Прорабатывает с Подрядчиком транспортные условия контрактов купли-продажи с иностранными фирмами и заключает их на базисах поставки, согласованных с Подрядчиком. [c.497]
Особо четкие указания (инструкции) должны содержаться в транспортных условиях контракта, так как ошибки здесь ведут к разногласиям. Это прежде всего относится к морским перевозкам. Неоправданный выбор порта поставки ведет к увеличению транспортных расходов, к этому приводит также неправильное определение норм погрузки и выгрузки. В этом пункте должны быть определены обязанности поставщика и получателя по транспортировке товара, порядок извещения о подходе судна для погрузки, об отгрузке (величине штрафа за отсутствие извещения), какие товаросопроводительные документы должны направляться покупателю с капитанской почтой, даны указания об отгрузке товара на палубе или в трюме и т. д. В контракте необходимо предусмотреть обязанность продавца известить покупателя о произведенной отгрузке товара. В ряду случаев такая обязанность вытекает из торговых обычаев. [c.520]
Транспортные условия контракта [c.296]
Поручение на подготовку рекомендации по выбору базисных условий поставки, транспортных условий контракта купли-продажи, а также расчет транспортной составляющей цены. При этом экспедитор отвечает за ошибки в сделанных им калькуляциях на основе действующих тарифов на перевозки и ставок на услуги, но не отвечает за качество публикуемых прогнозов динамики транспортного рынка на перспективу. [c.41]
По контракту ФОБ отправителем груза является продавец товара, с которым фрахтователь судна — покупатель товара должен согласовать все условия погрузки груза и обработки зафрахтованного им судна в порту отправления. Эти условия и представляют собой транспортные условия контракта купли-продажи ФОБ. [c.107]
Экспедитор, организующий и конкурирующий перевозку груза, должен так организовать работу над текстом контракта купли-продажи товара и над текстом чартера на перевозку товара (под термином груз ), чтобы текст транспортных условий контракта соответствовал условиям первой части чартера. [c.108]
Задача экспедитора состоит в том, чтобы добиться максимальной адекватности и последовательности между транспортными условиями контракта купли-продажи и условиями договора перевозки, а также в том, чтобы не допустить каких-либо убытков в ходе доставки товара и тем самым не превысить скалькулированный в контракте размер транспортной составляющей цены товара. [c.133]
Экспедитор назначается или продавцом, или покупателем товара в зависимости от того, на кого из них возложена эта обязанность транспортными условиями контракта купли-продажи. Такой же порядок имеет место и при перевалке импортного груза, когда в качестве грузоотправителя будет выступать экспедитор продавца или покупателя, оформляющий транспортную речную накладную в адрес импортера товара. [c.168]
Прежде всего фрахтователю рекомендуется проверить увязку транспортных условий контракта со спецификой [c.226]
Транспортно-экспедиторское обслуживание отправления груза охватывает весьма значительный комплекс операций, обусловленных физической погрузкой и размещением груза в транспортном средстве, а также требованиями, определяемыми базисными и транспортными условиями контракта купли-продажи в части оформления транспортных документов и фиксации факта и моментов перехода права собственности или распоряжения товаром и рисков гибели и повреждения товара с продавца на покупателя. [c.306]
В транспортных условиях контрактов Заказчики должны предусматривать обязательства сообщения порту (ЦКО) капитанами судов информации о подходе за 10 суток до планируемой даты прихода, а также уточнять время прихода судов в порт за 48, 24 и 4 часа, а при меньшей длительности перехода не позднее, чем через 2 часа после выхода из предыдущего порта. [c.317]
При редактировании транспортных условий контракта купли-продажи на базисных условиях поставки СРТ ( перевозка оплачена до... ) в обязанности покупателя, связанные с доставкой товара, следует предусматривать имущественную ответственность покупателя перед перевозчиком — железной дорогой после прибытия товара на станцию назначения и получения покупателем уведомления станции о прибытии груза в его адрес. [c.420]
ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛОВИЯ КОНТРАКТА - условия контракта, определяющие порядок отгрузки товара, схему информирования сторон о его движении, вид транспорта, срок отгрузки, место и порядок сдачи товара продавцом покупателю и другую необходимую информацию. [c.765]
УСЛОВИЯ КОНТРАКТА ТРАНСПОРТНЫЕ - см. ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛОВИЯ КОНТРАКТА [c.781]
ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛОВИЯ КОНТРАКТА — раздел контракта, в котором оговорены порядок отгрузки товара, информирование сторон о его движении, вид транспорта, срок отгрузки, место и по-. рядок сдачи товара продавцом покупателю и предоставлена другая информация о транспортировании. [c.402]
По существующей методике, принятой в бухгалтерском учете, при осуществлении организацией закупок товаров по импорту (в том числе по товарообменным операциям) исчисление покупной стоимости поступающих товаров (материалов, полуфабрикатов, оборудования и пр.) производится исходя из их стоимости, предусмотренной в контракте (договоре), таможенных платежей, транспортных расходов и прочих расходов по закупке и транспортировке . Таким образом, если по условиям контракта оплата таможенных платежей является обязанностью российского предприятия, то таможенные платежи участвуют в формировании импортной покупной стоимости (отражаются на счетах 07, 08, 10, 12, 41). Изменения в таможенном законодательстве, в размерах таможенных тарифов отражаются на величине покупной стоимости импортных материальных ценностей. [c.583]
