Трансляция программ

Трансляция программы с языка высокого уровня в форму, близкую к программе на машинном языке.  [c.125]

В этой программе модель реализована в виде, близком к математической модели, описанной в прошлом параграфе. Знак означает умножение, а через условно обозначено возведение в степень. Прежде всего в глаза бросается тот факт, что операторы стоят в произвольном порядке, а не так, как им следовало бы стоять, исходя из блок-схемы расчета. Это большое преимущество языка динамо при трансляции программы на внутренний язык машины перестановка операторов в нужном порядке совершается автоматически. Это очень удобно, так как позволяет менять одни соотношения на другие и вводить новые переменные без больших усилий со стороны исследователя.  [c.264]


Языки программирования и надежность. Конструкция языка программирования оказывает определенное влияние на надежность ПО, несмотря на то, что большая часть ошибок попадает в программу до того, как она будет закодирована на каком-либо языке программирования. Однако использование некоторого набора конструкций языка программирования, порождающих двусмысленность в процессе трансляции программ, может дать такую неожиданную по серьезности и неудачную по времени возникновения ошибку, которая повлечет дорогостоящие последствия. Обычно в этом случае ссылаются на пример неудачного исхода первого полета на Венеру американской автоматической станции из-за ошибки в списке оператора цикла на Фортране, где вместо разделителя запятой в списке была поставлена точка.  [c.35]

Преобразование программ. Этот класс преобразователей предназначен для традиционных операций трансляции, синтаксического и семантического контроля, сборки и каталогизации программ. На вход преобразователя данного типа подается формализованный алгоритм обработки данных. В процессе выполнения преобразователя алгоритм кодируется, т. е. записывается в терминах одного из языков программирования. В результате получается исходный текст программы, представляющий собой некоторую последовательность команд, описывающих алгоритм обработки. Далее осуществляется трансляция программы, т. е. преобразование команд исходного текста в машинные коды с помощью транслятора.  [c.32]


ТПР-техника 90 Трансляция программ 32, 167 Универсумы 15—16, 48, 83, 103, 185  [c.246]

Рекламные ролики транслируются в предварительно выбранное наиболее удобное время (обычно при демонстрации фильма) на УВЧ станции, в одном или нескольких городах, выбранных для проведения тестирования. Заблаговременно, до запуска теста, с выбранными зрителями связываются по телефону и приглашают их принять участие в обзоре, который требует просмотра тестовой программы (в качестве стимула — розыгрыш трех денежных призов). Назначается встреча для опроса респондентов через день после выхода программы в эфир. Среди вопросов, не относящихся к рекламе, респондентам задают вопрос о предпочитаемых ими марках по шести различным категориям продуктов, включая тест категории. Респонденты сообщают названия марок при отсутствии подсказки. Тестируемая реклама показывается в конкретный отрезок времени, внутри обычной рекламной паузы в первые полчаса трансляции программы.  [c.503]

Филиал. Станция, заключившая контракт с национальной телесетью на трансляцию программ телесети в течение части своего эфирного времени.  [c.352]

Во время перерывов в работе для снятия усталости и восстановления работоспособности предусматривается трансляция музыкально-литературных передач, включающая прослушивание современных песен, ритмичных музыкальных программ и юмористических рассказов (для этих целей бригады должны быть снабжены приемниками и магнитофонами с автономным питанием и набором кассет с соответствующими записями). Для снятия утомления также применяется дозированный прием кислорода или воздушной смеси с повышенным содержанием кислорода.  [c.182]

Статья 11 Закона формулирует особенности рекламы в радио-it телепрограммах. В таких программах не допускается прерывать рекламой детские и религиозные передачи образовательные передачи более чем один раз в течение 15 минут на период, не превышающий 45 секунд радиопостановки и художественные фильмы без согласия правообладателей транслируемые в прямом эфире передачи, перечень которых установлен Федеральным законом от 13 января 1995 г. № 7-ФЗ О порядке освещения деятельности органов государственной власти в госу-. дарственных средствах массовой информации 1 (ст. 13) иные передачи, продолжительность трансляции которых составляет менее 15 минут другие передачи, продолжительность трансляции которых составляет от 15 до 60 минут, более чем два раза.  [c.151]


