Заметки

Вспомогательные услуги -заметки т.д.  [c.181]

Участникам совещания целесообразно делать в ходе обсуждения заметки.  [c.323]


Здесь может возникнуть одна дополнительная проблема, которая едва заметна в таблице 6-6 альтернативный минимальный налог, способный ограничить или отодвинуть по времени налоговую защиту ускоренных амортизационных начислений или другие налоговые льготы. Поскольку альтернативный минимальный налог имеет большое значение при лизинге, мы отложим его обсуждение до главы 26. Но возьмем себе на заметку, что при анализе бюджетов долгосрочных вложений следует проверить, подпадает ли ваша компания под положения об альтернативном минимальном налоге.  [c.114]

Тем не менее Т. Джефферсон активно интересовался вопросами денежной эмиссии в 1776 г. он опубликовал доклад, озаглавленный Заметки о введении денежной единицы и чеканке монеты в Соединенных Штатах . В этом докладе он предлагал положить в основу американской денежной системы испанский серебряный доллар, имевший удобный размер и уже широко использовавшийся. Т. Джефферсон был также одним из главных поборников десятичной денежной системы он рекомендовал делить денежную единицу на десятые доли — даймы, по испанскому образцу, и на сотые доли — центы, по аналогии с существовавшей в то время медной монетой.  [c.120]


Всего лишь заметки...  [c.84]

У кого из вас нет на столе или у телефона блока бумаги для заметок Все мы ими пользуемся. Сейчас передо мной на столе лежит такой блок от компании по ремонту автомобилей, которая обслуживает мою машину. Как вы думаете, я захочу обратиться в другую компанию А как вы считаете, я Думаю о том, как они обслуживают мою машину, когда делаю заметки иа их бумаге  [c.84]

Официант проявлял особый интерес к этому человеку. Однажды вечером после ужина официант спросил его, все ли было в порядке. Человек ответил, что еда и обслуживание были безупречны, но ему очень хотелось хлеба, а ему подали, к сожалению, только один кусок хлеба. Официант взял на заметку его слова.  [c.115]

Следующий раз, когда этот человек пришел в ресторан, официант подал ему к заказанному блюду два куска хлеба. После того, как он поел, официант спросил его, все ли в порядке. Человек сказал, что едой и обслуживанием он доволен, по ему очень хотелось хлеба, а официант подал ему, к сожалению, лишь два куска хлеба. Официант опять взял на заметку его слова.  [c.115]

Как только Вы закончите разговор, то запишите результаты разговора на карточке Мэри сделайте специальную заметку о той истории, которую Вы ей рассказали, и поставьте карточку на 25-ое или 26-ое число, в зависимости от того, на какое число Вы договорились.  [c.152]

Формулирование миссии подразделения позволяет менеджеру приступить к анализу состояния окружающей бизнес-среды. Например, компания, производящая осветительные приборы для телестудий, должна сопоставить показатели роста ряда телестудий, потенциальных покупателей ее продукции, определить основных конкурентов, взять на заметку новые достижения в области технологии, новые законы, постановления и стандарты, которые могут повлиять на характеристики оборудования и маркетинг, проанализировать свое финансовое положение и состояние каналов  [c.132]

В процессе интервью одному из интервьюеров следует делать черновые заметки, освещающие основные научные и технологические достижения, возможные варианты использования технологии, предлагаемые действия или выбор действий. Эту информацию следует вернуть интервьюируемому для внесения дополнений и корректировки перед завершением работы.  [c.160]


КРАТКИЕ ЗАМЕТКИ В СВЯЗИ С ОБЩЕЙ ТЕОРИЕЙ  [c.135]

Заметки об экономическом цикле  [c.135]

Заметки о меркантилизме, законах против ростовщичества, деньгах, оплаченных марочным сбором, и теориях недопотребления  [c.143]

Поставьте себя на место редактора газеты. Что в вашей фирме или в вас лично может заслуживать газетной статьи или заметки Подойдите к этому вопросу творчески, Сообщите прессе о том, что в работе вашего предприятия достойно внимания (так уж устроен этот мир, что вам скорее помогут, если в ту же газету, где будете пытаться разместить статью о своей фирме, вы будете давать платную рекламу).  [c.113]

Заметки Рика напомнили мне чем-то рыбалку я забрасываю червя и плавно покачиваю удочкой - клева нет, я жду - по-прежнему ничего, тогда я дергаю чуть сильнее и... хоп Я подцепил хорошую рыбу. Кажется, что рынок цепляет нас точно так же, как мы рыбу, — поддразнивая небольшим шевелением, пока мы не потеряем способность сопротивляться и не заглотим наживку.  [c.121]

Заметки для себя о выигрышах и проигрышах.  [c.223]

Работа полит- и техинформатором, публикации в научно-технических журналах, в изданиях ВНИИЭгазпрома и в местной печати (заметки в стенгазете, лекции и публикации).............. 2  [c.225]

