Большинство бухгалтеров, имевших смелость выносить на публичное обсуждение изобретенные ими формы книжного учета, полагали каждый свою систему наиболее передовой. Во многих случаях так оно и было, но везло одним больше, другим меньше. Вообще, бухгалтеры конца XIX — начала XX вв., особенно отечественные, были неравнодушны к методологическим изысканиям своих коллег, по поводу чего разгорались жаркие научные дебаты, перераставшие в публичные оскорбления. Чего стоят хотя бы такие пассажи [c.73]
Кардинальное изменение стиля не пошло мне на пользу. Новый стиль был несовместим с тем, каким я был обычно. Но изменив несколько пассажей в моей презентации, ускорив темп, я смог воздействовать на слушателей, которых прежде явно упускал. И я навеки благодарен за этот урок [c.166]
Многие инвесторы создают один большой инвестиционный пул, который для них вкладывают профессионалы. Это очень просто. Если Вы хотите узнать об этом подробнее, читайте следующие абзацы. Это, вероятно, не самый увлекательный пассаж в книге, но зато Вы раз и навсегда приобретете доброжелательность и уверенность по отношению к фондам. И хорошо знать, что Ваш автопилот не заставит Ваш инвестиционный самолет разбиться о ближайшую гору. [c.214]
Кабуки 8" стал первым комплексом, построенным "АМС" в их стремлении поддержать свой имидж как владельца системы торговых пассажей. Подобный компактный, урбанистический комплекс был делом довольно рискованным. Строительство обошлось в 18,5 миллиона долларов, что сделало его самым дорогим из всех когда-либо возведенных кинотеатров. Работают в нем 85 человек, включая семерых менеджеров. Еще до открытия кинотеатра была создана комиссия по набору и проверке кадров, состоявшая из представителей различных местных организаций, причем эту функцию она выполняет иногда и сейчас. "Кабуки" является спонсором 3-х различных организаций. [c.19]
На этом уровне музыкант-ученик может играть точно то, что написано в нотах. Пассажи, которые надо исполнять громко, играются громко. Части с ускоренным темпом проигрываются быстро. Становление компетентности - это точное исполнение по нотам. В торговле становление компетентности означает рост вашей общей прибыли на инвестированный капитал. Вы аккуратно читаете сценарий рынка. Когда рынок говорит "Покупай", вы - покупаете, когда он говорит "Продавай", вы - продаете, а когда он говорит "Оставайся вне рынка", вы - остаетесь вне рынка. Вы "приносите домой кусок мяса" заслуженно и постоянно. Другими словами, вы работаете в соответствии с инструментами рынка, и получаете доход. [c.59]
Я не буду утомлять читателя длинными пассажами о числах Фибоначчи, лежащих в основе окружающего нас мира, а просто сошлюсь на многочисленные учебники и статьи, посвященные описанию этой числовой последовательности и так называемого золотого сечения. Я лишь еще раз подчеркну важность числовой последовательности Фибоначчи, включающей в себя следующие числа 1,2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55 — и т. д. Каждое последующее число ряда получается путем сложения двух предыдущих чисел. По мере роста номера числа в последовательности отношение предшествующего числа к последующему приближается к 0,618, а отношение последующего числа к предшествующему стремится к 1,618. Такая особенность присуща только членам данной последовательности. [c.46]
Ласло также восхвалял долгую историю и культуру рынка акций. Все достойные люди, от Билла Роджерса до Джона Кеннета Гэлбрейта, пробовали свои силы на рынке акций. Присоединяясь к его отделению, мы становимся частью чего-то такого, что неизмеримо больше каждого из нас. Не уверен, что мы могли себе вообразить нечто намного большее, чем мы сами. Но даже если бы нам это и удалось, то мы представляли бы себе, конечно, не рынок акций. В результате все призывы Ласло пропадали впустую. Нас не трогали ни история, ни культура, и чем активнее была рекламная кампания, тем менее привлекательным местом для работы казался рынок акций. Их каракули источали не меньше елея, чем Мемуары маклера , что подтверждает цитата из некоего Уолтера Гутмана Биржевой телеграф больше всего похож на женщину. Никто и ничто на свете не в состоянии давать такие поразительные обещания - день за днем, час за часом, никто другой не разочаровывает столь часто, но зато никто другой и не способен изредка выполнять обещанное со столь невероятной, столь страстной силой и размахом . При чтении этого пассажа мужчины вспоминали свои любовные победы и, заведя глаза к потолку, густо краснели. Бог весть, что при этом переживали женщины из нашей группы. [c.41]
