РЕВЕРСИВНЫЕ ДНИ - суммарное исчисление стадийного времени, по которому расчет диспача и демередж производите вкруговую по окончании выгрузки судна. [c.183]
ДЕМЕРЕДЖ - штраф за сверхнормативный простой судна под погрузкой (разгрузкой), выплачивается судовладельцу грузоотправителем или грузополучателем в размере себестоимости эксплуатационного содержания судна на стоянке. [c.52]
ДНИ ДЕМЕРЕДЖА — дни задержки судна в порту сверх сталийных дней, согласованных на погрузку или выгрузку. В некоторых партерах оговаривают ограниченное число дней нахождения судна на демередже в дополнение к дням, разрешенным на погрузку или выгрузку. Судовладельцы имеют право на возмещение убытков, понесенных вследствие задержки судна после истечения [c.89]
КОНТРСТАЛИЯ — время простоя судна под грузовыми операциями сверх обусловленного договором морской перевозки сталийного времени. За К. фрахтователь выплачивает перевозчику демередж, размер которого предусматривается чартером. Задержка судна сверх К., если ее длительность ограничена, дает право судовладельцу претендовать на возмещение фактических убытков, если иное не предусмотрено договором. [c.176]
Поручение на участие в соответствии или оформлении актов стояночного времени, коммерческих актов, актов общей формы, на контроль за выполнением норм погрузочно-разгрузочных работ, на расчеты по диспачу и демереджу, на представительство фрахтователя на зафрахтованном судне ( суперкарго ). [c.48]
Порядок расчетов по демереджу и диспачу. [c.106]
Порядок платежа демереджа аналогичен порядку уплаты фрахта в боксе 19. если же он не заполнен, то расчет осуществляется согласно чартеру. Поскольку диспач оплачивает судовладелец, то порядок его платежа предусматривается чартером. [c.181]
Менеджер обязан составлять смету доходов и расходов судна по каждому рейсу, производить расчет аренды и фрахта, размера демереджа и диспача, обеспечивать платеж судовладельцу всех получаемых доходов от тех или других форм эксплуатации судна. [c.185]
Может возникнуть вопрос о правовом главенстве документов — акта стояночного времени и таймшита. Исходят из того, что акт стояночного времени — это документ, не связанный с расчетами по фрахту, демереджу и диспачу, а лишь отражаю- [c.360]
ОГОВОРКА О ЗАБАСТОВКЕ (strike lause) - условия, определяющие взаимоотношения сторон в случае забастовки в порту погрузки или выгрузки. Может предусматривать расторжение договора морской перевозки, в случае же сохранения его в силе фрахтователь выплачивает демередж (см.). [c.149]
За свои услуги брокер получает обусловленное, нередко устанавливаемое торговым обычаем, вознафаждение. Размер этого вознафаждения при фрахтовых операциях составляет обычно 0,25% от суммы фрахта, демереджа и других платежей. [c.205]
СЕССЕР-КЛОУД — специальный пункт в рейсовых чартерах, освобождающий фрахтователей от дальнейшей ответственности по чартеру с момента окончания погрузки и учинения всех платежей в счет аванса фрахта, мертвого фрахта и демереджа в порту погрузки (если таковые имели место), а судовладельцы имеют залоговое право на груз как гарантию на получение фрахта, демереджа и на возмещение аварийных убытков. [c.362]
ТАЙМШИТ — акт учета стояночного времени. В Т. в хронологическом порядке регистрируют ежедневную работу судна и делают отметки о перерывах в погру-зочно-разгрузочных операциях с указанием их продолжительности и причин. Т., подписанный капитаном, фрахтователем, грузополучателем или их агентами, устанавливает фактически затраченное время на погрузку или выгрузку судна и служит основанием для расчета диспача за сэкономленное время, если грузовые операции были закончены раньше обусловленного срока, или демереджа, если грузовые операции продолжались и после истечения обусловленного чартером сталийного времени. [c.399]
ДЕМЕРЕДЖ (demurrage) - неустойка, уплачиваемая судовладельцу грузовладельцем (фрахтователем) за простой судна в порту сверх обусловленного договором срока. [c.56]
ДЕМДИС (DEMDES) — накопительный документ (приложение к чартеру), содержащий подробную роспись расходов по демереджу и диспачу за данный рейс См также Манифест [c.52]
СВЕРХКОНТРАСТАЛИЯ (detention) - время задержки судна фрахтователем сверх обусловленной контрасталии В нек-рых чартерах право фрахтователя держать судно на простое с оплатой демереджа ограничивается сроком в 5—10 суток, после чего оно переходит на С При наступлении С, кроме фактических затрат на содержание судна на стоянке, судовладелец вправе требовать от фрахтователя возмещения всех связанных с этим убытков, включая упущенную выгоду и потери, вызванные невыполнением судовладельцем обязательств перед др фрахтователями В чартерах может оговариваться конкретный размер повышенного штрафа за С [c.226]
