Переход обязанностей по сделке

ПЕРЕХОД ОБЯЗАННОСТЕЙ ПО СДЕЛКЕ  [c.217]

Строительный подряд, строительные работы Переход обязанностей по сделке — см.  [c.962]


Договор комиссии прекращается по обстоятельствам, не зависящим от воли сторон вследствие смерти комиссионера, признания его недееспособным, ограниченно дееспособным или безвестно отсутствующим признания индивидуального предпринимателя, являющегося комиссионером, несостоятельным (банкротом). Согласно п. 3 ст. 1002 ГК РФ при объявлении комиссионера несостоятельным его права и обязанности по сделкам, заключенным по поручению комитента, переходят к последнему.  [c.328]

Однако если впоследствии организация одобрила совершенные работником действия, то хозяйственная операция считается совершенной от имени организации (см. ст. 982 Гражданского кодекса Российской Федерации). В этом случае подписание документа ненадлежащим лицом не влечет за собой недействительности самой сделки и соответственно все права и обязанности по данной сделке переходят к организации, от имени которой работником совершена сделка. Однако при этом следует учитывать требования ст. 986 ГК РФ, в соответствии с которой обязанности по сделке, заключенной в чужом интересе, переходят к лицу, в интересах которого она совершена, при условии одобрения им этой сделки и если другая сторона не возражает против такого перехода, либо при заключении сделки она заведомо знала или должна была знать о том, что сделка заключена в чужом интересе.  [c.28]


Аналогично подтверждением того, что сторонняя организация, с которой совершена сделка, не возражает против перехода прав и обязанностей по сделке к организации, работником которой эта сделка была совершена, либо при заключении сделки знала или должна была знать о том, что сделка заключена в чужом интересе, могут служить  [c.29]

Обязанности по сделке, заключенной в чужом интересе, переходят к лицу, в интересах которого она совершена, при условии одобрения им этой сделки и если другая сторона не возражает против такого перехода либо при заключении сделки знала или должна была знать о том, что сделка заключена в чужом интересе.  [c.217]

При переходе обязанностей по такой сделке к лицу, в интересах которого она была заключена, последнему должны быть переданы и права по этой сделке.  [c.217]

В случае объявления комиссионера несостоятельным (банкротом) его права и обязанности по сделкам, заключенным им для комитента во исполнение указаний последнего, переходят к комитенту.  [c.588]

В мировой торговле принята система цен, учитывающих базисные условия поставки, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товаров и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товаров с продавца на покупателя. Во внешнеторговой статистике стоимостная оценка экспортируемого товара производится в ценах ФОБ (поставка продавцом товара на борт судна или другого транспортного средства, зафрахтованного покупателем). Это означает, что продавец освобождается от обязанности по погрузке товара и расходы по его перемещению учитываются по месту погрузки. В другом случае расчеты за импортируемые товары из-за рубежа осуществляются часто на условиях СИФ (поставка продавцом товара на борт судна и оплата им страховки и фрахта). Сделка означает, что права собственности на импортные товары переходят от продавца к покупателю в пункте назначения. Приведенные примеры цен, учитывающих базисные условия поставки, применяются при морских перевозках. Аналогичная система цен существует и при железнодорожных перевозках. В результате такой унификации оценки перемещающихся товаров через границы государств достигается сопоставимость экспортных и импортных цен.  [c.203]


Гражданское законодательство определяет договор поручения следующим образом. Одна сторона, которая именуется поверенный, за счет другой стороны и от ее имени (доверитель) совершает определенные юридические действия, вследствие которых права и обязанности, в частности по сделке поверенного, переходят напрямую к доверителю. В некоторых случаях договор поручения может быть безвозмездным, но если он заключен с брокером, доверитель обязан уплатить поверенному вознаграждение, так как Закон обязывает это сделать в любом случае, когда хотя бы одна из сторон договора осуществляет предпринимательскую деятельность.  [c.398]