К вопросу о рекламе в радио- и телепрограммах имеет прямое отношение Федеральный закон от 29 апреля 1999 г. № 80-ФЗ О физической культуре и спорте в Российской Федерации 1, который в ст. 21 запрещает рекламу алкогольных напитков и табачных изделий во время трансляции по каналам теле- и радиовещания физкультурно-оздоровительных программ.  [c.152]

Для радио- и телевизионной рекламы тарифы устанавливаются за единицу времени (минуту) в расчете на тысячу слушателей (зрителей). Однако для этого нужны точные и регулярные замеры аудиторий слушателей (зрителей). А поскольку это не всегда возможно, сравнительная оценка рекламодателем тарифов нескольких станций (TV программ) носит субъективный характер. Более объективные данные дает расчет оценочного коэффициента (ОК), валового оценочного коэффициента (БОК) и итогового (ИОК). Для этого необходима информация о численности населения целевого рынка (сегмента), количестве зрителей (слушателей) конкретной теле- или радиопрограммы и учет частоты озвучивания (показа) рекламного сообщения (ролика). Так, если целевой сегмент охватывает 800 тыс. семей, а программу смотрят (слушают) 96 тыс., то ОК равен 12 пунктам (или 12%). ВОК учитывает частоту повторения показа (озвучивания) рекламы за время конкретной передачи. Так, если во время трансляции футбольного матча по TV рекламный ролик с ОК = 12 будет показан четыре раза, то ВОК = 48. Если рекламный ролик демонстрировать в нескольких передачах (по нескольким каналам), то сумма нескольких ВОК составит итоговый — ИОК. Недостаток подобных расчетов — трудность учета недублированной аудитории. Поэтому при планировании рекламной кампании используется ВОК, который подсчитывается на основе желаемых значений охвата целевой аудитории и частоты показа.  [c.203]

СД является полуактивным по отношению к программам СМОД. Это означает, что привязка программ к объектам СД осуществляется только во время ее трансляции. Если после трансляции программы в СД произойдут изменения, они не отразятся в программе. Для устранения возникших несоответствий достаточно перетранслировать программу без изменения исходного текста  [c.170]

FASB разрешает оценивать приобретенное лицензионное соглашение либо по дисконтированной, либо по полной стоимости, хотя последнее противоречит требованиям АРВ 21. Капитализированная стоимость амортизируется по мере трансляции программ, в лучшем случае — в соответствии с поступлением средств, связанных с демонстрацией, или пропорционально количеству передач. Как и для всех активов, стоимость лицензии должна периодически пересматриваться. Ее следует уценивать, если снижается амортизируемая стоимость.  [c.408]

ПРОДАЖ был вызван ростом числа независимых станций, которые нуждаются в программах. Сегодня и телесети, и независимые станции вынуждены прибегать к шоу, которые показывают ежедневно в одно и то же время, чтобы заполнить свободные часы рано утром, после обеда, рано вечером и поздно ночью. Эти свободные часы появились после введения правила доступа к пиковому смотровому времени (PTAR), запрещающего филиалам телестанций на 50 крупнейших телевизионных рынках США трансляцию программ более трех часов пикового времени в течение любого четырехчасового интервала.  [c.358]

Work , который, как мы считали, должен был революционизировать копиры, факсы и другое офисное оборудование. Из него так ничего и не вышло. А в середине 1990-х закончились полным фиаско планы трансляции по MSN шоу-программ наподобие телевизионных.  [c.194]

Серверы бизнес-приложений — задач информационного менеджмента могут быть полностью интегрированы с базой данных (Ora le) путем передачи динамических страниц на языке гипертекста (HTML). При этом разработчикам необязательно писать специальные программы и сценарии взаимодействия баз данных предметных областей благодаря трансляции и диспетчеризации запросов пользователя прямо на сервер с помощью языка запросов SQL. Приложения в такой технологии работают с базами данных предметных областей менеджера много быстрее, чем с другими Web-серверами.  [c.201]