СВЕРХУРОЧНЫЕ, овертайм (overtime) — 1) работы сверх установленной продолжительности рабочего времени, допускаются в исключительных случаях, определяемых действующим законодательством (выполнение аварийного ремонта, ликвидация последствия простоя производства, соблюдение нормативных сроков простоя вагонов и др) Предельное кол-во часов С определяется действующим законодательством, 2) в морском праве — доп время произ-ва погрузочно-разгрузоч-ных работ на судне Как правило, оплата С в чартерах обусловливается стороной, их заказавшей Однако во всех случаях судовладелец предоставляет бесплатно все необходимые судовые средства и лебедчиков Фрахтователи обычно заказывают С в тех случаях, когда они не укладываются в сталийное время и им угрожает демередж, либо желая получить предусмотренный чартером диспач Судовладельцы чаще всего прибегают к С в тех случаях, когда окончание погрузки или выгрузки судна совпадает с субботними или предпраздничными днями и без них судно вынуждено будет простаивать в воскресные или праздничные дни, когда грузовые операции не производятся [c.226]
СТАЛИЙНОЕ ВРЕМЯ, стояночное время (laytime) — установленное договором морской перевозки время на произ-во фрахтователем погрузочно-разгрузочных работ С в устанавливается обычно в виде определенного кол-ва дней или часов либо в виде норм погрузки-выгрузки Иногда в чартерах вместо конкретного С в оговаривается, что грузоотправители обязаны подать груз, а грузополучатели принимать его так быстро, как судно может получать или сдавать груз В нек-рых чартерах включается условие, в соответствии с которым продолжительность С в определяется обычаями порта Началом исчисления С в является момент готовности судна к погрузке-выгрузке и вручения фрахтователю (или его агенту) нотиса При задержке судна под грузовыми операциями сверх обусловленного С в судовладелец вправе взыскать с фрахтователя демередж При досрочном окончании грузовых операций фрахтователь вправе получить диспач В зависимости от условий договора С в может исчисляться раздельно по портам погрузки и портам разгрузки либо суммарно Термины "С в " и "стояночное время" нередко используются как синонимы, однако эта синонимия является условной, поскольку стояночное время включает не только время на выполнение погрузочно-разгрузочных работ, но и время ожидания начала выполнения этих работ, время стоянки по метеопричинам в пути следования и в портах, время шлюзования, время на прием предметов судового снабжения По данным нек-рых авторов доля расходов по стоянкам судов составляет около 40% себестоимости перевозок Валовые стоянки самоходных судов в портах занимают около 40%, несамоходных — свыше 50% эксплуатационного периода См также Нормы простоя, Текущие дни, Таймшит [c.247]
Непротиворечивость Введение новых терминов и определений не должно приводить к возникновению противоречий в какой-либо научной теории Если же это произошло, необходимо либо пересмотреть и уточнить определение термина, либо пересмотреть теорию (именно этим путем нередко возникают новые направления в науке) В процессе анализа отобранных для включения в словарь терминов и формулировки их определений устанавливаются парадигматические отношения этих терминов Парадигматические (внеконтекстные) отношения терминов обусловлены системностью языка и обозначают устойчивые связи понятий Парадигматические отношения противопоставляются синтагматическим т е линейным (текстуальным или синтаксическим) отношениям слов, объединяющих их в словосочетания и предложения Парадигматические отношения понятий могут быть сильными (иерархическими или родо-видовыми) и слабыми (ассоциативными) В иерархическом отношении находятся, например, понятия "тара" и "контейнер" (контейнер является разновидностью тары) Выявление иерархических отношений имеет особое значение для так называемых классических определений (см выше) Ассоциативные связи понятий в словаре по логистике зафиксированы главным образом с помощью отсылочных пометок "См также", имеющихся во многих статьях В Словаре по логистике зафиксированы в основном следующие виды ассоциативных отношений часть-целое (целое-часть), соподчинение, функциональное сходство, нефункциональное сходство, причина-следствие (следствие-причина), контраст, смежность Например, в отношении часть-целое" находятся термины "ячейка стеллажа" и "стеллаж", в отношении соподчинения находятся термины "ящик" и "мешок", ассоциацией по контрасту связаны термины "демередж" и "диспач" Отношением функционального сходства связаны термины "автоматизированная транспортно-складская система" и "гибкая система складс- [c.347]
