Текстура

Группа исследователей и разработчиков должна была определить соответствующий рецепт и наилучший способ приготовления нового продукта, экспериментируя с различными фруктово-сливочными комбинациями. И сделать все это надо было быстро. Время выпуска продукта на рынок в этой быстро движущейся отрасли являлось критическим фактором. В помощь разработчикам фирма привлекла группу экспертов-дегустаторов, пробовавших различные составы и оценивавших текстуру, кислотность, цвет, запах, консистенцию новых йогуртов и размеры кусочков фруктов.  [c.132]


Имеются и другие контрольно-измерительные приборы, применяемые для определения твердости, плотности, текстуры и внутреннего строения. Некоторые промышленные компании для проверки качества успешно применяют микроскопы и рентгеновскую аппаратуру.  [c.290]

Физические качества должны быть дополнены определенными сенсорными возможностями, необходимыми для выполнения конкретных сбытовых задач. Развитость всех пяти чувств (зрение, слух, осязание, вкус, обоняние) — необходимое условие общей пригодности к работе. Однако степень развития отдельных из них может являться критическим фактором для отдельных профессий. Например, работа со сложными рисунками (спецификациями) может требовать определенной остроты зрения. Дня работы, связанной с определением и регулировкой высоты звука, его тона или громкости, необходим хороший слух. Когда нужно определить текстуру продукта, отличить шероховатую и гладкую поверхность, осязание является решающим фактором. Хорошо развитое обоняние необходимо сбыте таких товаров, как косметика, парфюмерия, вино и кондиционеры.  [c.71]


Любой объект внешнего мира может отличаться от других формой, размером, расположением, цветом, текстурой, назначением и т. д. Эти факторы мы назовем дескрипторами. Первый уровень зрительной системы, разработанной в ЭТЛ, располагает тремя комплексами программ для выделения контуров, измерения дальности и восприятия цвета. Последующая обработка выходных данных этих программ дает такие дескрипторы, как форма, размер, расположение и цвет. Любой объект может быть охарактеризован этими дескрипторами, т. е., если дан набор величин дескрипторов, объект внешнего мира определяется однозначно.  [c.277]

Комплексы управляемые — анализ текстур.  [c.95]

Кроме функциональных и нефункциональных требований, о которых речь шла выше, существуют другие типы качественных показателей (вкус, уровень шума, текстура, цвет), которые всегда можно охарактеризовать с помощью измеримых или неизмеримых признаков. Измеримые признаки характеризуются величинами, которые могут принять любое значение из области своего определения, т. е. могут быть выражены числом. Неизмеримый признак — это качественная характеристика предмета (в отличие от количественной, или измеримой, характеристики).  [c.31]

Характеристика работ. Текущий, средний и капитальный ремонт всех марок и типов гребных, парусных и моторных спортивных судов, яхт, лодок и буеров отечественного и импортного производства. Подготовка спортивных судов, яхт, лодок и буеров к соревнованиям (регатам) и внесение различных усовершенствований в их конструкцию с целью повышения ходовых качеств. Разметка и проверка положений судна и сложных конструктивных узлов. Обработка сложных лекальных профилированных изделий с переменными сечениями. Набор пакетов и щитов высшей сложности по текстуре. Разметка мест сверления отверстий под клепку и установку шурупов. Окраска, шлифовка и полировка корпусов судов, яхт, лодок и буеров вручную и с помощью механизмов и приспособлений. Обработка деталей на деревообрабатывающих станках. Оклейка стеклотканью прямых и сферических частей корпуса. Гнутье деталей шпона с кривизной. Изготовление временной оснастки, необходимой в работе. Составление актов на проломы и дефектных ведомостей на ремонт судов. Определение качества применяемых клеев, их свойства и вязкости.  [c.173]


Эта товарная позиция не включает фруктовое пюре, полученное в результате протирания через сито и затем помещения в вакуумный котел, текстура и химический состав которого не изменяется после тепловой обработки (товарная позиция 2008). 2007 10 100 0 и 2007 10 990 О  [c.254]

Дранка - это древесный материал, -который получают при раскалывании вручную или на станке коротких отрезков бревен или кряжей. В результате раскалывания на пластах дранки становится видна натуральная текстура древесины. Иногда дранку подвергают продольной распиловке по толщине для получения двух дощечек, каждая из которых имеет одну пласть, образованную распилом, а другую - раскалыванием.  [c.149]

Плетенки. Плетенки состоят из лент материалов для плетения, не имеющих основы или утка, переплетенных либо вручную, либо на станке в продольном направлении. Варьируя текстуру, цвет, толщину и количество лент и способ переплетения, можно получить различные декоративные эффекты.  [c.185]

Характерными свойствами бумаги ручного изготовления являются прочность, долговечность и качество текстуры. Эти свойства делают ее пригодной для специального использования, например, для изготовления банкнот, документов, рисовальной бумаги, гравировальной бумаги,  [c.199]

Поверхность с покрытием можно отличить от проклеенных, используя комбинацию химических и физических методов. В большинстве случаев это легко установить, исходя из природы и качества материала, или на основе общих физических характеристик. Обычно проклеенные поверхности сохраняют внешний вид и текстуру естественной поверхности бумаги и картона, тогда как покрывающий материал существенно маскирует неоднородность естественной поверхности.  [c.201]