Сорос упрекал правительство Клинтона за излишнюю жесткость в переговорах с Японией и попытки занизить курс доллара. Это весьма опасно для стабильности доллара и валютного рынка в целом. Избиение доллара как метод торговой политики против Японии — рискованное средство, и нам не следует к нему прибегать . Циники расценили этот пассаж мага как открытый призыв покупать иены и продавать доллары, пока не прояснится исход торговых переговоров. [c.118]
Транспорт осуществление перевозки морским транспортом пассажи- [c.217]
Я не стремился написать еще один 800-страничный учебник по данной дисциплине. Я не желал повторять мысли и пассажи, представленные в моих предыдущих книгах. Я хотел предложить свежие и побудительные идеи и перспективы в формате лаконичного, систематизированного сборника, в котором можно легко найти все необходимое. Результат моих трудов — эта компактная книга, работая над которой я имел в виду следующую аудиторию [c.8]
Торговые улицы (или пассажи, стрип моллы). Представляют собой магазины, размещенные в одном длинном здании или вдоль некой улицы. В них представлены бакалейные товары, разнообразное оборудование, а также предлагаются услуги прачечных, химчисток, по ремонту обуви. Обычно их посещают люди, живущие в 5-10 минутах езды от пассажа. [c.538]
Партнер авторизованный 505 Партнерство долгосрочное 510 Пассаж 538 [c.736]
Однако даже у А. Даллеса можно найти целые пассажи, значимые для ПР. Вот возьмем следующее наблюдение "Любопытно, например, сравнить опубликованный в советской печати официальный текст выступления Хрущева с тем, что он сказал в действительности. Его ставшая знаменитой реплика, брошенная западным дипломатам на приеме в польском посольстве в Москве 18 ноября 1956 г. "Мы вас похороним", не была доподлинно процитирована в отчетах советской прессы, хотя многие ее слышали. По-видимому, правительственная печать имеет право подвергать высказывания премьера Хрущева цензуре, вероятно, с его санкции. Однако позднее, когда до Хрущева дошел смысл сказанного им тогда, он дал своим словам пространное и смягчающее толкование. Следовательно, знать, как и почему содержание какой-либо истории искажается, зачастую так же интересно, как и ее фактическое содержание. Нередко случается, что существует одна версия для "внутреннего потребления", вторая — для других стран коммунистического блока и третья — для зарубежных стран. Бывают случаи, когда "сказки", которые коммунистические режимы [c.595]
В заключение хочется отметить, что основная работа Дж.М.Кейнса Общая теория занятости, процента и денег , как считает М.Блауг, была плохо изложенной книгой, полной двусмысленностей, отклонений от главной темы и многочисленных так и не разработанных проблем (см. Блауг М. Экономическая мысль в ретроспективе. М. Дело ЛТД, 1994. С. 608). Как считает М.Блауг, золотые слова сказаны по этому поводу П.Самуэльсоном Общая теория... ужасно написанная книга, она плохо организована... Она полна иллюзий и путаницы... Сама кейнсианская теория изложена в ней неясно... Вспышки озарений и интуиции перемежаются с нудной алгеброй. Неуклюжие определения внезапно сменяются незабываемым пассажем. Когда ее в конце концов одолеешь, то оказывается, что анализ в ней очевиден и в то же время нов. Короче говоря, это работа гения (Там же). [c.28]
Спрос на недвижимость в некоторых случаях оказывается спросом производного характера. Например, ценность торгового пассажа является производной от ценности помещений розничной торговли, которая должна быть функцией того, насколько хорошо осуществляется розничная торговля как бизнес. В этом случае можно утверждать, что параметры риска торгового пассажа должны быть связаны с параметрами риска публично торгуемых розничных магазинов. Очевидно, что должны осуществляться корректировки с целью учета различий в операционном и финансовом рычаге. [c.983]
Пока что англичане привыкли есть только засахаренный попкорн, который продают в увеселительных пассажах и кинотеатрах. Институт попкорна ищет, в какие еще привычные для англичан жизненные ситуации можно было бы внедрить попкорн. Одна из новых потенциальных групп едоков попкорна - завсегдатаи английских пивных. Поскольку в Англии пивные являются средоточием общественной жизни, Институт попкорна пытается убедить их владельцев попробовать предложить воздушную кукурузу в качестве бесплатной легкой закуски к пиву и другим напиткам. И хотя владельцы пивных не настроены выкладывать как минимум по 475 долл. на приобретение промышленных аппаратов для приготовления попкорна, заведующий сельскохозяйственным торгбюро Уилсон Линн Эбботт доказывает им, что это будут затраты с отдачей наверняка. Он говорит Исследования свидетельствуют о том, что при подаче попкорна потребление пива в расчете на одного посетителя может возрасти на 30-40% . Кроме того, указывает Эбботт, сама по себе воздушная кукуруза [c.629]
