семейные традиции, религиозные обычаи и национальные привычки — все это фактически сдерживает рыночное саморегулирование. Никакая заработная плата и соображения коммерческой выгоды не могут побудить людей, приверженных родине, покинуть ее, верующих — нарушить религиозный обычай. Исключительно сильны национальное чувство, народные и семейные традиции. Даже привычное место жительства люди покидают и переселяются лишь при чрезвычайных обстоятельствах, даже высокая заработная плата и другие выгоды не всегда в силах побудить работника уйти с привычного места работы. Существуют семейные традиции, рождающие династии, многие поколения которых привержены одной профессии. Все эти факторы так или иначе ограничивают действие механизма саморегулирования рынка труда, будь это рынок национальный или международный.  [c.229]


Любая организация подвергается воздействию социокультурного фактора, к которому относят традиции, стереотипы поведения людей, приверженность определенной торговой марке или, наоборот, отрицательное отношение к какому-либо товару, и т. д. Социокультурный фактор в России ввиду ее масштабов, многонационально-сти, расслоения населения на бедных и богатых является весьма актуальным.  [c.33]

Когда организация обладает доминирующей культурой, мешающей инновациям и сотрудничеству между функциональными отделами и группами работников, целесообразно изолировать проектную команду от доминирующей культуры путем создания самодостаточной приверженной проектной команды, Если создание такой команды невозможно из-за недостатка ресурсов, то, по крайней мере, можно использовать проектную матрицу, в которой управляющий имеет централизованный контроль над проектом. В обоих случаях стратегия управления состоит в том, чтобы создать внутри проектной команды четкую субкультуру, где возникнет новая система норм, традиций и ценностей, способствующих выполнению проекта,  [c.280]

Традиционалисты ( отстающие ). Для их потребления характерна ориентация прежде всего на традицию (Гофман 1994 92). Традиционалисты такие же смелые люди, как и пионеры . Они не боятся быть отличными от большинства и оставаться самими собой, несмотря на окружающих. Одни из традиционалистов являются таковыми из принципа, от осознанной приверженности старине (сознательные традиционалисты). Стихийные традиционалисты внешне ведут себя так же, как и сознательные традиционалисты. Однако их стиль потребления вытекает не из любви к прошлому, а из равнодушного отношения к моде. Традиционалисты заметны тем, что в зрелом, престарелом возрасте они воспроизводят модели модного поведения времен их молодости.  [c.28]

Главное внимание в соответствии с традицией, заложенной еще Альфредом Маршаллом, Хикс обращает на изучение влияния рыночного Спроса на изменение цен. За основной методологический. принцип взят метод частичного равновесия, также характерный для теоретической схемы Маршалла. Не случайно Хикс, отмечая свою приверженность идеям родоначальника кембриджской школы, писал Маршалл продолжает оставаться классиком. Почти все из того, что он написал в своей третьей книге, не утратило своей силы и должно сохраняться в той или иной форме 9. Тем не менее Хикс осуществляет определенную ревизию идей Маршалла, прежде всего по вопросам измерения величины полезности, заменяя хотя и не столь явную, как у австрийцев, но все же несомненно кардиналистскую трактовку измерения полезности у Маршалла на нечетко выраженный ординалистский подход. Нам нужно только предположить, что потребитель предпочитает один набор товаров другому, а не доказывать, что его желание иметь один набор на. 5% сильнее, чем желание иметь другой . Более того, как считает Хикс, для объяснения рыночных явлений вообще не обязательно привлекать количественную концепцию полезности 10. Соответственно свою теорию рыночного равновесия Хикс строит во многих случаях вообще без непосредственного привлечения функции полезности.  [c.12]

В истории менеджмента Оуэн упоминается не из-за своих успешных деяний. Их у него было немного. Его помнят как человека смелого и приверженного делу защиты интересов рабочего класса. О нем помнят большей частью как о первом человеке, который серьезно занялся темой элементарной ответственности менеджмента — не как института, а как совокупности отдельных личностей, применяющих людские и иные ресурсы для достижения корпоративных целей. Начатая им традиция продолжается и в наши дни в концепции предельной ответственности менеджмента и менеджеров.  [c.114]

В японском национальном характере выделяются трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, приверженность традициям, склонность к заимствованию, дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга, вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, любознательность, стремление к согласованным действиям в группе. Улыбка или смех у японцев - это и признак дружеского расположения, открытое выражение эмоций и выражение сдержанности, скрытности, признак неловкос-  [c.247]

