Правила семантические

Если даны семантические правила для связывания знаков с предметами или событиями и синтаксические правила для соотнесения знаков со знаками, можно сформировать суждения, имеющие эмпирическое содержание. В противоположность обсуждавшимся выше аналитическим эмпирические суждения предназначены для того, чтобы сказать что-либо о реальном мире, и, следовательно, оценка их истинности зависит от наблюдения.  [c.98]


Эмпирические теории не состоят исключительно из суждений, которые могут быть проверены экспериментально, а включают комбинации аналитических и эмпирических суждений. Синтаксическую или логическую часть такой теории можно вычленить и изучать отдельно от эмпирической. Этот процесс обычно называется аксиоматизацией или формализацией теории, а его результат носит название аксиоматической или формальной системы. Таким образом, очевидно, что а) формальная теория per se (сама по себе) не является эмпирической теорией, и б) для того чтобы формальная теория могла использоваться в эмпирической науке, необходимо также задать семантические правила.  [c.98]

Все рассмотренные нами классификации носят сугубо относительный характер, ибо границы между группами счетов, как правило, размыты и их семантические поля достаточно неопределенны. Условность любой классификации счетов видна из следующих примеров.  [c.310]

В логических схемах синтаксис задается набором правил построения правильных синтаксических выражений, а семантика - набором правил преобразования выражений и разрешающей процедурой, позволяющей однозначным образом и за конечное число шагов определить, является ли данное выражение семантически правильным. Преимуществами логических схем представления знаний являются высокий уровень модульности знаний, лаконичность представления, наличие тела анализа и определение понятия логического вывода, позволяющее получить формальным путем новые знания.  [c.250]


Одной из попыток расширения возможностей СИИ является использование сочетания различных МПЗ фреймов и продукций (продукционные правила в слотах фрейма являются формой присоединения к фрейму процедурных знаний) семантических сетей и логических моделей семантических сетей и продукций. Однако простое объединение в одной БЗ нескольких МПЗ, получивших название комбинированных или смешанных, как правило, малоэффективно. Различные МПЗ не обязательно несовместимы друг с другом, однако они отличаются по степени соответствия конкретным внутренним представлениям эксперта.  [c.254]

На основании изложенных семантических правил были получены функциональные зависимости между атрибутами и спроектирована реляционная модель БД, представленная ниже  [c.24]

Приведено планирование базы данных, Выполнен анализ предметной области и построена схема объекты-взаимосвязи, выделены элементы данных и сформулированы семантические правила. Спроектирована модель данных, которая затем преобразуется в логическую модель конкретной системы управления базой данных.  [c.81]

Однако родовое понятие не охватывает всех свойств видового, так как видовое понятие богаче содержимым. Все свойства родового понятия присущи, как правило, и видовому. Эта особенность называется наследованием свойств (признаков), что позволяет представлять систему знаний компактной семантической сетью.  [c.562]

Фрейм чаще всего определяют как структуру данных для представления стереотипных ситуаций. При этом способ группирования множества конкретных ситуаций в стереотипную, как правило, не может быть определен строго. Чаще всего стереотипные ситуации (для данной предметной области) выделяет исследователь, опираясь на опыт и данные наблюдений. Неформальные знания исследователя о предметной области можно рассматривать как систему понятий, определяющих представление о конкретных ситуациях. Каждое понятие связывается с конкретной ситуацией, а конкретные ситуации согласуются с соответствующей стереотипной. Если понятия представляют собой неформальные знания о стереотипной ситуации, то фреймы — это формализованные знания. Таким образом, фреймы соответствуют понятиям, отражающим объекты, явления, характеристики предметной области. Это дает основание рассматривать фрейм как семантический блок или модуль модели представления знаний. Модель представления знаний строится в виде сети фреймов, т. е. системы определенным образом взаимосвязанных фреймов. Поэтому в мо-  [c.564]


Эффективный и нетривиальный генератор аналогий может быть построен с использованием простой теории и элементарных семантических правил выбора.  [c.512]

Дальнейшее дробление не дает необходимого разнообразия. Увеличение числа элементов создает при сравнительной оценке трудность семантического порядка. В связи с этим число уровней трансформации (абстрагирования) в дереве целей и число ветвей из практических соображений колеблется, как правило, от 5 до 9.  [c.231]

Закрытый вопрос, в котором варианты ответов представлены в виде шкалы Лайкерта, позволяет устанавливать степень согласия (или несогласия) респондентов с некоторыми утверждениями, формулируемыми заранее по поводу тех или иных потребительных свойств товара или других обстоятельств, которые необходимо выяснить в процессе исследования и которые помещаются в строках таблицы. Этим шкала Лайкерта и отличается от семантического дифференциала, где по строкам, как показано в предыдущем примере, размещаются те или иные показатели либо товара, либо фирмы, либо других обстоятельств, имеющих практический интерес для исследователей. Другое отличие шкалы Лайкерта от семантического дифференциала заключается в альтернативах, предлагаемых для выбора,— они, как правило, всегда сформулированы почти одинаково, только с разной детализацией в установлении степени согласия.  [c.193]