В транспортных условиях и в боксе 15 чартера отмечается, будут ли использованы в ходе погрузочно-разгрузочных операций судовые грузовые средства (handlind gear), а в статье 5 части 2 содержится необходимая регламентация правоотношений сторон в ходе их эксплуатации. Предоставляются они судовладельцем стивидорам в исправном состоянии и обеспечиваются бесплатно электроэнергией. Не считая случаев небрежности со стороны стивидоров, время, потерянное в результате выхода из строя фузовых средств судна, не засчитывается ни в сталию , ни в демередж . Так же могут бесплатно предоставляться из числа экипажа крановщики и лебедчики. Их участие в работе относится на риск и ответственность фрахтователя. Являясь членами экипажа, они выступают в качестве служащих стивидоров, но работают всегда под наблюдением капитана. В чартере содержатся также обычные условия ответственности фрахтователя за повреждение любой части судна, нанесенные судну стивидорами, а любое потерянное на ремонт время оплачивается судовладельцу за счет фрахтователя по ставке демереджа. [c.111]
Остальные боксы и разделы проформы касаются определения даты канцеллинга после первого сталийного дня (бокс 17), порядок регулирования случаев неподачи судовладельцем тоннажа (бокс 22), отказ от номинированного тоннажа (бокс 23) штраф за несвоевременный платеж фрахта (подраздел 18-1) возможность приостановления исполнения договора после срока, предусмотренного в боксе 25 о месте арбитража (бокс 26), размер комиссионных брокеру и другие. Одно из условий проформы получило применение и в договорах транспортной экспедиции в случае возникновения какого-либо спора о сумме фрахта и демереджа, фрахтователи обязаны предоставить гарантию надежного банка на размер спорной суммы (the disputed amount) вместо платежа до разрешения спора. Проигравшая сторона берет на себя стоимость оформления такой гарантии. [c.181]
Отправители и получатели груза, как правило, не несут ответственность за простой линейных судов в портах на причалах данной линии. Соответственно коносамент содержит условие Погрузка и выгрузка производится на причалах линии, а комплектование груза — на складах линии. Грузовладелец обязан подавать грузы к погрузке так быстро, как судно способно их принимать, в любой день недели и в любое время суток таким же образом принимать грузы в порту7 назначения . Однако, если судну может угрожать задержка исключительно по вине какого-то одного или нескольких грузовладельцев, вследствие или характера груза, или недостатка вагонов и складских помещений, слабой механизации, или нехватки рабочей силы при погрузке или выгрузке линейного судна на причале отправления или получателя, то согласно коносаменту, судовладелец имеет право на компенсацию за задержку судна в виде оплаты ему демереджа, по аналогии с трамповым судоходством, по ставке за каждую брутто-регистровую тонну и за каждые сутки простоя сверх даты отхода судна, предусмотренной расписанием. Когда задержка судна происходит по вине нескольких грузовладельцев, то они платят демередж пропорционально начисленному фрахту. [c.197]
Демередж — (demurrage) — денежное вознаграждение, уплачиваемое судовладельцу фрахтователем за задержку судна под грузовыми операциями после использования сталийного времени, предусмотренного в чартере. Оно уплачивается по суточной ставке, указанной в боксе 20 или пропорционально за любую часть суток. В статье 7 части II содержатся санкции за неуплату или задержку платежа демереджа. Чартер не содержит специального бокса о диспаче — денежном вознаграждении, причитающемся фрахтователю за досрочную обработку судна. Платеж диспача оформляется, если согласован, аддендумом. [c.230]
Порядок начисления демереджа обычный, но его ставка уменьшается на 50%, если простой судна был связан с пожаром, взрывом или поломкой оборудования береговых установок (не вызванными небрежностью фрахтователя, грузоотправителя, получателя). Время карантина засчитывается в ста-лию, но если карантин объявлен после номинирования порта, то засчитывается 50% потерянного времени в стадию и 100% — в демередж. [c.382]
Шкала WS содержит также ставки демереджа для танкеров дедвейтом 8-400 тыс.т. Они также в ходе переговоров уторго-вываются в процентах от фиксированного тарифа, установленного для судна данного размера по шкале WS. [c.426]
Смотреть страницы где упоминается термин Демередж
: [c.53] [c.455] [c.522] [c.147] [c.81] [c.82] [c.82] [c.52] [c.55] [c.71] [c.101] [c.151] [c.209] [c.249] [c.348] [c.115] [c.116] [c.180] [c.231] [c.314] [c.359] [c.360] [c.360] [c.381] [c.382]Финансово кредитный словарь Том 1 (1961) -- [ c.354 ]
Бухгалтерский словарь (1994) -- [ c.54 ]
Энциклопедия российского и международного налогообложения (2003) -- [ c.137 ]