Существует множество критериев для сопоставления культур степень приверженности традициям в противоположность секуляризации (освобождение от церковного влияния в общественной деятельности и искусстве) [9], степень доверия к ясной и буквальной информации (в так называемых низкоконтекстных культурах) против подразумеваемой и невербальной информации (в высококонтекстных культурах) [10] и степень того, насколько культуры ориентированы на индивидуальность, взаимозависимость или родственность [11]. Например, многие исследователи относят культуры Северной Америки и Западной Европы к относительно более светским, низкоконтекстным и индивидуально-ориентированным по сравнению с азиатскими, а латиноамериканские культуры находятся в середине шкалы оценок [12]. Если принять во внимание различия культур в этих и других смыслах, включая степень экономического развития, то ясно, почему потребители в разных странах демонстрируют различные способы принятия решений о покупке, уровни проявления интереса к одной и той же категории продуктов [13], отношение к рекламе и т.д. [14].  [c.742]

В это же время менеджмент, по мнению многих исследователей, вел себя гораздо более консервативно. Он продемонстрировал довольно стойкую приверженность традициям индустриального общества, задерживая развитие. Сошлемся на Э. Тоффлера Технология позволяет нам снизить затраты на производство разнообразных продуктов, но мы все еще пытаемся делать это с помощью стандартизированной бюрократической организации. Те корпорации, которые продолжают действовать таким способом, обречены на неудачу [37, с. 55-56]. Примерно так же оценивает положение X. Виссема Диверсификация продукции стано-  [c.17]

Простой перечень этих имманентных атрибутов позволяет сразу же установить, насколько внушителен набор рычагов морального стимулирования персонала, находящийся в распоряжении фирменной администрации. Авторы называют а) общеэтнические черты — трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, любовь к природе, приверженность к традициям, склонность к заимствованиям, этноцентризм, практицизм б) черты группового поведения—дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга в) обыденно-житейские черты — вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, любознательность .  [c.4]

Японский бизнес, проводя в жизнь какую-либо новую политику в экономической жизни страны, тщательнейшим образом учитывает этнопсихологический облик и специфику поведения персонала. Все многочисленные приемы, что активно внедряются сейчас на заводах и фабриках, в офисах и учреждениях, тесно сопряжены с социальными нормами поведения, усвоенными японцами за свою многовековую историю. Люди сами делают свою историю , — писал К. Маркс, но они делают ее с учетом тех ценностей, которые даны им и перешли от прошлого [1, с. 119]. Такими ценностями являются фундаментальные черты японского национального характера. Это прежде всего а) общеэтнические черты— трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство, любовь к природе, приверженность к традициям, склонность к заимствованиям, этноцентризм, практицизм б) черты группового поведения — дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга в) обыденно-житейские черты — вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, любознательность [46, с. 30].  [c.18]

Коммерческая корреспонденция сохраняет форму личной переписки. Как правило, коммерческие письма составляются от первого лица. Однако, несмотря на видимость чисто личных отношений между сторонами, фактически отношения между фирмами носят общественный характер. Следовательно, форма частного письма вступает в противоречие с общественной сущностью отношений между фирмами, и это ставит под сомнение эффективность некоторых словесных формул для выражения этикета. Как отмечают исследователи, все это привело к тому, что после Второй мировой войны в стиле коммерческой переписки западных стран произошли значительные изменения, выразившиеся в актуализации формы изложения от третьего лица, в отказе от многих традиционных формул вежливости, в демократизации и резком опрощении" языка делового документа. Процесс опрощения коммерческого письма между частными фирмами шел прежде всего за счет сокращения традиционных речевых оборотов, так или иначе касающихся речевого этикета. Демократизации подверглось даже британское коммерческое письмо, отличающееся наибольшей приверженностью эпистолярным традициям. Как свидетельствует Эмиль Пост, специалист по американскому и английскому этикету, уже с XVII столетия в Англии старались упростить деловую речь, освобождая ее от орнамента традиционных выражений2, традиционных приветствий, разного рода заверений в признательности, глубоком уважении, преданности и т. д. По мнению некоторых специалистов, словесные" формулы вежливости, повторяясь из письма в письмо, тем самым приобретают формальное значение и лишь вносят нежелательную избыточность в информацию деловой письменной речи. Однако опрощение" делового письма выразилось не столько в отказе от отдельных традиционных выражений, так или иначе касающихся речевого этикета, сколько в замене их современными идиомами. За рубежом выходят всевозможные пособия по деловой корреспонденции, которые обязательно содержат раздел, посвященный этикету, В нем к услугам составителей предлагается длинный список особых идиом, создававшихся и шлифовавшихся на протяжении столетий.  [c.95]

