Предисловие редактора перевода. [c.5]
Предисловие редактора перевода 7 [c.7]
Предисловие редактора перевода. ........ 9 [c.5]
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА ПЕРЕВОДА [c.9]
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРОВ ПЕРЕВОДА [c.5]
ПРЕДИСЛОВИЕ НАУЧНОГО РЕДАКТОРА ПЕРЕВОДА [c.414]
В этом контексте намерение писать третье предисловие, хотя бы и по праву редактора перевода, легко может быть воспринято как желание войти в компанию . Мою решимость поддерживает сознание того, что мне хочется не столько вписать еще пару абзацев в панегирик автору (хотя и тут мне было бы что сказать), сколько побудить читателя к критическому прочтению этой книги. [c.4]
Предисловие научного редактора русского перевода [c.13]
Перевод с английского Марии Аккая Предисловие Игоря Дюкова Художник Катарина Лапидот Редактор Галина Ивашевская Руководитель проекта Маргарита Адаева [c.3]
Смотреть главы в:
Методы управления проектированием программного обеспечения -> Предисловие редактора перевода