Эхо-фраза

Эхо-фраза Вопросы для самопроверки  [c.122]

Эхо-фраза — это фраза, заключающая рекламное сообщение. Эхо-фраза играет значительную роль в рекламе, прежде всего, потому, что средний потребитель читает начало (заголовок) и конец (эхо-фразу) рекламы. Поэтому именно эхо-фраза, воспроизводящая основную мысль ОРТ, способна увеличить эффективность рекламного сообщения в целом.  [c.139]


Чаще всего используют такие варианты эхо-фразы  [c.139]

Рекламный текст должен быть привлекательным. В большой степени это зависит от оригинальности заголовка, слогана, ОРТ, эхо-фразы. Ассоциации создают в сознании потребителя рекламный образ. Рекламный образ — это открытие потребителем каких-то новых сторон рекламируемого товара. Поэтому большую роль при создании ассоциаций играют образные средства — тропы.  [c.175]

Как и любой другой, рекламный текст строится по определенным правилам и имеет общепринятую структуру, включающую четыре основные части слоган, заголовок, основной рекламный текст, эхо-фраза. Не в каждое рекламное сообщение целесообразно включать все четыре компонента, что связано со спецификой рекламируемого товара или услуги и особенностями построения каждого отдельного рекламного сообщения.  [c.205]

Эхо-фраза, заключая рекламное сообщение, воспроизводит основную мысль ОРТ и увеличивает эффективность рекламного сообщения в целом.  [c.205]


Эхо-фраза — выражение, стоящее в конце текстового рекламного обращения, которое повторяет (дословно или по смыслу) заголовок, или основной мотив обращения. Особенно эффективна Э.ф. в объявлениях большого объема.  [c.615]

Эхо-фраза — завершающая часть рекламного текста, дословно или по смыслу повторяющая заголовок или основной мотив данного обращения. Ее основная функция — закрепить в сознании потребителя яркую образную информацию. Э.-ф. особенно эффективна в объявлениях большого объема.  [c.332]

Слоган, заголовок и эхо-фраза.  [c.111]

Слоган, заголовок и эхо-фраза (последняя фраза рекламного текста) — это фразы, выполняющие функцию привлечения внимания (около 80% читателей издания читают только заголовки или другие графически выделенные участки текста) и отражающие основной смысл сообщения (характеристику товара, указание потребителю и т. д.). Использование в указанных элементах ключевой лексики потребителей резко повышает их эффективность.  [c.111]

Более хорошее запоминание этих элементов определяет набор стандартных требований к ним они должны быть короткими, запоминаемыми и содержать наименование бренда. Отдельное выделение эхо-фразы связано с тем, что часто это главный аргумент основного текста рекламы, дополнительно повторенный с графическим выделением (часто используется в рекламе автомобилей, когда слоган является корпоративным), но иногда в качестве эхо-фразы применяется слоган (рис. 54).  [c.111]

Рис. 54. Пример рекламы с использованием эхо-фразы Рис. 54. Пример рекламы с использованием эхо-фразы
Существует довольно много классификаций слоганов, заголовков и эхо-фраз, в том числе  [c.112]

Эффективность решения слогана, заголовков и эхо-фраз и целесообразность их использования в принципе в конкретной ситуации определяется на основе тестирования.  [c.112]

Последняя вербальная часть печатной рекламы. Эхо-фраза является важнейшим элементом в рекламе, так как наряду с заголовком эхо-фраза читается в большинстве случаев. Функций у нее две - повторить основную мысль ОРТ и придать завершенный вид всей рекламе. Наиболее распространенные способы завершения рекламы  [c.4]


Один из самых распространенных способов в печатной рекламе - использование слоганов компании вместо эхо-фразы. И в четырех рассмотренных примерах рекламы эхо-фраза совпадает со слоганом  [c.6]

Мы выступаем свидетелями интересного феномена, который, кажется, характерен только для рекламы. Одна из основных характеристик рекламы - повторяемость ее элементов. Основной аргумент в этой рекламе повторяется три раза -один раз в заголовке, второй раз - в начале ОРТ и третий раз - в ико-ничном тексте. В некоторых случаях основной аргумент по смыслу перекрывает еще и ОРТ и эхо-фразу.  [c.45]

Определение эхо-фразы можно дополнить, и тогда оно приобретет следующий вид - окончание вербального текста через повторение или интерпретированное другим образом основное обращение или аргумент, с помощью отдельного выражения, слогана или только торговой марки.  [c.70]

Функции эхо-фразы (хотя может и не быть никакой фразы) следующие  [c.70]

Иногда эхо-фраза выполняет и другие функции.  [c.70]