Как Вы знаете, на работу такой же должности, как и Ваша, образовалась вакансия. Мы собираемся приступить к набору кадров. Безусловно, мы хотим убедиться в том, что человек, которого мы назначим, обладает навыками, которые необходимы для выполнения данной работы. Эта беседа один из способов, с помощью которого мы надеемся получить более ясное представление о том, что входит в данную работу. Чтобы запомнить Ваши ответы, я буду делать краткие заметки. Беседа будет продолжаться примерно 1,5 часа. Должен подчеркнуть, что я не оцениваю качество Вашей работы и это не тест. Кроме того, здесь не может быть ни правильных, ни неправильных ответов. Все сведения, которые Вы мне даете, абсолютно конфиденциальны. Прежде чем мы начнем, если у Вас какие-либо вопросы, которые Вы хотели бы мне задать "  [c.254]

Бизнес со скоростью мысли — не техническая книга. На ее страницах я агитирую за внедрение электронных технологий в работу и привожу примеры их практического использования при решении реальных проблем. Исполнительный директор одной компании, прочитавший черновой вариант этой книги, сказал, что приведенные примеры помогли ему понять, как электронная нервная система может быть использована в его организации. Мне было очень приятно услышать его слова Читая книгу и делая заметки для вас, я одновременно намечал план мероприятий для моей компании . Я надеюсь, что и другие читатели, чья жизнь так или иначе связана с бизнесом, найдут для себя в этой книге полезные практические советы. Те, кто интересуется техническими подробностями, могут обратиться на сопутствующий книге веб-сайт по адресу лу у .8рее(1-оГ-ТЬои Ь1.сот, где уделяется больше внимания рассмотренным примерам, рассказывается о способах оценки возможностей вашей информационной системы, об архитектурных подходах к созданию электронной нервной системы и методологических аспектах этого вопроса. На этом же сайте имеются ссылки на другие ресурсы Сети, которые упоминаются в книге.  [c.18]

Идея инструмента, расширяющего возможности человека в работе с информацией, не нова. Она идет еще от мемекса доктора Ваннева-ра Буша, описанного в 1945 году. Буш, директор Управления научно-исследовательских работ США времен Второй мировой войны, предсказал создание устройства, в котором можно хранить все книги, записи и корреспонденцию и вызывать их на экран по мере надобности. Мемекс должен был вмещать материал, накопленный за сотни лет, включая рукописные заметки, личные примечания и фотографии. Механизм ассоциативного индексирования должен был устанавливать и поддерживать связи между единицами хранения и обеспечивать доступ к важной на данный момент информации, затерянной в огромном массиве данных.  [c.174]

Если ты банкир16, то старайся не забывать при сальдировании счетов с твоими верителями17 требовать обратно расписки, заметки и прочие записки, выданные им тобой. При выдаче таких документов ты должен всегда сделать о том отметку в своей книге18 и помнить, что следует их получить обратно и уничтожить, чтобы заинтересованное лицо не пришло к тебе в один прекрасный день и не заявило о своих требованиях вторично.  [c.83]

Если одолжишь приятелю драгоценный камень или сосуд из серебра или золота на 8—14 дней, то нет надобности записывать это в Главную книгу, а делается только заметка в памятной книжке, ибо через несколько дней вещи будут тебе возвращены. Равно и вещи, которые ты занял у других, ты не запишешь в книгу, а только сделаешь заметку в памятной книжке, так как отдашь вещи в скором времени30.  [c.115]

Разработки К. Маркса и Ф. Энгельса в области финансовой науки необходимо включить в ее историю по двум причинам. Во-первых, идеи марксизма оказали социализирующее влияние на развитие финансовой науки. Во-вторых, марксизм в течение длительного времени был официальной доктриной СССР и стран социализма, а вопрос о степени разработанности К. Марксом финансовой теории был перманентно дискуссионным в советской финансовой литературе. Знакомство с обширной европейской и русской финансовой литературой убеждает в том, что К. Маркс и Ф. Энгельс не оставили специальных работ, посвященных вопросам финансового хозяйства. Есть, по мнению А.И. Буковецкого, мелкие и случайные заметки по финансовым вопросам, разбросанные в их работах, которые с трудом поддаются объединению . В 30-е гг. альтернативной позиции А.И. Буковецкого служила официальная марксистская точка зрения, представленная на страницах журнала Вестник финансов Маркс блестяще разработал основные вопросы финансовой науки (деньги, кредит и т. п.) 1. И на рубеже 90-х гг. советские экономисты продолжали полемику по этому вопросу.  [c.16]

Каждая версия текстового документа идентифицируется датой и временем се создания. Версии одного и того же документа открываются в отдельных окнах, отдельную версию можно удалить из файла, можно задать и вызвать на просмотр заметки, относящиеся к версии. Mi rosoft Word позволяет задать режим автоматического сохранения очередной версии текстового документа при его закрытии.  [c.271]

Лурье И.М. Заметки о древнеегипетском суде/Древний Египет,-. Изд-во восточной лит-ры, 1960.  [c.289]