Независимо от выбранной формы сделки приобретатель доли должен письменно уведомить общество о состоявшейся уступке доли с представлением доказательств такой уступки. С момента уведомления приобретатель доли (части доли) осуществляет права и несет обязанности участника общества. К приобретателю доли переходят все права и обязанности участника общества, которые возникли до уступки указанной доли. Исключением являются дополнительные права и обязанности, которые принадлежали тому участнику, который уступил свою долю они не переходят к новому владельцу доли. Кроме этого, участник общества, уступивший свою долю (часть доли), несет перед обществом обязанность по внесению вклада в имущество, возникшую до уступки указанной доли (части доли), солидарно с ее приобретателем.  [c.107]

В данном случае оснований для возврата полученных материальных ценностей нет. Сделка действительно была совершена ненадлежащим лицом (слесарем механосборочных работ, в должностные обязанности которого не входит получение материальных ценностей от сторонних организаций). Однако впоследствии эта сделка фактически была одобрена организацией. Подтверждением одобрения сделки можно считать оприходование материальных ценностей на балансовый учет и отпуск их в эксплуатацию — то есть действия, направленные на реализацию прав по сделке. Соответственно вместе с правами к организации переходят и обязанности по данной сделке — то есть обязанность оплатить полученные материальные ценности.  [c.30]

Новый этап в системе регистрации прав на недвижимость наступает после принятия в 1866 г. Положения о нотариальной части, согласно которому на нотариусов, в частности, возлагается обязанность удостоверения и регистрации сделок с недвижимостью. По Положению сделки совершаются нотариусом по месту проведения сделки и утверждаются старшим нотариусом по месту нахождения недвижимости, так что права на недвижимость приобретаются только после утверждения, последним сделки. Старший нотариус округа (уезда, уездного или губернского города) был обязан вести крепостную книгу (содержала утвержденные им документы о сделках с недвижимостью) и реестр крепостных дел (сведения о характеристиках недвижимости, собственники, ограничения права собственности, залоги и т. д.). До 1891 г. реестр крепостных дел велся по собственникам, с 1891 г. — по объектам недвижимости. Для каждого уезда или города, входящего в округ, должен был вестись особый реестр. Таким образом, сделка, предметом которой является недвижимость, могла быть совершена в любом месте, но права по ней переходили не иначе, как по утверждении ее старшим нотариусом по месту нахождения недвижимости. При этом перед утверждением сделки старший нотариус был обязан проверить подлинность представленной ему выписки о совершении сделки  [c.77]

ФОБ АЭРОПОРТ... (название аэропорта отправления) — базисные условия поставок товаров воздушным транспортом по вн.-торг. контрактам. Обязанности продавца считаются выполненными при передаче товара воздушному перевозчику в аэропорту отправления. Экспортер от своего имени заключает договор с перевозчиком. Риски случайной порчи или гибели товара переходят от продавца к покупателю при доставке товара в аэропорт. Продавец обязан оказывать покупателю содействие в случае, если у него возникает претензия перевозчику по поводу сохранности груза. Покупатель оплачивает товар и покрывав все расходы, связанные с транспортировкой товара после передачи его перевозчику. Продавец должен обеспечить получение экспортной лицензии, выполнить таможенные процедуры, передать покупателю комплект документов, включая авиационную накладную или авиационный коносамент. В аэропорту назначения груз выдается покупателю, чьи реквизиты указаны в трансп. документе. ФОНДОВАЯ БИРЖА (см. Биржа). ФОРВАРД — расчет по валютной или другой сделке более чем через два рабочих дня после ее заключения.  [c.217]

