Предисловие редактора перевода 5 [c.3]
Предисловие редактора перевода. [c.5]
Предисловие редактора перевода 7 [c.7]
Предисловие редактора перевода. ........ 9 [c.5]
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА ПЕРЕВОДА [c.9]
Цифры в фигурных скобках являются ссылками на литературу, список которой приведен в конце предисловия редактора. [c.3]
ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРОВ ПЕРЕВОДА [c.5]
Предисловие редакторов немецкой ассоциации Управления проектами (GPM) к русскому изданию [c.5]
Научный редактор и автор предисловия д-р экон. наук, проф. Д. Н. Бобрышев [c.4]
Владимир Исакович Подольский — руководитель авторского коллектива, научный редактор учебника, д-р экон. наук, проф. — предисловие, гл. 1, 2, 4, 7, 13, 14, 15.7, 15.8, гл. 20, 24, 25, 29. [c.8]
Предисловие научного редактора 9 [c.5]
Предисловие научного редактора [c.9]
ПРЕДИСЛОВИЕ НАУЧНОГО РЕДАКТОРА [c.5]
Для сравнения в Приложении 1 к Предисловию научного редактора представлены [c.28]
ЛИТЕРАТУРА К ПРЕДИСЛОВИЮ НАУЧНОГО РЕДАКТОРА [c.29]
Предисловие научного редактора русского перевода [c.13]
Гуревич В.Л. Предисловие научного редактора к книге В.Н. Буркова и Д.А. Новикова. Как управлять проектами. М. СИН-ТЕГ-ГЕО. 1997. [c.575]
Научный редактор и автор предисловия -кандидат экономических наук Ф.А. Крутиков [c.4]
Статистические и аналитические приложения, примечания и пояснения редакторов, а также предисловие помогут читателю в использовании материала книги. [c.2]
Смотреть страницы где упоминается термин Предисловие редактора
: [c.5] [c.6] [c.7] [c.8] [c.9] [c.10] [c.11] [c.12] [c.11] [c.5] [c.30]Смотреть главы в:
Управленческий учет - принципы и практика -> Предисловие редактора