Эффективность рекламного сообщения во многом определяется характером взаимодействия вербальной и невербальной составляющих. Важно, как распределена информация между текстом и невербальными каналами передачи информации, насколько эти две составляющие сообщения согласованы друг с другом. Один из частных приемов такого согласования — визуализация вербальной метафоры, представленной в названии, заголовке или девизе. При рассогласованности невербальной информации с вербальной составляющей сообщение теряет свою целостность и хуже запоминается, кроме того, может возникнуть ощущение фальши, что усилит недоверие к рекламе. [c.299]
Известно, что левое полушарие головного мозга преимущественно ответственно за вербальную информацию, символьное представление, последовательный анализ и способность индивидуума осознавать происходящее и сообщать об этом. Правая часть мозга имеет дело с картинной, образной, геометрической, безвременной и невербальной информацией, не обеспечивая способность индивидуума вер-бально сказать об этом. [c.101]
Качественные исследования играют важную роль и в международных маркетинговых исследованиях. В начале их проведения качественное исследование может дать представление о самой проблеме и помочь в разработке подходов к ее решению соответствующих поисковых вопросов и гипотез, моделей и характеристик, которые влияют на разработку плана исследования. Таким образом, с помощью качественного исследования можно выяснить различия между и внутренними рынками. Фокус-группы применяются очень часто, особенно в развитых странах. Их ведущий должен быть знаком только с технологией проведения фокус-групп, но также владеть языком, знать культуру и особенности социальных отношений той или иной страны. Информацию черпают не только из устных ответов, но также из невербальных сигналов, типа интонации голоса, выражение лица и жесты участников фокус-группы также изменяется. Например, в Азии семь респондентов— это идеальное число участников для достижения взаимопонимания между членами группы. В некоторых странах Среднего и Дальнего Востока люди неохотно обсуждают свои чувства в коллективе. В других странах, например в Японии, считается невежеством не соглашаться с кем-то на глазах у остальных. В таких случаях применяют глубинные интервью. Кроме того, полученные данные нужно проанализировать с учетом особенностей той или иной культуры. Соблюдение культурных традиций — очень важный аспект в проведении качественного исследования. Это видно из следующего примера. [c.215]
Нейропсихология и расплывчатые категории. Применение расплывчатых категорий в человеко-машинных системах, определяемых, как отмечено, человеческим фактором, связано с необходимостью их формального представления. При этом требуется использовать особенности таких различных групп людей, как эксперты, участники диалога человек — ЭВМ (заказчик, пользователь, разработчик), человек-оператор. В частности, возникает необходимость экспшшцирования цельного восприятия объекта в конкретный момент времени и его оценки. В соответствии с современными, представлениями о психологии мышления существуют два типа мышления абстрактно-логическое (вербальное) и пространственно-образное (невербальное). Язык вносит в представление об объективной реальности логическую упорядоченность, хотя эта реальность не может быть целиком описана в рамках вербального мышления в задачах, связанных с оценкой информации и выбором решения в конкретный момент времени, логико-вербальное мышление отражает сложность постигаемой реальности, однако оно не исчерпывает всех свойств этой реальности, поскольку.в ней присутствуют объекты, определяемые лишь -невербальными характеристиками. Подобные качественно-образные (или даже вовсе не вербализуемые) характеристики практически используются несмотря на то, что они плохо (или даже вовсе) не осознаются. Примером здесь могут служить данные хотя бы так называемого физиогномического эксперимента (см. [7]), в котором испытуемые, используя неосознанные критерии, определяют характерологические [c.48]