ФРАНКО — обозначает, что определенная часть расходов по транспортировке, погрузке, страховке совершается за счет продавца и не оплачивается покупателем. ФРАНКО-ВАГОН — условие, по которому продавец обязан получить вагон и погрузить в него проданный товар Ф.-в. — одна из разновидностей базисных условий поставок товаров, в т. ч. по контрактам. Условия Ф.-в. применяются в основном для внутренних поставок и соответствуют принятым в СССР условиям Франко-станция отправления . Продавец обязан за свой счет заключить договор о перевозке, погрузить товар в вагоны или сдать на станцию, передать покупателю гранен, и др. коммерческие документы, относящиеся к сделке. Покупатель обязан оплатить цену товара в соответствии с договором. Он несет все расходы по перевозке товара, при экспортных операциях сам получает вывозное разрешение и выполняет таможенные формальности. По просьбе покупателя и за его счет продавец обязан оказать содействие в получении дополнительных документов, требующихся при ввозе товара в страну-импортер. Риск гибели и случайной порчи товара переходит к покупателю после передачи товара перевозчику. ФРАНКО-ЗАВОД... (с предприятия, с рудника, со склада и т. д.) — разновидность базисных условий поставок товаров по вн.-торг. контрактам. Продавец обязан представить товар на своем предприятии в распоряжение покупателя. Экспортер за свой счет обязан подготовить товар с приложением документов, подтверждающих его соответствие условиям контракта, уведомить покупателя о готовности товара к отгрузке, оформить комплект документов, необходимых для вывоза товаров из страны, оказать покупателю по его просьбе и за его счет содействие в получении дополнительных документов, необходимых для ввоза товара в импортирующую страну. Импортер должен заключить договор с перевозчиками товаров и оплатить перевозку  [c.219]

При заключении сделки партнеры должны четко распределить между собой многочисленные обязанности, связанные с доставкой товара от продавца к покупателю. Для понимания прав и обязанностей сторон контракта и были разработаны базисные условия поставки. Базисными условиями в контракте купли-продажи называют специальные условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Эти условия называются базисными потому, что они устанавливают основу (базис) цены в зависимости оттого, включаются расходы по доставке в цену товара или нет. Базисные условия вырабатываются на основе международной торговой практики. Они упрощают операции, связанные с поставкой товаров, являются общепризнанными в международной торговле и определяются, как правило, торговыми обычаями, сложившимися в коммерческой практике отдельных стран и отраслей торговли.  [c.495]

Держателем реестра А. при количестве А. — владельцев обыкновенных акций менее 500 является само АО. Держателем реестра А. при количестве А. — владельцев обыкновенных акций более 500 могут быть банк, депозитарий, инвестиционный институт или специальный регистратор. Держатель реестра обязан вносить в него записи о каждом А. и данные о номинальных держателях акций, выдавать выписки из реестра А. по их требованию. Выписка из реестра А. не является ценной бумагой, ее передача одним лицом другому не означает совершение сделки и не влечет переход права собственности на акции. АКЦИЯ. В соответствии с Законом О рынке ценных бумаг от 22 апреля 1996 г. — долевая, эмиссионная ценная бумага, закрепляющая права ее владельца (акционера) на получение части прибыли АО в виде дивиденда, участие в управлении АО и часть имущества, остающегося после его ликвидации.  [c.8]

ФАС — тип внешнеторговой сделки, при которой экспортер за свой счет обязан а) упаковать товар для транспортировки б) поставить товар с приложением документов, подтверждающих его соответствие контракту в) доставить товар в конкретные сроки до порта и складировать его в порту на причале вдоль борта судна (с этого момента риск повреждения или утраты груза, а также право собственности переходит к импортеру) г) уведомить покупателя о размещении товара на причале и передать ему расписку порта о принятии груза д) оказать содействие покупателю по его просьбе и за его счет в получении дополнительных документов для ввоза товара в страну импортера.  [c.353]

Держатель реестра акционеров по требованию акционера обязан подтвердить его право собственности на акции путем выдачи выписки из реестра. Выписка из реестра акционеров не является ценной бумагой, ее передача от одного лица к другому не означает совершение сделки и не влечет переход права собственности на акции.  [c.381]

Орг-ции, образовавшиеся в результате Р. ю. л., являются правопреемниками реорганизованных юридич. лиц, т. е. к ним переходят права и обязанности последних по договорам и иным сделкам, а также незаконченные расчеты они несут ответственность по долгам реорганизованных орг-ций. В случае разделения и выделения ответственность лежит на той орг-ций, к к-рой перешли соответствующие статьи актива и пассива, или на орг-ций, продолжающей деятельность реорганизованного юридич. лица, в результате к-рой возник данный долг. Если же это определить нельзя, новые орг-ций отвечают за долги пропорционально произведенному между ними распределению активов и  [c.439]

