Ссылка

Исторический опыт в дискуссии использовался, главным образом, для вынесения негативных суждений. Прежде всего делались ссылки на проблемы корейского населения Японии, насчитывающего около 700 тыс. человек и сформировавшегося в результате привлечения в годы войны к работе на японских предприятиях взамен ушедших на фронт. Как и во всяком народе, среди корейцев, живущих в Японии, есть  [c.105]


Документ, содержащий сведения о перемещаемом через границу грузе, включая экспортируемые и импортируемые товары, пассажирский багаж, ручную кладь, ценности и валюту. Таможенная декларация является основанием для пропуска грузов через государственную границу при ввозе, вывозе и транзитной перевозке. Она заполняется владельцем или распорядителем груза, несущим полную ответственность за правильность и полноту сведений о грузе, и предъявляется таможенным органам. Предметы, не указанные в декларации и скрытые от таможенного контроля, подлежат конфискации. Декларация содержит следующие данные номер грузового документа, по которому товар принят на таможню тарифные наименования товара или ссылка на соответствующую статью таможенного тарифа цена и стоимость партии товара. В таможенной декларации дается также перечень прилагаемых к ней документов.  [c.52]


Фьючерсный рынок, особенно при ссылке на здание биржи. Термин произошел из того факта, что биржевики на Лондонской бирже металлов (ЛБМ)  [c.121]

Список ссылок (см. "Отчет о поиске" [О 107]) на опубликованные документы, которые содержат сведения, относящиеся к отличительной части формулы изобретения, на которое подана международная заявка. Отчет готовится Международным поисковым органом и публикуется совместно с международной патентной заявкой (см. также "Договор о патентной кооперации" [Д 75] и "Ссылки" [С 186].  [c.229]

В соответствии с национальными законами ведомства промышленной собственности публикуют в официальном бюллетене ссылку на патентный документ, который  [c.284]

Термин "ссылка" в патентном документе, отчете о поиске или ином документе служит указанием на некий другой документ, который может оказать влияние на патентоспособность заявляемого изобретения. Если ссылка указывает на иной патентный документ, то она содержит, по крайней мере, название национального или регионального ведомства, которое опубликовало этот документ, порядковый номер и дату его публикации. Если ссылка делается на научную статью или книгу, то она содержит название периодического издания или книги, название статьи, номер тома и страницы, а также дату публикации (см. также Стандарт ВОИС ST. 14).  [c.363]

Ссылка может быть сделана на устное высказывание, которое раскрывает сущность изобретения, на факт его использования или экспонирования на выставке, а также на другие виды раскрытия технической сущности изобретения.  [c.363]

Примечание. В классифицированных фондах должны быть определены специальные критерии для документов, которые индексированы несколькими классификационными индексами. Поскольку множественная систематизация документов требует большого пространства и немалых денежных средств, некоторые ведомства часто систематизируют полные тексты документов в соответствии с первым классификационным индексом, предназначенным для этих документов, и делают соответствующие перекрестные ссылки (например, посредством вставки копий только первой страницы соответствующего документа) на классификационные индексы, которые присвоены позднее.  [c.416]


Ссылки на технологические документы в чертежах нежелательны из-за необходимости установления обратной связи с конструкторскими подразделениями по информации об изменениях в этих документах. Однако, если требования, установленные технологическими инструкциями, являются единственными, гарантирующими требуемое качество изделия, то ссылки на них допустимы.  [c.45]

Конечно, в технологической карте не представляете возможным поместить все требования стандартов, инструкций и т. п. Иногда целесообразны ссылки на конкретные разделы или пункты нормативно-технических документов, но это возможно лишь при полной уверенности, что ссылочные документы станут неотъемлемой частью технологической карты и будут находиться там же, где находятся сами карты. Нужно стремиться выписывать требования стандартов, РТМ и других документов, отсутствующих в цехах, непосредственно в технологическую карту. Тогда она станет единым, удобным для работы документом. Поиски необходимого ссылочного документа всегда затрудняют работу, тем более, что стандарты часто имеются только в одном экземпляре, хранящемся в архиве или в библиотеке. Необходимо добиться такого положения, чтобы при изготовлении любого предмета производства не требовалось никаких других указаний, кроме сформулированных в технологической карте.  [c.60]

Конкретная маршрутная карта может оставаться единственным документом, полностью определяющим технологический процесс по данному виду обработки. Тогда технологические операции должны быть описаны с достаточной полнотой и подробностью для осуществления технологического процесса на рабочих местах. В этом случае она становится маршрутно-операционной картой. Если возникает необходимость указания режимов обработки для определения расчетно-технических норм времени, дифференциации технологического процесса, параллельно с маршрутной картой разрабатывают операционную карту (ОК). В этом случае в маршрутной карте приводят только ссылки на ОК, т. е. указывают номера цехов, номера, наименования или краткое содержание операций, оборудование и инструменты. Операционную карту размещают в том же комплекте документов, как дополнение к маршрутной карте.  [c.75]

Технологические карты на заимствованные детали (сборочные единицы) должны быть разработаны по месту их первого применения в изделии, о чем делается ссылка в ведомости технологических документов (ВТД).  [c.75]

