Франко-перевозчик

ИНКОТЕРМС — международные правила по толкованию торговых терминов, условий контракта, определяющих базис поставки включают 14 терминов ФОБ, ФАС, КАФ, СИФ, франко-завод, с судна, с пристани (с оплатой пошлины), поставка до границы, ФОБ аэропорт, франко-перевозчик и фрахт, провозная плата и страхование оплачены до... и др.  [c.333]


Термин Франко перевозчик означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет.  [c.26]

Условия поставки франко-перевозчик пункт отправления, указанный продавцом  [c.379]

Применяемый при обозначении базисных условий термин "франко" (свободно) означает, что покупатель свободен от риска и всех расходов по доставке до пункта, обозначенного этим словом. Выбор базисного условия сторонами контракта зависит от способа перевозки. При всех способах перевозки возможно использовать базисные условия "франко-завод", "франко-перевозчик", "фрахт/провозная плата оплачена до...", "фрахт/провозная плата и страхование оплачены до", "с поставкой на границе", "поставка без пошлины", "поставка с оплатой пошлины". При морской перевозке применяются условия "свободно у борта судна" (РАС)", "свободно на борту" (FOB), "стоимость и фрахт" ( AF), "стоимость, страхование и фрахт" ( IF), "с судна", "с пристани" (DEQ).  [c.299]


Во вторую группу ("F") включены условия, требующие от продавца обязанности передать товар перевозчику, указанному покупателем (ФОБ, ФАС, "франко-перевозчик").  [c.52]

СВОБОДНО У ПЕРЕВОЗЧИКА - см Франко-перевозчик  [c.227]

ФСА — см Функционально-стоимостный анализ, Франко-перевозчик  [c.297]

Продавца не должно смущать в этом случае то, что само понятие перевозчик условием F A — франко-перевозчик толкуется весьма широко.  [c.90]

Все характеристики, информации и т.д. на этот счет должны найти отражение в договоре. Проект Устава ориентирует клиентов на заключение торговых контрактов на условиях франко-перевозчик , т.е. относит на грузоотправителя погрузку груза на автотранспортное средство, их закрепление и увязку, а выгрузку грузов, снятие креплений и покрытий — на грузополучателя.  [c.222]

F "Основная перевозка не оплачена" F A FAS FOB Франко - перевозчик ФАС (Свободно вдоль борта судна) ФОБ (Франко - борт)  [c.198]

Франко-перевозчик (указанный пункт), FR Доставка товара перевозчику в согласованный пункт Го же, но с оплатой лицензии  [c.156]

Е отгрузка EXW (с завода) ПР ПОК ПОК ПОК F основная пере- F A (франко-перевозчик) ПР ПР ПР / ПОК ПР возка не оплачена  [c.699]

Отгрузка экспортируемого товара и условия его поставки иностранному покупателю определяются в экспортном контракте. В мировой практике существуют различные условия поставок товара. Они обобщены в правилах толкования международных терминов Инкотермс . В зависимости от того или иного условия поставки момент перехода прав собственности на товар различен. Например, при отгрузке на условиях Франко-перевозчик (РСА) продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара, когда он передал товар, прошедший таможенную очистку, перевозчику, выбранному покупателем, в указанном месте или пункте. Экспортер в данном случае не несет расходов и рисков, связанных с транспортировкой груза. При условиях Поставка франко-граница продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке, когда товар доставлен в указанный пункт на границе. Продавец в этом случае несет расходы по транспортировке груза до границы и оплате таможенных формальностей.  [c.604]


ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК... (название пункта) — одна из разновидностей базисных условий поставок товаров, в т. ч. по вн.-торг. контрактам. Применяется при поставках контейнерным способом, на трейлерах, автомобильных паромах. Пункты поставки — грузовые склады в порту. Местом поставки может быть борт судна. При Ф.-п. считается, что продавец выполнил свои обязательства перед покупателем, если он передал товар перевозчику в оговоренном контрактом пункте. Перевозчик — организация, от имени которой заключается договор на перевозку товара любыми видами транспорта. Экспортер обязан за свой счет поставить товар с приложением документов, подтверждающих его соответствие условиям контракта в зависимости от требований контракта упаковать товар в контейнеры, погрузить на трейлеры в морской упаковке, обеспечить передвижение товара на собственных колесах известить импортера об отгрузке товара в порт получить экспортную лицензию доставить товар в предусмотренное контрактом место в порту и передать его в установленные сроки перевозчику вместе с комплектом документов, необходимых для вывоза товара выполнить таможенные процедуры содействовать экспортеру по его желанию и за его счет в получении дополнительных документов, необходимых для ввоза товара в импортирующую страну. Импортер за свой счет обязан заключить договор с перевозчиком и оплатить все расходы, связанные с доставкой груза от пункта, оговоренного в контракте, до места назначения, включая стоимость погрузо-разгрузочных работ сообщить экспортеру реквизиты перевозчика застраховать груз оплатить цену товара экспортеру. Риски гибели или случайной порчи товара переходят с продавца к покупателю в момент передачи груза перевозчику.  [c.219]

ИНКОТЕРМС - международные правила по толкованию торговых терминов, изданные Международной торговой палатой на основании обобщения мировой коммерческой практики. Включают 14 терминов, наиболее часто встречающихся в договорах купли-продажи во внешней торговле. К ним, в частности, относятся ФОБ, ФАС, КАФ, СИФ, франко-завод, с судна, с пристани (с оплатой пошлины), поставка до границы, ФОБ аэропорт. В 1980 г. правила были дополнены двумя новыми терминами ("франко-перевозчик и фрахт", "провозная плата и страхование оплачены до...."). И. пред-стаьляет собой свод правил, носящих факультативный характер. Поэтому они применяются, если на них сделана прямая ссылка в контракте и при этом в контракте не предусмотрено иного, чем в их тексте.  [c.91]

Комментарий термин Франко перевозчик означает, что продавец свои обязательства по поставке товара, прошедшего тамо-  [c.184]

ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК ( arriage free) - базисное условие поставки, в соответствии с которым продавец обязан передать товар, уплатив при этом экспортную пошлину, под ответственность перевозчика, названного покупателем, в указанном месте или пункте. Под перевозчиком понимается любое лицо, которым или от имени которого заключен договор с покупателем.  [c.267]

БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ (basi terms of delivery) — признанные в меж-дунар практике условия поставки, применяемые при заключении договоров купли-продажи, договоров поставки и т п Б у п определяют осн права и обязанности поставщика и потребителя при распределении издержек транспортных, место и время перехода рисков, место поставки, правила выполнения таможенных формальностей, сторону, несущую расходы по разгрузке, и т п В действующую редакцию словаря "Инкотермс" включены след Б у п, разделенные на 4 категории (приведены принятые в "Инкотермс" англоязычные аббревиатуры, в скобках — используемые в России аббревиатуры) "Е — один термин — EXW — франко-завод (ФРЗ или ЕХВ), "F" — три термина — FAS — франка вдоль борта судна (ФАС), F A — франко-перевозчик (ФРП или ФСА), FOB — франко-борт судна (ФОБ), общим для категории "F" является обязанность поставщика передать товар перевозчику, указанному потребителем, С" — четыре термина — FR — стоимость и фрахт (КАФ или СФР), IF—стоимость, страхование и фрахт (СИФ), СРТ — перевозка оточена до места назначения (ПРО или СПТ), IP — перевозка и страхование оплачены до места назначения (ПСО ичи СИП), общим для категории "С является обязанность поставщика заключить договор перевозки, не принимая на себя риск утраты груза или повреждения груза, "D" — пять терминов — DAF — франко-граница (ФРГ или ДАФ), DES — поставлено с судна (порт назначения) (ПСС или ДЕС), DEQ — поставлено с причала (порт назначения) (ПСП или ДЕК), DDP — франка (место назначения), сборы оплачены (ФОП или ДДП), DDU — франка (место назначения), сборы не оплачены (ФИО или ДДУ) Общим для категории "D" является обязанность поставщика принять на себя расходы и риски, связанные с доставкой товара в страну назначения Детализация Б у п в части времени погрузки (выгрузки), норм простоя и т п содержится в договорах перевозки и в чартерах  [c.12]

ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК, свободно у перевозчика, ФРП, ФСА (F A, Free arrier) — базисные условия поставки, согласно которым поставщик считается выполнившим обязательства по поставкам, если он передал очищенный на экспорт товар назначенному покупателем перевозчику в названном месте Если покупатель не назвал точного места поставки, то поставщик вправе выбирать его по своему усмотрению Условие ФРП применяется для любых видов транспорта, включая смешанные перевозки (в редакции Инкотермс 1990 г, в связи с чем были упразднены базисные условия поставки ФОР/ ФОТ и ФОБ-аэропорт)  [c.294]

Поставка на базисном условии Инкотермс-90 — F A (Free arrier...) в переводе на русский язык франко-перевозчик... (на месте многоточия проставляется географический пункт поставки) означает, что передача товара покупателем продавцу определяется пунктом, т.е. конкретным местом, а не конкретным перевозочным средством, хоть слово arrier (перевозчик) и фигурирует в термине.  [c.89]

ФРАНКО-ПЕРЕВОЗЧИК (англ, free earner) — это юридическое или физическое лицо, наделенное ответственностью по договору за перевозку. В обязанности продавца входит доставка прошедших таможенную очистку для ввоза товаров в распоряжение перевозчика либо лица, действующего от его имени. В случае поставки железнодорожным транспортом в обязанности продавца входит погрузка товара в вагон (если его достаточно для полной загрузки вагона) или в предоставляемое железной дорогой средство для подвозки груза. В случае поставки внутренним водным путем в обязанности продавца входит погрузка товара на судно, назначенное покупателем, либо передача под ответственность перевозчика. Фактически франко-перевозчик основывается на тех же принципах, что и ФОБ, разница состоит лишь в том, что риск порчи либо гибели товара переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара перевозчику, а не как только происходит фактический переход товара на борт (через поручни судна). Условие франко-перевозчик было введено в свя-  [c.721]

F A FREE ARRIER - ФРАНКО ПЕРЕВОЗЧИК (С УКАЗАНИЕМ ПУНКТА) Термин франке перевозчик означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара, прошедшего таможенную очистку для вывоза, с момента передачи его в распоряжение перевозчика в обусловленном пункте. Перевозчик означает любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским или внутренним водным транспортом или в смешанной перевозке. Если покупатель уполномочивает продавца поставить товар лицу, не являющемуся перевозчиком, например, экспедитору, продавец считается выполнившим свою обязанность по поставке товара с момента передачи его на хранение данному лицу.  [c.493]

F A— Free arrier (Франко перевозчик). В обязанности продавца входит доставка указанного покупателем товара, прошедшего таможенную очистку, перевозчику до назначенного места.  [c.5]

УСТАНОВЛЕНИЕ ЦЕНЫ ФОБ В МЕСТЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА. Фирма Пирлесс может потребовать от клиентов оплаты расходов по транспортировке товара с предприятия в Атланте до местонахождения заказчика. За товар каждый из них заплатит отпускную цену с завода в размере 100 долл. Кроме того, им придется заплатить и за транспортировку товара клиенту А, скажем, 10 долл., клиенту Б-15 долл. и клиенту В-25 долл. Система эта называется установление цены ФОБ (free on board) в месте происхождения товара и означает, что товар передается перевозчику на условиях франко-вагон, после чего все права на этот товар и ответственность за него переходят к заказчику, который оплачивает все расходы по транспортировке от места нахождения завода к месту назначения.  [c.382]

1000 терминов рыночной экономики (1993) -- [ c.219 ]

Большая экономическая энциклопедия (2007) -- [ c.721 ]