Номинальный держатель может оказывать свои услуги сразу нескольким владельцам ценных бумаг, но лицевой счет открывается ему один на всех его клиентов. По этому счету ценные бумаги клиентов учитываются суммарно и обезличенно. Номинальный держатель обязан вести у себя свой внутренний учет, кому и сколько ценных бумаг принадлежит. Сделки между клиентами одного номинального держателя не отражаются у регистратора. Переход прав собственности номинальный держатель фиксирует сам в своих внутренних документах.  [c.207]

Наряду с характеристикой, приведенной выше, даются также другие определения производных инструментов. В соответствии с одним из них, производный инструмент - это соглашение, фиксирующее права и обязанности сторон в связи с некоторым базисным активом (понимаемым расширительно, как основа). Это соглашение само по себе не означает перехода прав на базисный актив, и если такой переход прав предусмотрен, то он наступает не в момент заключения сделки по производному инструменту, а при его исполнении.  [c.3]

Кроме того, договор продажи может содержать положения, вступающие в силу при наступлении каких-либо событий в будущем. Например, продавец может быть обязан выкупить проданное им ранее оборудование назад. Любые условия, обременяющие сделку, должны быть приняты во внимание необходимо оценить их влияние на выполнение условия перехода существенных рисков и выгод к покупателю товара. Условие выкупа назад свидетельствует о невыполнении (или, по крайней мере, частичном невыполнении) дополнительного критерия признания выручки.  [c.151]

Вторая группа — посредники, которые заключают и подписывают сделки с третьими лицами за счет представляемой ими страны (комитента), но от своего имени. К ним относятся комиссионеры. Между комитентом и комиссионером заключается договор комиссии, который определяет полномочия комиссионера, права и обязанности сторон. Согласно этому договору комиссионер от своего имени, но за счет комитента совершает сделку купли-продажи с третьим лицом. Договором между комитентом и комиссионером может быть не предусмотрено ответственности комиссионера за исполнение сделки третьим лицом. В договоре с комитентом комиссионер выступает в роли посредника, а в договоре с третьим лицом — в роли продавца или покупателя. Право собственности на товар по этим договорам не переходит к комиссионеру, а остается у комитента до перехода товара к третьему лицу. За посреднические услуги по договору комитент выплачивает посреднику комиссионное вознаграждение в виде оговоренного процента от суммы сделки или разницы в цене.  [c.278]

БАЗИСНАЯ ЦЕНА - с. ЦЕНА БАЗИСНАЯ. БАЗИС ПОСТАВКИ (delivery basis) - условие внешнеторговой сделки, предусматривающее распределение между продавцом и покупателем обязанностей по продвижению товара, оформлению соответствующих документов и оплаты транспортных расходов, определению момента перехода от продавца на покупателя права собственности на товар, риска случайного повреждения или утраты товара, а также даты поставки.  [c.22]

ПО ПРИБЫТИИ СУДНА (on arrival of vessel) - одно из условий продажи, применяемых во внешней торговле. Основные обязанности покупателя и продавца те же, что и при сделках на условиях "с судна", за исключением только того, что по сделке на условиях "по прибытии судна" в продажные цены не включаются расходы по выгрузке груза из трюма парохода, и соответственно риски за товар переходят на покупателя в момент прибытия судна в порт разгрузки.  [c.167]

При сделках с ОГСЗ по аналогии с некоторыми другими государственными облигациями (типа ОФЗ-ПК) покупатель обязан уплатить продавцу не только чистую цену облигации, но и НКД. При этом НКД должен браться на дату фактической передачи прав на ОГСЗ от продавца к покупателю. Согласно ст. 29 Федерального закона О рынке ценных бумаг право на документарную предъявительскую ценную бумагу переходит либо в момент передачи ее сертификата новому владельцу, либо в момент со-  [c.164]

Смотреть страницы где упоминается термин Переход обязанностей по сделке

: [c.314]    [c.356]    [c.77]    [c.345]    [c.229]   
Справочник бухгалтера и аудитора (2001) -- [ c.0 ]