Причина этого достаточно прозаична. Эхо-фраза идет последней, и текстовики уже все выжаты" при работе над слоганом и ОРТ. Поэтому совсем естественно, что они прибегают к самому простому способу, но он таит в себе определенные опасности. Первая заключается в том, что название торговой марки может быть неизвестна потребителям. Вторая опасность состоит в том, что она может быть известна, но едва ли сможет обобщить, то есть придать завершенный вид рекламе. Но независимо от этого большинство реклам заканчиваются именно так.  [c.70]

Тема успеха, начатая в заголовке, продолжает свое развитие в ОРТ через аргументацию (финансовая мощь, надежность, широкая сеть международных контактов, прибыль, ноу-хау и т.д.) и заканчивается совершенно естественно удачной парафразой слогана, использованной как эхо-фраза.  [c.71]

Вероятно, что в большинстве случае именно эта стратегия оказывается наиболее выигрышной. Это определяется тем, что имиджевая реклама составляет небольшой процент в общем потоке рекламы. В подавляющем большинстве рекламируются конкретные товары и услуги и более конкретизированная эхо-фраза лучше "ложится" по сравнению с обобщенным слоганом. Тут возможны несколько подходов  [c.71]

Почти полное слияние по смыслу эхо-фразы с заголовком  [c.71]

Сосредоточение основной информации в эхо-фразе.  [c.71]

Эта коммуникативная модель встречается довольно редко. Суть ее в том, что в заголовке и в ОРТ постепенно вводится информация, которая осмысляется и получает свое завершение в эхо-фразе. Эта модель полная противоположность большей части  [c.72]

В рекламе имеется и заголовок Когда-нибудь замечали, что гибкий подход приносит лучший результат , основной текст и эхо-фраза Мы уже создали ваш автомобиль. Новый Opel Meriva и слоган Opel. Движение к лучшему .  [c.111]

В-четвертых, групповая манифестация мотивов вызывает большое сомнение это кто же в ясном уме будет рассказывать незнакомым людям о своих истинных мотивах В лучшем случае респондент будет заниматься самопрезентацией , это хотя бы интересно смотрится, а чаще всего люди просто дают стереотипные отговорки или эхо-фразы на вопросы модератора.  [c.227]

Значение и вид аргументов определяют их расположение в рекламном тексте. Очевидно, что чем важнее соответствующие текстовые единицы, тем важнее аргументы этих текстовых единиц. В большинстве реклам основной аргумент выведен в заголовок. В этом случае можем сказать, что в этих рекламах тезис и основной рекламный аргумент совпадают. После этого в основном рекламном тексте через систему второстепенных аргументов доказывается тезис. Эхо-фраза обобщает аргументацию из заголовка и основного рекламного текста. По этой причине аргумент из эхо-фразы можно определить как заключительный и обобщающий. Эта аргументация может развиться, если соблюдается вся текстовая структура рекламы. Типичный пример в этом отношении - реклама Таиландских аэролиний (рис. 1, текст в приложении с изображениями).  [c.39]

В большей части реклам (у которых есть эхо-фраза, и она не состоит только из названия торговой марки) последний аргумент - обобщающий. Выгода, которую он утверждает, более общая в сравнении с конкретно-доказательными аргументами начала рекламного текста. Анализируемая реклама -типичный пример в этом отношении. Начинается все с абсолютно конкретных аргументов (заголовок и начало рекламы) переходящих в аргументы с общим, скорее декларативным содержанием, и заканчиваются аргументом с размытым фактологическим содержанием.  [c.40]

Эхо-фраза - заключительная вербальная часть в печатной рекламе. Но то, что она стоит на последнем месте (в большинстве случае в нижнем правом углу) совсем не означает, что ей отведена последняя роль. Напротив, наряду с заголовком, эхо-фраза -важнейший рекламный элемент. Это определяется тем, что ОРТ не всегда читают. Обычно замечают то, что набрано крупным и жирным шрифтом, а это заголовок и эхо-фраза. Одно из определений эхо-фразы гласит, что это "выражение или предложение, поставленное в конце текста печатного объявления, которое повторяет (дословно или по смыслу) главную часть основного мотива в объявлении" (Довганов, стр.38). Это относится и к эхо-фразе в тепе и радио-рекламе. В английском эхо-фразе соответствует термин tagline и определяют его (специально для радиорекламы) как "звуковое ло-го, которое исполняется в конце рекламы. Это может быть музыкальная тема или только напоминающее предложение, "заброшенное" в конец" (Moriarty, p.258).  [c.70]

Во многих рекламах кроме названия торговой марки в заключении используется еще и слоган фирмы. У этого способа есть ряд преимуществ. Если исключить облегчение для "утомившихся" текстовиков, слоган очень подходит для эхо-фразы, так как по своей природе он обобщает. А обобщение является одной из важнейших характеристик заключения, а, следовательно, и эхо-фразы. Слоган очень подходит для эхо-фразы в имиджевой рекламе. Так как в них рекламируются корпоративные характеристики, а слоган обобщает философию фирмы. Типичным примером может служить текст рекламы SWISS BANK ORPORATION  [c.70]