Хоум шоппинг" нетуорк находится во Флориде и является особым предприятием розничной торговли, предлагающим потребителям широкий выбор изделий путем трансляции в прямом эфире предложений поставщиков. Согласно информации ХШН "телезрители покупают товары, просто позвонив по своему телефону и передав свой заказ торговому представителю компании. Два телеканала ХШН доступны через систему спутниковой связи в течение 24 час. в день на всей территории страны. Теперь эти телепрограммы могут приниматься по кабельному телевидению и в открытой трансляции", Р.Шпеер, председатель правления, и Л. Паксон, президент ХШН, описали блестящие результаты работы своей компании следующим образом "Мы смогли реализовать на практике то, о чем мечтали некоторые предприниматели. Мы создали совершенно новую отрасль. И как лидеры отрасли, мы недолго наслаждались феноменальным ростом наших оборотов, а создавали прочную основу из все новых и новых потребителей, формировали солидную корпоративную инфраструктуру". Созданная в 1982 г. ХШН в первый год существования понесла убытки в 220 тыс. долл. при общем объеме продаж в 898 тыс. К 1986 г. оборот компании достиг уже 160 млн долл., а прибыль 17 млн долл. В РФ начиная с 1995 г. по меньшей мере два телеканала предлагают аналогичный вариант реализации изделий и услуг (например, программа "Магазин на диване" или "ТВ шоп"). Однако, во-первых, эти программы не столь продолжительны по времени, как ХШН, во-вторых, техническая их оснащенность оставляет, что называется, желать лучшего. Прежде всего отсутствуют оперативная связь с покупателями и отслеживание их реакции на то или иное предлагаемое изделие. Поэтому в РФ данная разновидность телемаркетинга — скорее форма рекламы, чем канал сбыта.  [c.254]

Цод распространением сведений, порочащих деловую репутацию юридических лиц, следует понимать опубликование таких сведений в печати, трансляцию по радио и телевидеопрограммам, демонстрацию в кинохроникальных программах и других средствах массовой информации, изложение в публичных выступлениях, заявлениях, адресованных должностным лицам, или сообщение в иной, в том числе устной, форме нескольким или хотя бы одному лицу. Сообщение таких сведений лицу, которого они касаются, не может признаваться их распространением (постановление Пленума Верховного суда РФ от 18 августа 1992 г. № 11 О некоторых вопросах, возникших при рассмотрении судами дел о защите чести и достоинства граждан, а также деловой репутации граждан и юридических лиц 1).  [c.177]

В России Самсунг Электронике использовал различные средства рекламы, но акцент был сделан на телевизионную рекламу. На центральных российских каналах затраты на один контакт с тысячей зрителей составляет порядка 0,2—0,4 долл. для 30-секундного ролика (для газет этот коэффициент составляет в России порядка 3— 10 долл., а для журналов 30—100 долл.). На телевидение тратилось больше половины рекламного бюджета. При составлении медиа-планов на телевидение учитывается множество моментов рейтинги, различные коэффициенты эффективности, направленность программ и многое другое. Реклама должна была представить Самсунг Электронике лидером на рынке, поэтому для демонстрации своих рекламных роликов фирма выбирала самое рейтинговое время на центральных каналах (ОРТ, РТР, НТВ), а также использовала для этого трансляции крупных спортивных мероприятий (чемпионат мира по хоккею, чемпионат Европы по футболу, Олимпийские игры).  [c.230]

Смотреть страницы где упоминается термин Трансляция программ

: [c.34]    [c.52]    [c.338]    [c.367]    [c.289]    [c.151]    [c.590]    [c.103]    [c.370]    [c.149]    [c.123]    [c.20]    [c.444]    [c.100]    [c.430]    [c.180]    [c.87]    [c.331]    [c.41]    [c.83]    [c.156]    [c.213]    [c.223]    [c.236]    [c.277]    [c.282]    [c.314]    [c.348]    [c.372]    [c.194]    [c.154]    [c.406]   
Проектирование машинной обработки экономической информации (1987) -- [ c.32 , c.167 ]