Когда же система состоит из набора специализированных программных модулей, оперирующих каждый со своей, особенной моделью данных, то последняя в значительной степени предопределяет и порядок обработки, ее алгоритмы, которые изначально встраиваются в программу. Поэтому и необходимость в описании правил интерпретации данных самим пользователем в значительной степени уменьшается. [c.69]
Это свойство повышает интеллектуальность системы обработки учетных данных, однако предъявляет дополнительные требования к процессу внедрения системы в эксплуатацию из-за необходимости описания правил интерпретации записей о хозяйственных операциях. В полном объеме этот механизм поддерживается в программах, использующих модель представления записей о хозяйственных операциях в виде закодированных бухгалтерских операций, подразумевающих проводки (виртуальные проводки), например, в программе Финансы без проблем ( 4.3). [c.238]
Может быть заранее задано формализованное описание правил интерпретации тех или иных показателей. В простейшем случае для этого достаточно указать диапазоны изменения конкретного показателя и дать словесное описание — легенду — того, что именно означает попадание его значения в определенный диапазон. На основе этой информации, анализируя рассчитанные показатели, программа может автоматически выдавать пользователю [c.329]
Описание каждого инструмента включает в себя его определение, правила интерпретации и пример практического применения. Там, где позволяло место, я также включал подробное объяснение процедуры расчета. [c.46]
Как показано ниже в разделе Расчет , существуют два метода расчета индекса суммирования. Индикаторы, полученные этими методами, внешне абсолютно похожи и отличаются только численными значениями. Предлагаемые правила интерпретации относятся к так называемому рекомендуемому методу. [c.114]
Интерпретация вил Эндрюса основывается на стандартных прави интерпретации линий поддержки и сопротивления (см. стр. 14). [c.267]
Мы рассмотрим здесь некоторые из показателей занятости и основные правила интерпретации их поведения в экономическом цикле. Для определения уровня занятости в статистике США измеряются две независимых характеристики [c.70]
Технический анализ рынка обычно включает изучение показателей объема и открытого интереса. Правила интерпретации этих индикаторов состояния рынка совпадают, хотя бы уже в силу их значительного сходства. Однако следует отметить и некоторые их особенности. Тем не менее, начнем мы все-таки со сходства и сформулируем общее правило интерпретации показателей объема и открытого интереса. После этого мы разберем по отдельности способы интерпретации каждого из них, а затем снова вернемся к тому, что их объединяет. [c.159]
Общие правила интерпретации осцилляторов [c.247]
Как правило, интерпретация индекса трейдерами в большинстве случаев носит весьма простой характер. Если значение индекса превышает 80%, считается, что рынок перекуплен и в самое ближайшее время рост цен достигнет вершины (бычий показатель 80% кроме всего прочего означает, что на понижение играют только 20% трейдеров). Когда показатель индекса ниже 30% (только 30% настроены на повышение и 70% - на понижение), это означает, что рынок перепродан и падение цен, вероятно, скоро закончится. [c.283]
Самое главное правило интерпретации области застоя гласит прежде всего нужно установить, на какой участок области приходится наибольшее количество сделок. Если большинство значков ("крестики" и "нолики") располагаются у верхней границы торгового коридора, то это указывает на значительное преобладание предложения выше рынка, что, возможно, означает распространение (продажу). Концентрация рыночной активности в нижней части коридора, возможно, свидетельствует о процессе накопления, то есть скупке. [c.299]
Умение различать трехволновые и пятиволновые модели - основа практического применения теории волн. От него зависят все дальнейшие действия трейдера. Количество волн подсказывает, чего следует ожидать на рынке. Оформившаяся пятиволновая конфигурация, например, показывает, что завершилась только часть движения большей волны, что оно продолжится (если это только не пятая волна в структуре более высокой по иерархии пятой волны). Важнейшее правило интерпретации волновых структур гласит коррекция не может состоять из пяти волн. Так, если при общей тенденции роста наблюдается пятиволновое падение, можно с высокой долей уверенности констатировать, что мы фактически имеем дело с первой волной трехволнового (а-Ь-с) падения, то есть падение продолжится. На медвежьем рынке после трехволнового повышения должна возобновиться тенденция падения. А оживление, состоящее из пяти волн, - предупреждение, что следует ожидать более значительного движения цен вверх. Более того, оно вполне может оказаться первой волной новой бычьей тенденции. [c.333]