Система организованного бартера Неудобство чистого бартера обычно вынуждает людей искать специальные способы обмена товарами и услугами, облегчающие этот процесс. Например, возможна организация бартерной системы со специально отведенными местами торговли, т. е. введение системы организованного бартера (trading-post e onomies). В экономике этого типа индивиды по-прежнему продают товары и услуги непосредственно за другие товары и услуги. Однако они организуют торговлю таким образом, чтобы исключить проблемы, порожденные необходимостью двойного совпадения потребностей. При этом обычно отводятся специальные места торговли — обменные пункты, на которых представлены конкретные товары и услуги, предлагаемые к обмену. Например, на городской площади может быть обозначено место продажи сельскохозяйственных товаров, а в другом месте организован пассаж, в котором продаются одежда и ткани. [c.13]
К 1998 г. из 300 зарегистрированных авиаперевозчиков реально работают не более 80 авиакомпаний и около 40 из них обеспечивают свыше 80% пассажи-рооборота. Налицо концентрация рынка. [c.340]
Бон Марше очень скоро нашел подражателей, и идея большого магазина получила ошеломляющее распространение. В 1853 г. Ксавье деРюэль открыл Базар у ратуши , затем последовал Лувр в 1855г., Весна в 1865 г. и Пассаж Лафайет в 1895 г. Эта конкуренция нисколько не повредила делам Бон Марше и отнюдь не заботила самого Бусико, который, в противоположность многим создателям больших состояний, совсем не стремился к монополии. Как только новое предприятие стало работать самостоятельно, он сразу же поручил его одному из помощников и отдался своей второй страсти - филантропическому патернализму. [c.55]
В течение сорока лет нам принадлежит магазин-пассаж по продаже одежды в Атлантик-Сити - "Gordon s Alley". [c.77]
Т.е. включает также специальную Т.е., объектами изучения которой являются 1) статистика декларирования, характеризующая вывоз и ввоз по видам таможенных режимов, учитываемых ТСВТ 2) статистика таможенных платежей, характеризующая долю и роль различных таможенных платежей в формировании доходной части федерального бюджета и фонда развития таможенной системы 3) статистика, валютного контроля, ведущая учет товаров в привязке к срокам поступления и суммам валютной выручки 4) статистика конфискатов, характеризующая деятельность таможенных органов по реализации конфискованных предметов, взиманию штрафов 5) статистика международных почтовых отправлений, отражающая учет посылок и других почтовых отправлений, выпущенных из РФ и пропущенных в РФ 6) статистика. международных перевозок, отражающая учет транспортных средств, следовавших из РФ и в РФ 7) статистика пассажи-рооборота, отражающая учет физических лиц, проследовавших через границу РФ. ТАМОЖЕННАЯ СТОИМОСТЬ ТОВАРА -стоимость товара, определяемая в соответствии с Законом РФ О таможенном тарифе от 1 июля 1993 г. используется для следующих целей а) обложения товара пошлиной б) ведения таможенной статистики в) применения иных мер государственного регулирования торгово-экономических отношений, связанных со стоимостью товаров. [c.292]
Карнета де пассаж (гарантия временного ввоза транспортного средства в страны Ближнего и Среднего Востока с последующим вывозом). [c.196]
Существует ряд региональных таможенных конвенций, например, Северная или Скандинавская , существенно упрощающая передвижение грузов между Финляндией, Швецией и Норвегией единое таможенное пространство ЕС существующий более 100 лет Бенилюкс и другие. Так, таможенная талонная книжка (Карнет де пассаж — см. приложение №52) является международным таможенным документом, установленным Таможенной конвенцией, касающейся временного ввоза автотранспортных средств, используемых в коммерческих целях от 18 мая 1956 г. На ее основе осуществляется и контролируется временный ввоз и вывоз иностранных автотранспортных средств без уплаты таможенных налогов и сборов в страны и из стран, требующих предъявления этого документа. [c.300]
Применение Карнета де пассаж позволяет избежать указанных расходов, значительно сократить время простоя автотранспортных средств на границе на проведение таможенных формальностей и, в конечном счете, снизить транспортные издержки. Карнет де пассаж используется при въезде в Турцию, Иран, Сирию, Иорданию. [c.300]
Международные автомобильные перевозчики России получают книжки МДП и Карнеты де пассаж в Ассоциации международных автомобильных перевозчиков , Москва, (АСМАП). [c.300]
На Уровне Третьем ученик игре на фортепианино может играть точ э написано в нотах. Пассажи, которые должны быть громкими, игра эмко части с ускорением темпа играются быстрее. Компетентг гачает следовать инструкциям точно так, как они указаны на нотном л [c.87]