Синтаксический подход к прибыли предполагает ее рассмотрение с точки зрения правил ее определения семантический — через ее связь с основополагающими экономическими реалиями прагматический — с позиции ее использования инвесторами независимо от того, как она измерена и определена. В данной главе исследуется каждый их этих подходов.  [c.203]

Для того чтобы методически правильно решить эти вопросы, следует помнить, что любая операция проводится с целью получения определенного эффекта. При этом на получение эффекта обязательно нужно будет тратить какие-то активные ресурсы, ресурсы, как правило, не могут быть задействованы мгновенно, а эффекты, как правило, не проявятся мгновенно даже после полного задействования ресурсов. Другими словами, следует обязательно иметь в виду, что при оценке исходов операции, при принятии решений, как правило, трудно обойтись без таких характеристик, как эффект, затраты и время. Понимание перечисленных особенностей принятия решений позволило С. Н. Воробьеву в 1992— 1994 гг. построить концептуальную модель гипотетического векторного результата операции. Эту концептуальную модель результата автор назвал иерархической семантической структурой (ИСС). С тех пор ИСС не раз успешно применялась на практике в качестве универсального шаблона для формирования конкретных векторных результатов при оценке исходов реальных операций в экономике.  [c.150]

Наконец, правила П в классическом исчислении высказываний в той его форме, как она рассматривается в данном примере, имеют вид 1. Если a — семантически правильная совокупность (выводимая формула), то при замене в а любого базового элемента (везде, где он входит в а) любой формулой вновь получается выводимая формула 2. Если (а->р) и a — выводимые формулы, то Р также выводимая формула.  [c.35]

Одна из возможностей такой организации информации как раз и показана на рис. 1.9. В каждой вершине сети хранится логически непротиворечивая информация, совместимая в рамках одной ситуации, и эта информация может быть отражена в некоторой формальной системе. Относительно нее можно делать логически обоснованные выводы, которые можно использовать при наличии подобной ситуации. Но возможны и другие ситуации, в которых действуют свои аксиомы и семантические правила, своя интерпретация. В этих ситуациях (возможных мирах) может выводиться то, что в другой ситуации оказалось бы бессмысленным.  [c.41]

При поиске решений в системах ситуационного управления используются не только функциональные модели, но и другие способы нахождения решений. В 5.4 мы уже упоминали о логико-трансформационных правилах, лежащих в основе многих реальных систем ситуационного управления. Использование подобных правил предполагает, что вся необходимая информация для вывода решения хранится в специально организованной базе знаний (см. рис. 5.6). Эта организация заключается в разбиении всей базы знаний на отдельные, возможно пересекающиеся участки, называемые сферами. Каждая сфера содержит знания, между которыми существует тесная семантическая, прагматическая или ситуативная связь. Сфере приписано определенное имя. Каждый факт, хранящийся в памяти системы управления, содержит информацию об именах тех сфер, в состав которых он входит. Кроме того, факт имеет собственное, присущее только ему, имя. Наконец, для факта указываются списки отношений, которыми он связан с другими фактами, и типов (имен) этих отношений.  [c.238]

В свою очередь, дескрипторные языки различаются по семантической силе, которая определяется тем, какой объем сведений может индексироваться с их применением. Семантическая сила языка зависит от числа типов постоянных отношений, фиксируемых в тезаурусе, а также от наличия средств грамматики и степени их сложности. В соответствии с этим признаком дескрипторные языки подразделяются на языки без грамматики, языки с неполной грамматикой и языки с развитой грамматикой. При этом языки первого вида содержат только словари используемых ключевых слов и тезаурусы. В языках с неполной грамматикой, помимо словарей и тезаурусов, имеются правила взаимосвязи только некоторых категорий терминов. Языки с развитой грамматикой позволяют описывать с помощью всех средств сложные высказывания.  [c.92]

В настоящее время в российской практике доминирует подход, при котором при выборе имени чаще всего обращают внимание только на часть содержательных критериев (лексическое значение и/или ассоциации) слова и более-менее соблюдаются юридические критерии. Как правило, забывают о проверке по семантическому критерию и полностью игнорируют психолингвистические.  [c.86]

Существует немного устойчивых ассоциаций с тем или иным оформлением (например, более темный низ по сравнению с верхом вызывает ощущение более устойчивого объекта, чем наоборот), но значимость таких ассоциаций в конкретной товарной группе, как правило, сомнительна. При желании как-то упорядочить процесс можно провести исследование по выявлению графических ассоциаций по невербальной шкале семантического дифференциала (на рис. 45 представлена только часть шкалы).  [c.93]