Парцеллярный характер крест, х-ва предопределил наличие мн. общих черт, присущих К. на всех стадиях его развития до перехода к социализму, внутреннее единство его социально-экономич. природы. При всей многоликости К. разных эпох и регионов, различии его места в обществ, системе ему свойственны такие черты, как патриархальность, приверженность к традиции в произ-ве, быту и сознании, узость интересов, местная замкнутость, изолированность от внешнего мира и раздробленность. Социально-экономич. природа К. двойственна с одной стороны — это непосредственные производители, труженики, с другой — мелкие хозяева, частные собственники. Способ произ-ва и весь образ жизни крестьян изолирует их друг от друга. Поскольку миллионы семей живут в экономических условиях, отличающих и враждебно противопоставляющих их образ жизни, интересы и образование образу жизни, интересам и образованию других классов,— они образуют класс. Поскольку между парцельными крестьянами существует лишь местная связь, постольку тождество их интересов не создает между ними никакой общности, никакой национальной связи, никакой политической организации,— они не образуют класса. Они поэтому неспособны защищать свои классовые интересы от своего собственного имени... (Маркс К., см. Маркс К. и Энгельс Ф., Соч., 2 изд., т. 8, с. 208). Роль и место этого класса в экономике и в целом в обществ, жизни, его социальный и духовный облик различны на разных стадиях историч. развития. Характером формации предопределяется общий строй социальных отношений и направленность внутр. расслоения К. В условиях классового общества К. неизбежно является подчинённым, эксплуатируемым, социально приниженным классом. В докапиталистич. эпоху К., как и прочие классы, представляет собой класс-сословие, к-роо характеризуется не только определённым местом в обществ, произ-ве с вытекающим отсюда отношением к средствам произ-ва и произведённому продукту, но и фиксированными традицией  [c.300]

Мелкий буржуа в одно и то же время собственник и труженик. Как труженик, он сочувствует рабочему классу и во многом солидарен с ним В борьбе за лучшую жизнь. В этом потенциальная возможность союза рабочего класса и крестьянства. Это порождает в М. б. демократизм, стремление к справедливости и равенству, враждебность к крупному капиталу, монополиям. Но как собственник, он завидует богатству буржуа, стремится и мечтает выбиться в привилегированное меньшинство. Положением, б. как собственника обусловливает её консерватизм, мещанство, индивидуализм, страх перед коммунизмом, якобы посягающим на мелкую собственность. Мелкий буржуа всячески изворачивается, приспосабливается мелочный характер его операций, ограниченность контактов с внешним миром сужают его кругозор, делают его наиболее приверженным к устаревшим обычаям и традициям, наиболее склонным ко всякого рода националистич. тенденциям. Обычно М. б. старается уклониться от острых классовых столкновений, по возможности быть в стороне от политики. Это приводит к тому, что в период крупных общест-венно-нолитич. потрясений М. б., пытаясь сохранить среднюю линию в политике, фактически ...тяготеет невольно и неизбежно то к буржуазии, то к пролетариату (Лен и н В. И., Поли. собр. соч., 5 изд., т. 34, с. 40).  [c.464]

Формированию высокой культуры, благоприятствующей стратегии, способствуют три фактора 1) основатель или сильный лидер, который устанавливает ценности, принципы и методы, соответствующие запросам покупателей, условиям конкуренции и требованиям стратегии 2) искренняя, долговременная приверженность компании ведению дел в соответствии с этими установившимися традициями, создающая тем самым внутреннюю среду, способствующую принятию решений на основе культурных норм 3) подлинная забота о благосостоянии трех главных элементов организации — покупателей, работников и акционеров. Преемственность руководства, небольшие размеры групп, стабильность их членов, географическая концентрация и значительный успех содействуют формированию прочной культуры9.  [c.386]