Технологические процессы, названные в товарных позициях 4801 - 4805, являются частью непрерывного процесса производства бумаги. Для бумаги, входящей в эти товарные позиции, характерно постоянство внешнего вида и текстуры поверхности. Что касается покрытой бумаги, то неровность ее поверхности устраняется покрывающим материалом, который образует новую высококачественную не целлюлозную поверхность.  [c.202]

Б) Украшения из текстиля или других материалов. Эти отделки обычно из другого текстильного материала (включая кружева) с иной текстурой, чем у основной ткани и они нарезаны в виде разных фигур, пришиваемых к основе. В некоторых случаях основная ткань вырезается в местах аппликаций.  [c.363]

Б) "Лыжные костюмы", т.е. одежда или комплект одежды, которые по внешнему виду и текстуре можно считать, в основном, предназначенными для занятий лыжным спортом (по пересеченной местности или для альпинизма). Они состоят из  [c.402]

Одеяла и пледы обычно изготавливаются из шерсти, животного волоса, хлопка или химических волокон, часто с начесанной ворсистой поверхностью, обычно из толстого материала с тяжелой текстурой для предохранения от холода. В данную товарную позицию включены одеяла и пледы для детских кроваток и колясок.  [c.427]

В концентратах, полученных на последних стадиях обогащения, где руда более интенсивно дробится для вскрытия и максимального извлечения волокна, оно более деформировано, и асбест имеет мягкую текстуру.  [c.63]

В отечественной рекламе самый распространенный способ применения линеек - рамка. Для нее используются линейки всевозможных рисунков, зачастую давно забытых в газете. Кроме того, в роли линеек выступают узкие подложки различных текстур. Варьируется и форма линеек в рамке закругленные концы, незаконченность, пропуск некоторых отрезков, неожиданные смещения граней... Выбор линеек обусловлен теми же признаками, что и выбор рисунка шрифта фирменный стиль (если есть), создаваемый образ, объект рекламы.  [c.91]

Столь же тщательного отношения требует такой, на первый взгляд, простой элемент, как подложка. На экране монитора, при иьл ур с лазерного принтера они могут выглядеть четко организованными и даже нарядными. В тираже, уже на газетной бумаге они превращаются в размытые грязные пятна или сливаются с фоном, оставляя читателю голый текст непонятной конфигурации. С подобными превратностями репродуцирования приходится сталкиваться в самых различных изданиях, и пока не удается найти связь между исчезновением подложки и видом печати. Очевидно, дизайнеру необходимо учитывать не только возможности компьютерной верстки, но и последствия репродуцирования и только после этого выбирать насыщенность текстуры. Скорее всего эффективное использование подложек возможно при соответствующем уровне полиграфии и высоком качестве бумаги, что в российских условиях доступно, как правило, только журналам.  [c.93]

Опыт №4. Заливка текстурой..................................................................................137  [c.5]

Встречаемые при бурении скважин горные породы имеют самый разнообразный минералогический состав, текстуру и структуру. Порода может состоять из однородных минералов, физико-механические свойства которых одинаковы, и в. ней отсутствуют плоскости напластования. Такие породы называются изотропными. Однако большинство пород под дейс вием горного давления и горообразовательных процессов подверглись различным изменениям, стали неоднородными, поэтому имеют различные физико-механические свойства в различных направлениях. Они благодаря слоис-  [c.190]

Буровые растворы обрабатывают УЩР, ССБ и КМЦ и другими реагентами. Одни и те же буровые растворы применяют для вскрытия различных по своим свойствам коллекторов, имеющих разные характеристики вещественного состава, их текстуры и структуры, состава и типа цементирующих веществ, степени отсортированное и окатанности обломочного материала и других элементов, в сумме влияющих на прочностные и фильтрационные характеристики подобного типа коллекторов, теми же буровыми растворами вскрывают карбонатные и другие трещины коллекторы. В карбонатных породах может быть развит не только гранулярный, но и трещинный тип пористости.  [c.189]

Особые сенсорные качества, воспринимаемые каждым из органов чувств. Например, в число визуальных субмодальностей входят цвет, форма, движение, яркость, глубина, и т. д. в число аудиальных субмодальностей входят громкость, высота звука, темп, и т. д. в число кинестетических субмодальностей входят давление, температура, текстура поверхности, местоположение, и т. д.  [c.255]

При изысканиях в районах распространения вечномерзлых грунтов дополнительно должны быть установлены геокриологические условия территории распространение вечномерзлых грунтов, их состав, криогенные текстуры, средняя годовая температура, глубина нулевых годовых колебаний температур, физические, механические и теплофизические свойства, морфология и генезис таликов, состав, свойства, глубина слоя сезоннооттаивающих и сезоннопромерзающих грунтов, криогенные процессы и образования, исходные данные для оценки изменения геокриологических условий в процессе строительства и эксплуатации проектируемых зданий и сооружений.  [c.132]

