Какое отношение имеет культура к рекламе Согласно теории высокой и низкой контекстной зависимости, хотя функция рекламы остается одной и той же по всему миру, само рекламное сообщение будет варьироваться для различных культур 9. Главное различие — это различие между культурами с высокой контекстной зависимостью, в которых смысл сообщения можно понять только в определенном контексте, и культурами с низкой контекстной зависимостью, где сообщение может быть воспринято независимо от контекста. Ниже приведен перечень культур, от самого высокого уровня контекстной зависимости до самого низкого японская, китайская, арабская, греческая, испанская, итальянская, английская, французская, североамериканская, скандинавская и германская. [c.703]
Рекламные сообщения, созданные авторами, принадлежащими к культурам с высокой контекстной зависимостью, могут быть с трудом поняты в рамках культур с низкой контекстной зависимостью, потому что они не передадут точного смысла. И наоборот, сообщения, созданные авторами, принадлежащими культурам с низкой контекстной зависимостью, могут быть сложны для понимания в культурах с высокой контекстной зависимостью, потому что они упускают существенные детали контекста. [c.705]