Ключевыми элементами контрактов о техническом содействии являются [c.136]
Три этапа реализации контрактов о техническом содействии [c.136]
Как уже неоднократно отмечалось в нашей и зарубежной литературе, национализация в этой стране опиралась на довольно сильный и продолжавший укрепляться прежде всего при поддержке членов социалистического содружества государственный сектор на всех стадиях нефтяного цикла от разведки до переработки. Сбыт национализированной нефти на начальном этапе также обеспечивался преимущественно благодаря контрактам, подписанным с данной группой государств. Как правило, они являлись частью соглашений на компенсационной основе, которые предусматривали поставки товаров традиционного иракского экспорта в обмен на оказанное экономическое, научно-техническое содействие и в погашение предоставленных кредитов. Подобные положения содержатся в договорах о сотрудничестве, заключенных Ираком в 1969—1973 гг. с СССР, а также с Болгарией, Венгрией, ГДР, Польшей, Румынией, Чехословакией, Югославией. [c.86]
Контракты о предоставлении технического содействия/EOR контракты [c.135]
В соответствии с Контрактом № от... (день, месяц, год) в... (квартал, год) намечается завершение строительства железной дороги в..., которое осуществляется при техническом содействии В/О Техноэкспорт . [c.84]
В контракте может быть предусмотрена обязанность подрядчика страховать в пользу заказчика возложенные на подрядчика некоторые виды рисков и указать, какая страховая компания будет осуществлять страхование, какой будет страховая сумма и какой именно риск застрахован. Страхование рисков в сфере строительства в ближайшие годы должно,являться одним из обязательных элементов контрактных отношений. Урегулирован вопрос о действиях подрядчика при обнаружении не учтенной технической документацией работы. На него возлагается обязанность немедленно сообщить об этом заказчику, указав, какие дополнительные работы тому придется выполнить. Если при отсутствии иного срока в законе или контракте в течение 10 дней не последует ответа, подрядчик обязан приостановить работы, убытки придется возмещать заказчику. Также заказчик обязан оказывать содействие подрядчику в исполнении им своих обязательств, если иное не предусмотрено контрактом, при этом в контракте могут быть предусмотрены санкции. Это и возмещение убытков, и изменение сроков работ, и увеличение цены работы, которая заложена в контракте. [c.231]
Формой долгосрочной связи является сотрудничество в сооружении крупных промышленных объектов на территории одной из договаривающихся стран. При этом, как правило, сочетаются соглашения о поставках оборудования, материалов с научно-техническим сотрудничеством продажей лицензий на изделия и технологию и др. Примером такого сотрудничества может служить АвтоВАЗ, построенный при содействии итальянского концерна ФИАТ . В настоящее время подписан контракт с Италией на строительство двух заводов по производству труб для нефтяной и газовой промышленности, утяжеленных и бурильных труб, трех обувных фабрик. [c.291]
Например, в США для поддержки малого бизнеса правительством создано специальное агентство, называемое Ассоциацией малого бизнеса (АМБ). Оно находится под общим надзором и руководством президента США. Штат администрации АМБ составляет 4 тыс. человек. Основная задача АМБ — помочь людям организовать свое дело, закрепиться в бизнесе, получить федеральные контракты, защитить интересы мелких предпринимателей. АМБ организует финансовую поддержку малых и средних предприятий, оказывает управленческую, техническую, информационную и другие виды помощи, разрабатывает конкретные программы содействия малому бизнесу, ежегодно представляет Президенту и Конгрессу США отчет о своей деятельности. [c.48]
Кроме того, в итоге переговоров было подписано девять новых соглашений о либерализации упорядочения международной торговли. В частности, три соглашения относились к новым сферам отношений о государственных закупках (для обеспечения большей международной конкуренции при выдаче правительственных контрактов), технических барьерах (обязывает при применении технических норм и стандартов не создавать ненужных препятствий торговле) и процедурах лицензирования импорта (обязывает применять лицензирование, не создавая препятствий в торговле и дискриминации между иностранными партнерами). Еще три соглашения содержали интерпретацию и уточнение прежних статей ГАТТ. Три соглашения касались торговли отдельными группами товаров авиатехникой (отмена таможенных пошлин), мясом и молочными продуктами (содействие развитию международного сотрудничества и упорядочению обмена). [c.417]
Должностные обязанности. Организует редактирование научной и методической литературы, а также информационных и нормативных материалов. Возглавляет разработку проектов перспективных и годовых тематических планов издания литературы с учетом спроса на рынках ее сбыта, планов редакционно-подготови-тельных работ и графиков редакционных и производственных процессов издания. Осуществляет контроль за соблюдением установленных сроков представления рукописей, сдачей их в набор, обработки корректурных оттисков и выпуска литературы в свет, а также за научным и литературным содержанием изданий и качеством их полиграфического исполнения. Подготавливает материалы для заключения издательских договоров с авторами и трудовых договоров (контрактов) с внешними редакторами, рецензентами, художниками и другими лицами, привлекаемыми к выполнению работ по изданию литературы, участвует в оформлении документов по расчетам за выполненные ими работы. Организует проведение консультаций авторов с целью оказания им помощи в работе над рукописями. Принимает поступающие рукописи, проверяет соответствие их оформления установленным правилам и условиям, предусмотренным издательскими договорами, направляет рукописи на рецензирование и редактирование. Рассматривает вопросы, связанные с выполнением авторами договорных условий, заключения редакторов по рукописям и принимает решения об одобрении или отклонении их издания, разрешает разногласия между авторами и редакторами, обеспечивает равномерную и ритмичную загрузку редакторов, распределяет между ними работу и устанавливает сроки редактирования изданий в соответствии с действующими нормативами. Осуществляет контрольное чтение рукописей, подготовленных к сдаче в производство, организует обсуждение качества отредактированного материала. Участвует в разработке проектов художественного и технического оформления изданий. Определяет качество поступающих корректурных оттисков и в случае несоответствия требованиям технической издательской спецификации принимает решение о возвращении,их в установленном порядке полиграфическому предприятию на дополнительную правку. Подписывает издания в производство, в печать и на выпуск в свет. Устанавливает причины ошибок, опечаток в изданиях и виновных в этом лиц. Осуществляет мероприятия, направленные на сокращение сроков прохождения рукописей, экономное расходование средств при издании литературы, улучшение качества полиграфического исполнения. Содействует повышению квалификации ра- [c.319]