Помимо того что проводники стратегии обязаны лично находиться на переднем плане борьбы за новые нормы поведения и разъяснять причины новых подходов, они должны убедить всех заинтересованных лиц, что речь не идет лишь о косметических изменениях . Разговоры и планы следует подкрепить содержательными мерами и реальными действиями. Эти действия должны внушать доверие, быть заметными и недвусмысленно указывать на серьезность намерений руководства в отношении новых стратегических инициатив и связанных с ними культурных перемен. Для этого существует несколько способов. Один из них - достижение некоторых быстрых успехов, которые указывали бы на преимущества новой стратегии и культуры и тем самым поддерживали перемены. Однако немедленные результаты обычно не столь важны, как наличие воли и терпения для формирования надежной, квалифицированной команды, психологически приверженной реализации стратегии. Самыми верными признаками того, что руководство намеренно насадить новую культуру, являются замена менеджеров, действующих в традициях старой культуры, менеджерами новой формации изменение сложившихся политики и методов работы, которые препятствуют новым инициативам осуществление крупных шагов в области реорганизации с целью приведения структуры в более полное соответсвтвие со стратегией непосредственная увязка материальных стимулов с новыми показателями стратегической результативности перераспределение сметы в пользу проектов и программ в рамках новой стратегии. Кроме того, главные проводники стратегии обязаны подавать личный пример. Например, если стратегия компании предполагает достижения наименьших удельных затрат в отрасли, старшие менеджеры должны  [c.390]

Существует ряд конкретных вещей, которые должны делать менеджеры в порядке руководства этичным поведением36. Во-первых, они обязаны подать пример такого поведения и поддерживать традиции порядочности. Решения компании должны считаться этичными, так как поступки говорят больше слов . Во-вторых, менеджеров и работников следует обучать тому, что этично и что таковым не является возможно, придется организовать программы обучения этике и обсудить серые зоны . Каждый должен быть вправе затронуть вопросы этического плана, а соответствующие обсуждения следует считать вполне оправданными. В-третьих, высшее руководство должно регулярно подчеркивать свою безоговорочную поддержку этического кодекса и занимать в этом вопросе твердую позицию. В-четвертых, высшее руководство должно быть готово выступать в роли окончательного арбитра в серьезных случаях это означает снятие людей с ключевых должностей или их увольнение в случае нарушения этических норм. Это также означает наказание тех, кто небрежно контролирует соблюдение этих норм. Неспособность быстро и решительно наказывать проступки этического характера расценивается как недостаточная приверженность соответствующим нормам.  [c.406]

Поведение потребителей на всерасширяющемся рынке товаров кажется непредсказуемым. Однако детальные наблюдения показывают, что выбор товара покупателем осуществляется в борьбе между единообразием (склонностью к привычному потребительскому поведению) и индивидуальностью (склонностью подчеркнуть свою индивидуальность), между изменением (поиском разнообразия) и инерцией (приверженностью старым унаследованным традициям). Не последнюю роль здесь играет качество товара (см. п. 3.3).  [c.287]

В очень сложной ситуации здесь оказываются начинающие ученые, которые просто обязаны продемонстрировать научному сообществу свою способность выполнять правила научного исследования по традиционной схеме (например, просчитывать личность с помощью так называемых личностных тестов , хотя суть личности — в ее принципиальной неповторимости и несоотнесенности с различными усредненными нормами и т.п.). Но уже более солидные и опытные ученые могут позволить себе то, что называется мысленный эксперимент или квазиэксперимент . Естественно, такие эксперименты основываются на богатом опыте исследовательской деятельности по уже отработанным схемам. Поэтому начинающим ученым, видимо, надо смириться с необходимостью хотя бы внешне демонстрировать свою приверженность существующей традиции.  [c.381]

Коммунисты зачастую объясняют свою приверженность социалистической идеологии, указывая на укорененность в российской культуре социалистических ценностей и традиций, в частности, традиций общности и коллективизма, ценности равенства и т.д. "Яблочники" же подчеркивают, что они следуют принципам либерал-демократизма не столько потому, что им близки такие ценности, сколько ввиду объективной эффективности либеральной и демократической идеологии для России в данный момент времени.  [c.105]

Не такие уж мы и разные . Иногда интеграционный невроз принимает противоположную направленность, и в таком случае кажущиеся незначительными различия в культуре и стиле управления вовсе не принимаются в расчет. Именно так произошло в 1995 году во время слияния шведской компании Pharma ia и американской фирмы Upjohn. У Швеции и США есть много общего, однако даже небольшие отличия в правилах и привычках могут иметь большое значение. В Швеции, например, принято уходить в отпуск в июле, но топ-менеджеры Upjohn ничего не знали об этой традиции и назначили на этот месяц целый ряд деловых встреч, что послужило поводом для недовольства их шведских коллег. Вдобавок к этому, американцы придерживались директивного, детально-ориентированного стиля управления, который плохо сочетался со шведской приверженностью к отрытым дискуссиям и поиску консенсуса. Понадобились годы цля того, чтобы выявить и устранить все камни преткновения, потому что ошибочные предположения о сходстве культур постоянно приводили к бесконечным разногласиям.  [c.139]

Рекламный менеджмент Изд 5 (2004) -- [ c.742 ]