Семантическое значение вертикали и горизонтали в культуре русского языка и, по всей видимости, в других языках, довольно однозначно человек может возвыситься, а может и опуститься. Но горизонтальная семантика не столь однозначно пространственна правый противопоставляется ошибающемуся и правильное—ошибочному, и идиома левые дела — конкретным ( прямым ) обязанностям (сказать правые дела или правильные дела нельзя, но правое дело как правильное дело несет ярко выраженную ценностную коннотацию). Практически структура языка задает организацию пространства сзади наверх вправо с организацией успешного и справедливого опыта в правой  [c.201]

Вообще, основная функция рабочих отчетов, в том числе обо-ротно-сальдовых ведомостей, — контрольная. При книжной форме учета была разработана даже специальная технология выверки, заключающаяся в проставлении напротив строк значка V, что означало строка проверена, ошибка отсутствует. Как правило, таким способом ведомость проверялась на наличие арифметических ошибок, когда итоговая сумма по вертикали не сходилась с итоговой суммой по горизонтали. При необходимости дополнительной проверки значок V легко заменялся на W, так называемый крыж, что свидетельствовало о двойной выверке строки. Таким образом, открыжитъ ведомость означало провести арифметическую или семантическую проверку ведомости путем проставления напротив строк (или граф) галочек, одиночных или двойных. При компьютерной форме учета необходимость в от-крыживании ведомостей, естественно, исчезает.  [c.626]

Одной из важнейших составляющих ИАСУ производством является информационная поддержка принятия решений, основанная, в частности, на использовании знаний. В качестве моделей представления знаний в настоящее время используются семантические сети, фреймы (вычислительные фреймы и вычислительные модели), продукционные правила, логические модели, аксиоматические модели и т. д. В связи с тем, что в СППР используются и хранятся разнородные знания, для их формализации используют интегрированную модель, включающую интенсиональную, экстенсиональную и процедурную составляющие. Интенсиональная со-  [c.565]

Как правило, момент признания кредиторской задолженности определяется вполне однозначно, поскольку договор либо прямо указывает на сумму и время погашения обязательства, либо это вытекает из его условий. Однако иногда сумма платежа зависит от последующих обстоятельств, например от величины будущего дохода, полученного за счет использования арендованных основных средств. В этом случае кредиторская задолженность, несомненно, имеет место, хотя ее величина и выражается вероятностной оценкой. Для ситуаций возникновения условного убытка в SFAS 5 указывается на необходимость отражения кредиторской задолженности, если сумма убытка поддается достоверной оценке. Таким образом, с семантической точки зрения и с позиции пользователей финансовой отчетности обязательство должно быть квалифицировано как кредиторская задолженность, если оно измеримо с определенной степенью достоверности.  [c.421]

В связи с выпуском комбинированных ценных бумаг (например, конвертируемых облигаций), которые нельзя однозначно отнести ни к кредиторской задолженности, ни к собственному капиталу, проблема классификации капитала перестает быть только семантической. Можно вернуться к самому широкому представлению капитала и рассматривать его в структуре всех участников, имеющих различные права, которые определяются сроком и величиной предъявления, порядком исполнения, степенью влияния держателя прав на процессы управления фирмой, а также степенью участия в прибылях. Основная идея такого подхода представлена в табл. 22.1, где каждая составляющая капитала показана как имеющая ту или иную характеристику (знак + в соответствующей клетке), не имеющая такой характеристики (пустая клетка) или имеющая ее частично (знак - ). Характеристики обозначены цифрами 1 — фиксированная дата погашения 2 — фиксированная ставка дохода 3 — гарантированный возврат 4 — участие в прибылях 5 — участие в управлении 6 — изве тлая сумма погашения.  [c.478]

Третья лингвистическая часть представлена прагматикой. Ее задача сводится к рассмотрению и изучению отношений хозяйствующих субъектов, получающих и использующих учетную информацию для принятия управленческих решений. И тут мы сталкиваемся с таким явлением, как групповые интересы, которые не только различны, но, как правило, и взаимопротивоположны. Это обусловлено тем, что каждая группа лиц, занятых в хозяйственном процессе, настаивает на такой семантической трактовке, которая отвечала бы ее интересам. Отсюда следует, что не может быть беспристрастной теории, ибо  [c.562]

Наконец, семантические правила П (по-другому они называются правилами вывода) расширяют, если это возможно, множество аксиом, добавляя к ним новые синтаксически правильные совокупности. Множество, получаемое после применения семантических правил к аксиомам, носит название множества семантически правильных совокупностей.  [c.33]

