В развивающемся мире коммуникационные возможности медиа могут существенно отличаться от западных по ряду причин. [c.303]
В начале XXI в. в мире насчитывается более 70 тыс. ТНК и 850 тыс. их филиалов. Материнские компании расположены главным образом в развитых странах (50,2 тыс.), большее число филиалов приходится на развивающиеся страны (495 тыс.). Около половины мирового промышленного производства и свыше 2/3 внешней торговли приходится на ТНК. Они контролируют примерно 80% патентов и лицензий на изобретения, новые технологии и ноу-хау. Под контролем ТНК находятся отдельные товарные рынки 90% мирового рынка пшеницы, кофе, кукурузы, лесоматериалов, табака, джута и железной руды, 85% — рынка меди и бокситов, 80% — рынка чая и олова, 75% — рынка сырой нефти, натурального каучука и бананов. До половины экспортных операций США осуществляется американскими и зарубежными ТНК, в Великобритании аналогичные операции осуществляют до 80% ТНК, в Сингапуре — до 90%. На предприятиях ТНК работает более 70 млн человек, которые-ежегодно [c.47]
Интегрированная программа по первичной продукции была единогласно принята в ходе двух дискуссий в ООН. Наконец-то, было положено начало диалогу между индустриальными и развивающимися странами, а стратегия конфронтации отошла на второй план. Программа по первичной продукции вступила в силу на основе положении первой Лимской конвенции 1975 г., объединившей 46 стран "третьего мира", ассоциированных в ЕЭС. Как мы уже отмечали, система стабилизации экспортных потерь охватила 12 видов продукции. На четвертой конференции ЮНКТАД в Найроби (1976 г.) интегрированная программа была одобрена всеми развивающимися государствами - членами ООН. Был также принят график переговоров по каждой категории продукции, а первые переговоры начались уже в сентябре 1976 г. Предметом возможных международных соглашений стали 17 видов продукции, включая кофе, какао, чай, сахар, хлопок, каучук, джут, прочные текстильные волокна, медь, олово, пшеница, рис, бананы, мясо, шерсть, бокситы и железная руда. Первые соглашения касались какао, олова и сахара39. [c.265]
Задача формирования образа, правильного впечатления с учетом указанных выше проблем, является очень сложной и не должна искажаться из-за смешивания пропаганды с паблик рилейшнз. Информация, циркулируемая за рубежом, должна строиться на фактах, а не пытаться представить картину в розовом цвете. В то же самое время это вызов западным СМИ, которые предпочитают истории о различных катастрофах тем, в которых показываются достижения и успехи. PR-специалист, который стремится разобраться в сущности явлений, происходящих в развивающейся стране, должен быть знаком с местными медиа и понимать, что британские The Times, Guardian или The Independent, в которых сообщается о землетрясениях, наводнениях, голоде, революциях, гражданской войне, коррупциях и убийствах, в этих странах встречаются очень редко. Такой специалист должен также считаться с фактами, что большинство людей в этих странах, как впрочем и во многих других, являются изоляционистами, т.е. их мало интересуют события, происходящие где-то в мире. [c.321]