В производстве мороженого помимо эмульгирования компонентов ПАВ способствуют образованию более мелких кристаллов льда, мягкой текстуры продукта, повышают его способность к сохранению приданной формы, улучшают консистенцию и вкус. Система ПАВ для мороженого включает глицерилмоно-стеарат, производные моноглицерида и яблочной кислоты, стабилизаторы эмульсии и т. д. Эти добавки вводят в количестве от 4 до 8 кг на 1000 л мороженого. Потребление пищевых ПАВ в производстве мороженого в 1980 г. составило в США 20 тыс. т, Великобритании — около 2,5, ФРГ — примерно 2,75 тыс. т (выработка мороженого 3500 млн., 290 млн. и 324 млн. л соответственно).  [c.216]

По прогнозу американских специалистов, доля поливинил-хлорида в облицовке фасадов возрастет к 1995 г. до 65%. Поливинилхлоридные панели вытесняют алюминий, по сравнению с которым они имеют ряд преимуществ в отношении окраски, текстуры, а также стоимости. В зависимости от типа здания панели крепят либо на изоляционные плиты из пенополистиро-ла, либо на специальные конструкции, которые закрепляют ка наружном теплоизоляционном слое. Для наружной отделки используют также профильные изделия из пластмасс в качестве сточных желобов, оконных рам, жалюзи, навесов, ограждений балконов. Материалом для них служат в основном поливинил-хлорид и полиэфирные стеклопластики.  [c.236]

Прежде всего изображение вводится в ЦВМ в виде массива чисел Р, заданного на решетке G размером п X т точек. Массив Р — это функция, заданная на G, значение которой в каждой точке решетки представляет величину зачерненности в этой точке. (В общем случае число P(i,j) может отражать и другие свойства, такие, как удаленность, цвет, текстура.) Пару целых чисел (i, I) назовем элементом изображения с зачерненностью P(i,j) и координатами i и /. Таким образом, изображение можно рассматривать как множество элементов (при этом нужно помнить, что этому множеству навязана топологическая структура решетки G).  [c.138]

Характеристика работ. Укладка полированных изделий больших габаритов с предварительным комплектованием по цвету, текстуре, номерам. Укладка хрупких, дорогостоящих, ядовитых, вредных, агрессивных, пожаро- и взрывоопасных грузов. Укладка чувствительных точных приборов, требующих осторожной транспортировки, с особо сложным креплением в таре. Упаковка уложенной продукции согласно техническим условиям.  [c.171]

Сложная совокупность данных о положении, интенсивности и тонкой структуры дифракционных линий позволяет получать сведения о макроструктурных характеристиках (размер зерна, текстура, отдельные фазы), состояниях напряжения, плотности дислокаций, о температурных колебаниях элементов решетки и характеристической температуре 0 металлов.  [c.139]

В то время как природу кристаллических фаз, их форму, размеры и взаимные границы изучают способами оптического анализа макроструктуры, большей частью рутинными (металлография, пластография и т. д. [37, 38]), которые вследствие сходства с методами определения природы и количества компонентов следует относить к локально-распределительному анализу, пространственная ориентация элементарных областей составляет предмет особого метода количественного структурного исследования — анализа текстуры [39].  [c.256]

Корозо", представляющие собой семена ("орешки") некоторых разновидностей пальм, в основном, произрастающих в Южной Америке. Их текстура, твердость и цвет напоминают слоновую кость, отсюда их ненаучное название "растительная слоновая кость".  [c.178]

Эта товарная позиция включает продукты в том виде, в котором они описаны выше, даже если они имеют характер воска и если они были впоследствии дезодорированы или подвергнуты аналогичным процессам рафинирования и, независимо от того, можно ли их использовать непосредственно в пищу или нет. Но из нее исключаются гидрогенизированные и т.п. жиры и масла и их фракции, которые были подвергнуты дальнейшей обработке такой, как текстурирование (изменение текстуры или кристаллической структуры), в пищевых целях (товарная позиция 1517).  [c.203]

Продукты данной товарной позиции, жиры или масла которых могут быть предварительно гидрогенизированны, могут быть подвергнуты эмульгированию (например, снятым молоком), перемешиванию, текстурированию (модификации текстуры или кристаллической структуры) и т.д. и могут содержать добавки в небольших количествах лецитина, крахмала, витаминов, пищевых красителей, сливочного масла или других молочных жиров (с учетом ограничений, изложенных в примечании 1(в) к данной группе).  [c.203]

Аукумею Клайна получают почти исключительно из лесов Габона. Эта древесина мягкая, лососево-перси-кового цвета с волокнистой текстурой и неровным волокном, слегка похожая на красное дерево, но более светлая. Древесина хорошо сформирована в виде цилиндрических бревен, отлично поддающихся нарезанию и окориванию, и используется, главным образом, при производстве шпона.  [c.130]

Для сохранения длины и текстуры асбестового волокна и снижения его запыленности на А. ф. будут внедрены более эффективные тохнологич. схемы с установкой новейших аппаратов для обеспыливания и классификации асбеста по сортам и маркам.  [c.64]

Дизайн и реклама (2006) -- [ c.195 ]