На рис. 1.8 условно показан результат работы формальной системы, которая выступает как автономный генератор. Процедуры порождения множества синтаксически правильных совокупностей, основанные на произвольном применении правил Р, и процедуры порождения множества семантически правильных  [c.33]

Пример 1.4. Вернемся снова к коробке детских кубиков, содержащей всего шесть кубиков. Каждый кубик есть базовый элемент. Легко убедиться, что существуют лх и я2, позволяющие отличать один кубик от другого (по несовпадающему рисунку хотя бы на одной грани двух сравниваемых кубиков) и отличать кубики из других наборов (например, по несовпадению концевых точек линий или границ между цветами на всех шести гранях данного кубика со всеми другими кубиками набора, если нет более простого признака типа другого размера кубика). Система синтаксических правил такова, что она считает синтаксически правильными любые совокупности кубиков, в которых все шесть кубиков выложены в виде прямоугольника 2x3 или 3x2. Ясно, что существует конструктивная процедура п3. Система аксиом совпадает с такой совокупностью кубиков, которая соответствует одной из приложенных к коробке картинок (эта картинка как бы фиксируется в виде начальной позиции). Правила П дают возможность получать из исходной картинки новые картинки (думаю, что читатели в детстве сами строили эти правила). И, наконец, ясно, что существует конструктивная процедура л4, ибо определение всех семантически правильных совокупностей содержится в наборе шести картинок, приложенных к набору. Следовательно, мы имеем дело с разрешимой формальной моделью.  [c.34]

Эти правила позволяют для любой синтаксически правильной формулы исчисления высказываний приписать некоторое интерпретирующее значение. Нетрудно проверить, что всем аксиомам, перечисленным в примере 1.5, эти правила при любых интерпретациях входящих в них базовых элементов приписывают значение Истина . Семантические правила, приведенные в том же примере, не могут изменить значение формул, к которым они применяются. Таким образом, все формулы, которые выводятся из аксиом, также всегда имеют интерпретирующее значение Истина . Можно доказать, что аксиомы и правила вывода, приведенные нами, обладают свойством полноты в том смысле, что любая формула исчисления высказываний, которая имеет значение Истина , выводима из этого множества аксиом с помощью имеющихся семантических правил. А это означает, что исчисление высказываний, рассмотренное нами, является разрешимой формальной системой. Процедура л4 состоит в проверке того, что при любых интерпретациях базовых элементов проверяемой формулы она принимает значение Истина . Если это не так, то проверяемая формула не принад-  [c.36]

Все правила вывода можно разбить в любой псевдофизической логике на две группы синтаксические и семантические. К первой группе относятся правила вывода, вытекающие из алгебраических свойств тех отношений, к которым они применяются. Правила второй группы вытекают из некоторой внешней семантической интерпретации этих отношений и сценариев, используемых при выводе новых фактов и отношений.  [c.122]

Этой эрбрановой базе соответствует самантическое дерево, показанное на рис. 5.5. Рассмотрим те восемь интерпретаций, которые это дерево задает для SF. Для интерпретаций с номерами 5—8 множество дизъюнктов неудовлетворимо уже потому, что при ложном Р первый дизъюнкт SP будет ложен независимо от интерпретации Р2 и Р3. Поэтому правую часть семантического дерева, показанного на рис. 5.5, можно дальше не анализировать, т. е. можно не проводить дальнейшего движения вниз по ветвям дерева от этой вершины, что позволяет резко сокращать перебор и проверку выполнимости для множества допустимых интерпретаций SF. Таким образом, необходимо еще проверить те интерпретации, в которых Pt принимает истинное значение. При этом условии первый дизъюнкт SF истинен. Для истинности третьего и четвертого дизъюнктов в SF необходимо, чтобы одновременно Р2 и Ро были бы ложными. Но выполнение этого условия приводит к ложности второго дизъюнкта в SF, откуда следует, что все допустимые восемь интерпретаций таковы, что ни одна из них не приводит к удовлетворению SF. Поэтому F, невыводимая, a F — выводимая формула.  [c.231]

Маркетинг не может полагаться на заимствования из других дисциплин. Правда, не все заимствования плохи, но нужно различать три их класса (1) заимствование фактического содержания (2) заимствование техники и методов, которые приемлемы, если их правильно применять (3) заимствование теорий и концепций, применение которых в маркетинге в лучшем случае опасно, а в худшем является воровством... зачастую семантическое сходство ошибочно принимается за формальную пригодность (Lehman andjo z, 1997). Редко случается, чтобы теоретическая структура из одной области непосредственно применялась в другой многие проблемы, связанные с надеждами маркетинга на заимствования, особенно из экономики, бихевиоризма и права, рассматриваются в отчете М. Халберта.  [c.1112]

Ситуационное управление теория и практика (1986) -- [ c.32 ]