Основой для данного материала послужила статья корреспондента газеты "Известия" в Вашингтоне Владимира Надеина, которая была написана после появления в вашингтонской газете "Вашингтон пост" заметки ее американского корреспондента в Москве по поводу одного из отечественных проектов.  [c.127]

Если Вы обсуждаете вопросы, по которым они должны делать заметки или что-то записывать, то, как я предлагаю, Вы должны заранее акг шить эти записи и на занятии раздать им по экземпляру копии. Нельзя ждать - лоди одновременно слушали, воспршшмали, делали упражнения и принимали w чем-то участие. Посмотрите, не лучше ли, чтобы они внимательно слушали и целиком "были здесь", вместо того чтобы отвлекаться, загтимаясь подробными записями.  [c.178]

В интересных "Заметках о развитии доктрины вынужденного сбережения" проф. Хайека (46) показано, что именно в этом и состояло первоначальное значение термина. Понятие "вынужденное сбережение", или "вынужденная бережливость", было впервые введено Бентамом при этом он определенно указывал, что имеет в виду последствия увеличения массы обращающихся денег (в сравнении с количеством товаров, продаваемых за деньги) в условиях, когда "все рабочие руки заняты, и заняты наиболее выгодным образом" (47). При таких обстоятельствах, как указывал Бентам, реальный доход не может быть увеличен, и, следовательно, добавочные инвестиция, предпринимаемые в связи с переходом к новому состоянию, предполагают вынужденную бережливость "за счет национального комфорта и национальной справедливости". Все авторы, писавшие об этом в XIX в., фактически имели в виду то же самое. Но попытки распространить это совершенно ясное понятие на ситуации, в которых не достигнут уровень полной занятости, неизбежно наталкиваются на ряд трудностей. Верно, конечно, что (вследствие убывающей доходности при увеличении числа занятых рабочих и служащих, использующих данный объем капитального оборудования) любое увеличение занятости предполагает некоторые жертвы, выражающиеся в сокращении реального дохода тех, кто уже раньше был занят. Однако попытку отнести эти потери за счет увеличения инвестиций, которым может сопровождаться увеличение занятости, вряд ли стоит считать плодотворной. Во всяком случае, мне не приходилось встречать каких-либо высказываний современных авторов, занимавшихся проблемой "вынужденного сбережения", в которых указанное понятие распространялось бы на условия, когда занятость возрастает. Они, по-видимому, обычно упускают из виду, что распространение введенного Бентамом понятия вынужденной бережливости на ситуацию, в которой не достигнут уровень полной занятости, требует по специальных объяснений или оговорок.  [c.35]

Вследствие быстрого развития английских и французских филиалов, осуществились все мечты Мейе-ра Амшеля. За каких-то два поколения прозвище франкфуртского старьевщика стало синонимом богатства, роскоши и престижа Благодаря труду его потомков, это верно и до наших дней. Описание карьеры каждого члена дома Ротшильдов выходит далеко за рамки этой статьи. Чтобы составить некоторое представление о дальнейшей судьбе этого поразительного семейства, читатель может обратиться к генеалогической таблице и приводимым заметкам.  [c.50]

Но легенда предпочла образу вечно удачливого игрока совсем другого, куда менее счастливого в личной жизни Онасиса. Биографии и газетные заметки предпочитают больше говорить о любовных приключениях и бесконечных семейных неурядицах этого человека Известное всему миру его колоссальное богатство нужно как будто лишь для того,  [c.63]

Встав во главе своей газеты, балованный ребенок Уилли превратился в первоклассного руководителя. Более того, он понял чтобы газета полностью соответствовала его идеям, ему придется все руководство ею взвалить на себя. И с каким-то сверхчеловеческим рвением он взялся за работу. Каждый день он сидел в редакции, прочитывал все заметки, рассылал репортеров, выбирал заголовки, исправлял на верстальном столе верстку каждой полосы. Работа эта занимала его дни и ночи, но тем не менее он находил время, чтобы быть в курсе всех новинок в области фотографии и печати.  [c.112]

К сожалению, эта анкета, вызвавшая большой интерес и достаточно широкий откяжк среди опрашиваемых, не встретила должной поддержки в рабочей печати. Совсем напротив даже, по поводу этой анкеты мнеу между прочим, как-то пришлось прочесть в Рабочей газете заметку некоего Белогорского, довольно резко ее высмеивавшего.  [c.158]

Ледер в уже цитированной нами его заметке с завидной категоричностью оспаривает эти тенденции, называя нашу теорию очень смелой для писателя, считающего себя марксистом , и заявляет буквально следующее  [c.394]

Однако прекрасно осознавая, что мы, к сожалению, не сможем упомянуть всех, кто помогал нам, мы все-таки должны поблагодарить нашу коллегу Рут, которой удалось систематизировать материалы, когда мы пытались охватить необъятное. Ширли Гордон, коллегу в области розничной торговли, в течение четырех десятилетий являющуюся незаменимой в нашем коллективе, занимающимся маркетингом. Нам также хотелось бы выразить глубокую признательность нашей секретарше, Мэри Лигуори, которая перепечатывала заметки и интервью и внимательно их вычитывала.  [c.3]