В одной из переведенных мною японских книг говорится Психология участников рынка, баланс спроса и предложения, соотношение сил быков и медведей — все это ясно отражено в единичной свече или комбинации свечей 1. В данной главе будут описаны многочисленные правила интерпретации сигналов единичной свечи или моделей из двух и более свечей, а также правила торговли на их основе. Модели представлены в порядке возрастания числа составляющих их свечей. То есть в первом разделе главы будет рассказано о единичных свечах — таких, [c.68]
Это возвращает нас к одной особенности японских свечей, о которой мы уже говорили выше. Не существует строгих правил интерпретации свечей, есть лишь общие принципы и закономерности. В данном примере модель игра на разрыве от ценовых минимумов не была идеальной, но японский управляющий счел, тем не менее, возможным сыграть на ней. В принципе для завершения модели игра на разрыве от ценовых минимумов должен произойти ценовой разрыв вниз. Минимальная цена 1 августа составляла 355,80, а максимальная цена 2 августа — 355,90. Строго говоря, ценового разрыва не было. Но тем не менее данную разность цен японец воспринял как сигнал к продаже. Обратите также внимание на то, что после резкого понижения, предшествовавшего появлению маленьких свечей, цена закрытия 23 июля не достигла ценового минимума. Однако, в течение последующих торговых сессий цены оставались в нижней части ценового диапазона этого дня, поэтому ситуация на рынке очень напоминала модель игра на разрыве от ценовых минимумов . Именно поэтому японский управляющий расценил движение цен 2 августа как сигнал к продаже. Это еще один пример, показывающий, что интерпретация моделей японских свечей — как и все другие методы графического анализа — допускает определенную долю субъективизма. [c.134]
ТН ВЭД состоит из трех частей 1. Основные правила интерпретации. 2. Примечания. 3. Номенклатурная часть. [c.303]
Основные правила интерпретации оборота торгов [c.299]
Основные правила интерпретации ТН ВЭД России 16 [c.3]
Пояснения представляют собой дополнительный материал к ТН ВЭД России, позволяющий конкретизировать местонахождение товара в ТН ВЭД России по его характеристикам, когда классифицирование его по тем или иным причинам затруднено и товар на основании Основных правил интерпретации ТН ВЭД России может быть отнесен к двум или более товарным группировкам номенклатуры одного уровня. [c.15]
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЫ [c.16]
Аналогичным образом, положения примечания 2 к разделу XI относятся к смешанным продуктам, состоящим из текстильных и не текстильных материалов только, если на основании основных правил интерпретации ТН ВЭД России они классифицируются как текстильная продукция. [c.252]
См. Основные правила интерпретации 2 (а) и 3 (в) и примечания 3 и 4 к разделу) [c.22]
См. Основное правило интерпретации 2 (а)) [c.22]
Если невозможно определить главную функцию и если, как предусмотрено в примечании 3 к разделу, контекст не требует иного, следует применять основное правило интерпретации 3 (в) это, в частности, относится к многофункциональным машинам, которые потенциально могут быть [c.22]
Такие ходовые базы, представленные отдельно, также включаются в данную товарную позицию в качестве неполных машин, которые имеют все основные признаки полных машин этого типа. Ходовые базы, классифицируемые в нескольких товарных позициях 8425 - 8430 из-за возможности оснащения несколькими различными рабочими деталями, могут классифицироваться в соответствии с примечанием 3 к разделу XVI или с учетом применения основного правила интерпретации 3 (в). [c.97]
Условие автоматической замены режущего инструмента исключает из товарной позиции многофункциональные станки (например, станки, которые выполняют сверление, расточку, нарезку резьбы и фрезерование), в которых различные режущие инструменты автоматически не заменяются. Такие станки классифицируются в товарных позициях 8459 -8461, в соответствии с примечанием 3 раздела XVI с применением правила интерпретации 3 (в) (если, конечно, они не могут рассматриваться в качестве многопозиционных станков-автоматов, в которых обрабатываемая деталь автоматически передается различным агрегатным головкам (см. часть (В) ниже). [c.188]
