В-третьих, для эффективной деятельности на внешних рынках необходимо творчески и весьма гибко использовать различные маркетинговые процедуры. Стандартных подходов здесь не существует. Использовать различные маркетинговые приемы следует с учетом конъюнктурных колебаний и прогноза развития зарубежных рынков, сложившейся там коммерческой практики и торговых обычаев, особенностей окружающей маркетинговой среды. Особенно важно учитывать специфику социо-культурной среды. Очевидно, что многие параметры товара, безразличные покупателям одной страны, могут быть весьма важными для потребителей другой страны. Достаточно отметить, что, например, французские производители соленой рыбы используют 8 рецептов заготовки одного и того же продукта, адаптированных к вкусам покупателей в каждой из европейских стран. [c.106]
Культурные особенности. Культурные особенности страны предопределяют эстетику и возможный подтекст или двойное толкование. Запах "Камей" и вкус "Крест" меняли в зависимости от страны. В Японии число "4" мифологически связано с понятием смерть", поэтому здесь нельзя продавать товары в упаковках по 4 штуки (один из производителей мячей для гольфа узнал об этом, когда заметил отсутствие спроса на свою продукцию). [c.433]
Подобные тенденции к сближению вкусов и склонностей особенно очевидны, если обратить внимание на определенные слои населения. Подростки всего мира, например, больше подвержены иностранному культурному влиянию, выражающемуся в моде на музыку, одежду, пищу, внешний вид и спортивные увлечения. При существовании региональных и национальных различий подростки, тем не менее, повсеместно смотрят одни и те же телепередачи и кинофильмы, слушают одну и ту же музыку, поклоняются тем же музыкальным и спортивным кумирам и играют в те же компьютерные игры. Жизненные устремления детей повсюду формируются под влиянием одних и тех же глобальных тенденций — рост количества разводов среди их родителей, страх перед СПИДом и экологическими проблемами. Подростки обычно чаще, чем их родители, выезжают за границу и имеют большие возможности изучать иностранные языки, особенно английский. Не удивительно, что они менее ограничены в интересах и не привержены националистическим настроениям, и больше отождествляют себя с космополитическими организациями (ощущая себя "европейцами", а не просто "немцами" или "французами") [18]. Если принять во внимание подобную общность подросткового мировосприятия, не удивительно, что в рекламе (например, от производителя видеоигр Nintendo), предназначенной для этой категории потребителей и распространяемой во многих странах, применяются одни и те же подходы. [c.743]