Пример формулировки транспортных условий из контракта (поставка на условиях СИФ) [c.221]
Вторая группа транспортных операций возникает в процессе реализации внешнеторговой сделки и состоит из включения транспортных условий в контракт, подготовки товара к транспортировке, заключения договоров перевозки и их оформления, разработки транспортной и товаросопроводительной документации, страхования, организации контроля за движением груза, расчетов продавца или покупателя с перевозчиком, оформления таможенных, пограничных, санитарных, ветеринарных операций. [c.126]
ГАРАНТИЙНОЕ ПИСЬМО - 1) коммерческий документ — гарантийное обязательство, выписываемое продавцом на своем бланке и направляемое покупателю. Подтверждает соответствие товара условиям контракта. В случае поставки оборудования может содержать гарантию его бесперебойной работы при соблюдении правил эксплуатации 2) транспортный документ — выдается грузополучателем или его банком перевозчику. Подтверждает, что перевозчик не несет ответственности за любые последствия, которые могут возникнуть из-за неоформления транспортных до- [c.65]
В реализации, а затем в перевозке товара, груза участвует определенное число юридических (физических) лиц. Их правоотношения между собой определяются сначала договором (контрактом) купли-продажи товара, сторонами которого являются продавец и покупатель. В соответствие с базисными и транспортными условиями такого контракта та ли другая сторона из них принимает на себя обязанность организовать доставку товара, то есть выполнить функцию грузоотправителя Логически (этот термин будет нам к очень часто употребляться) эта функция выражается в виде обязательства грузоотправителя заключить с перевозчиком договор перевозки. [c.16]
Контракт купли-продажи состоит из нескольких разделов вводная часть предмет контракта количество-качество срок и дата поставки базисные условия поставки цена и общая стоимость контракта платеж порядок сдачи-приемки упаковка и маркировка рекламации гарантии штрафные санкции и возмещение убытков страхование форс-мажорные обстоятельства арбитраж транспортные условия прочие условия адреса сторон и их подписи. [c.75]
Дает рекомендации Заказчику по формулировкам транспортных условий контрактов и консультации по повышению эффективности транспортировки за счет выбора рациональных маршрутов и способов перевозки внешнеторговых грузов различными видами транспорта, снижению расходов по упаковке, погрузо-разгрузочным и другим операциям, по ТЭО. [c.489]
Передача груза на попечение перевозчика на берегу подтверждается выпиской им коносамента с пометкой принято к перевозке (re eived for shipment). Этой записи должно соответствовать условие аккредитива. В транспортных условиях контракта должны быть предусмотрены пункты о регулировании вопроса о дополнительных расходах у продавца по причине опоздания судна, а покупателя — в результате простоя судна по причине неподачи груза к борту судна. [c.94]
Редакторы проформ при этом абстрагируются от факта, что значительная часть условий чартеров, по существу, дублирует тем самым транспортные условия контрактов купли-продажи. Брокеры, участвующие в оформлении фрахтовой сделки, в свою очередь, стремятся изменить условия догово- [c.107]
Транспортные условия контракта купли-продажи определяют условия оплаты расходов по погрузке, выфузке и другим видам услуг, связанных с погрузочно-разфузочными (стивидорными и складскими) операциями. Они переносятся в чартер, где содержатся в ст.5 части 2. Груз должен быть фрахтователем (СИФ), отправителем (ФОБ) пофужен в трюмы [c.110]
Сталийным временем (laytime, lay days— L.D.) обозначается согласованный сторонами контракта купли продажи договора фрахтования (чартера) период времени, в течение которого судовладелец предоставляет фрахтователю судно для погрузки/выгрузки без взыскания дополнительной к фрахту платы. Расчет сталийного времени может предусматриваться в транспортных условиях контракта путем [c.112]
В транспортных условиях контракта должна быть предусмотрена сторона, которая назначит стивидоров в портах перегрузки товара, агентов по обслуживанию судов в портах заходов, а также экспедиторов по транспортно-экспедици-онному обслуживанию грузов подробные оговорки по условиям обработки судна, зафрахтованного продавцом товара, поставляемого на условиях СИФ. [c.114]
Принятый в ГК РФ и в ст. ПО принцип определения стоимости фуза может не соответствовать принципам, действующим в других странах. Это обстоятельство нужно учитывать при редактировании транспортных условий контрактов купли-продажи. Так. в ФРГ параграф 429 Торгового кодекса (НОВ) возмещение убытка за полную или частичную утерю фуза компенсируется в размере стоимости убытков на месте в момент передачи фуза на транспортировку. Стоимость товара проверяется по мировым ценам, а в случае их отсутствия по общим ценам товаров соответствующего сорта и качества. [c.415]
Экспедитор продавца занимает весьма активную позицию в выполнении условий контракта. Ему экспедитором покупателя может быть поручено, в соответствии с отзывом груза агентом перевозчика, осуществить букировку (бронирование) вместимости на транспортном средстве, использовать наиболее целесообразные способы формирования укрупненных грузовых мест (контейнеры, платформы, сменные кузова, ролл-трейлеры, авиаконтейнеры). [c.91]
Смотреть страницы где упоминается термин Транспортные условия контракта
: [c.106] [c.108] [c.226] [c.100] [c.281] [c.206] [c.72] [c.77] [c.81] [c.86] [c.174] [c.469]Смотреть главы в:
Менеджмент и маркетинг бизнеса в международных компаниях -> Транспортные условия контракта