Правила интерпретации. Лучшие сигналы поступают при расхождении между A/D и ценами. [c.36]
Правила интерпретации сигналов. [c.47]
Просматривается связь способа представления учетной информации и возможности расширения базовой функциональности. В случае использования унифицированной модели представления данных для решения задач различных участков учета должны быть сформулированы некоторые правила интерпретации и обработки данных, отражающие специфику задач. При этом пользователи, исходя из особенностей ведения учета на предприятии, эти правила могут сформулировать по-разному. Поэтому такие системы имеют специальные инструменты для описания правил интерпретации и обработки данных, представленных унифицированной моделью. Это позволяет пользователю гибко настраивать систему, дополнять ее новыми задачами без обращения к разработчику. Очень многие (хотя и отнюдь не все) системы автоматизации, построенные на основе унифицированной модели учетных данных, являются полностью реконфигурируемыми. [c.68]
Дж.Сиббет сформулировал шесть правил интерпретации индекса спроса [c.210]
Большинство трейдеров используют одни и те же правила интерпретации областей перекупленности/перепро-данности в операциях как на медвежьем рынке, так и на бычьем. При восходящей тенденции рынок входит в состояние перепроданное на очень незначительное время, здесь преобладает состояние перекупленное . И, наоборот, при нисходящей тенденции состояние перекупленное является краткосрочным и чаще возникает состояние перепроданное . Таким образом, направление основной тенденции является важнейшим фактором, который следует учитывать при интерпретации осцилляторов перекупленно-сти/перепроданности. (См. главу 3.) [c.154]
Повторим еще раз, что основное правило интерпретации объемов и открытого интереса состоит в том, что объемы должны подтверждать тренд. То есть при возрастающем или убывающем тренде движение цен в направлении основного тренда происходит на увеличивающихся объемах, а движение против тренда — на уменьшающихся объемах. Открытый интерес является третьестепенным по значимости параметром, он обычно просто подтверждает объемы и на FOREX не используется. При обсуждении следующих тем мы будем постоянно возвращаться к вопросу об объемах. [c.96]
ГАРМОНИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА ОПИСАНИЯ И КОДИРОВАНИЯ ТОВАРОВ, ГС — система классификации товаров, принятая в современной практике международной торговли. Разработана в рамках Совета таможенного сотрудничества (Всемирной таможенной организации — ВТО). Введена Международной конвенцией о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров, подписанной в 1983 г., вступившей в силу в 1988 г. Заменила Брюссельскую таможенную номенклатуру (БТН) и Международную стандартную торговую классификацию ООН (МСТК). Согласно Конвенции, ГС означает номенклатуру, включающую в себя товарные позиции, субпозиции и относящиеся к ним цифровые коды, примечания к разделам, группам и субпозициям, а также основные правила интерпретации.ГС. Классифицирует товары до шестого знака включительно. Включает 97 товарных групп, обозначенных двузначным кодом, 1241 товарную позицию, обозначенную четырехзначным кодом. На основе ГС разработаны таможенно-тарифные номенклатуры стран-участниц, в частности Комбинированная номенклатура Европейского союза и российская Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности, принятая в 1991 г. РФ присоединилась к Конвенции о ГС с 1 января 1997 г. [c.66]
Кик уже говорилось в трех предыдущих абзацах, существует всего несколько простых правил интерпретации ценового поведения внутри импульсов. Правило потому и называется правилом, что не допускает исключений и выполняется всегда. Нормами называют типичные свойства волн, наблюдающиеся в подавляющем большинстве случаев, но тем не менее не носящие обязательного характера. Нормы, касающиеся формирования импульса, такие как растяжение, усечение, чередование, равенство, движение внутри канала, индивидуальность и соот ношенш размс -ров волн, обсуждаются ниже в данной главе, а также в главах 2 и [c.33]
Отметим некоторые практические правила интерпретации диапазонов Боллииджера. [c.23]