В первом случае действительно необходимо оформить Предварительное извещение с обязательной ссылкой на него в копиях технологических документов, к которым оно выпущено. О необходимости проведения такой ссылки в Предварительном извещении после основного содержания помещают соответствующую запись по типу в постоянной технологической карте внести изменения Операции 1, 2 до (дата) выполнить по Предварительному извещению №... или Штамп заменен (см. ПИ №...) . После окончания срока действия ПИ эти записи необходимо погашать. Копии Предварительных извещений с приложениями рекомендуется прикреплять во всех экземплярах постоянных документов перед заменяемым текстом.  [c.84]

Католическая Свечи, кадила, Телефоны, Священники, епископы, Ссылки на Библию, папская  [c.32]

Пока, однако, любой разговор о механизации офиса ограничивается простой ссылкой на компьютеры. Более того, им и поручается главным образом вычислительная работа — громоздкие расчеты.  [c.151]

Дискриминация женского труда на японских предприятиях видна невооруженным глазом. Так, в большинстве крупных фирм начальный оклад женщин, который назначается всем вновь принятым, ниже, чем у мужчин. Оправдывают такое положение дел обычно ссылками на номенклатуру женских должностей. Если же женщина нанимается на должность, которую согласно штатному расписанию, должен занимать мужчина, то ее зарплата все равно оказывается ниже считается, что качество труда мужчины и женщины несопоставимо. Разница имеет место также и в росте зарплаты. Как указывалось выше, заработная плата японских работников возрастает по мере выслуги лет. У женщин этот рост по сравнению с мужчинами замедлен. Одной из главных причин является отсутствие должностного продвижения женщин по службе, что, в свою очередь, объясняется настроенностью женщин на краткосрочное пребывание в штатах фирмы. Часто ссылаются на правовые ограничения по использованию-женского труда. Все это ведет к тому, что женщина на промышленных предприятиях Японии относится к вспомогательному персоналу. Отсюда и обучение женщин ведется по облегченной программе.  [c.110]

Историки уверяют нас, что блестящая военная карьера Наполеона Бонапарта не могла бы состояться без благотворного влияния его первой жены Жозефины. Как только император, поддавшись честолюбию, развелся с Жозефиной, его звезда пошла на закат последовали военные поражения, и закончилось все ссылкой на отдаленный остров Святой Елены.  [c.152]

Для некоторых химических производств возможность замены может быть полностью исключена, так как потребовалась бы установка дорогостоящего резервного оборудования. В других случаях получение определенного продукта возможно только из одного вида исходного сырья. Требования к качеству изготовляемого продукта делаются в виде ссылки на ГОСТы (Государственные общесоюзные стандарты) или ТУ. Перечисляются виды сырья, материалов с формулировкой требований к их качеству (обычно с ссылками на ГОСТ и ТУ). Если имеются дополнительные требования, они оговариваются.  [c.47]

Однако, несмотря на крайне большое разнообразие хозяйственных операций и соответствующее разнообразие реквизитов, содержащихся в различных документах, в каждом из них имеются общие реквизиты, обязательные для оформления любой операции. Такими обязательными реквизитами всех документов являются 1) название документа — накладная, наряд на проведение буровых работ, платежная ведомость и т. д. 2) название и адрес предприятия, составившего документ (нефтегазодобывающее управление Туймазанефть, контора бурения № 2 и т. д.) 3) указание сторон, участвовавших в хозяйственной операции, оформленной данным документом (в лимитной заборной книжке — фамилии кладовщика, выдавшего материалы, и бурового мастера, принявшего их в счете— платежном требовании — наименование поставщика и плательщика и т. п. 4) дата составления документа 5) содержание хозяйственной операции, ее количественное и денежное выражение— краткое, но ясное изложение существа операции (например, в счетах — платежных требованиях, предъявляемых нефтеперерабатывающими заводами покупателям, указываются наименование сданных нефтепродуктов, их количество, цена и общая сумма платежа по счету со ссылкой на акт сдачи-приемки) 6) подписи лиц, ответственных за операцию и правильность ее оформления в документе. Остальные реквизиты определяются характером документируемых операций.  [c.46]

Основание (ссылка на документы или содержание записи) По дебету счета По кредиту счета Сумма  [c.55]

Однако, несмотря на крайне большое разнообразие хозяйственных операций и соответствующее разнообразие реквизитов, содержащихся в различных документах, в каждом из них имеются общие реквизиты, обязательные для оформления любой операции. Такими обязательными реквизитами всех документов являются 1) название документа (накладная, платежная ведомость и т. д.) 2) дата составления документа 3) содержание хозяйственной операции, ее количественное и денежное выражение—краткое, но ясное изложение существа операции (например, в счетах — платежных требованиях, предъявляемых нефтеперерабатывающими заводами покупателям, указываются наименование сданных нефтепродуктов, их количество, цена и общая сумма платежа по счету со ссылкой на акт сдачи-приемки) 6) наименование должностей лиц, ответственных за операцию и правильность ее оформления в документе и их личные подписи. Остальные реквизиты определяются характером документируемых операций.  [c.47]

Ссылка на трудности организации раздельного первичного учета по стадиям и этапам работ, на наш взгляд, не совсем основательна. Для каждого этапа, стадии поисков и разведки существует своя программа, круг и объем работ. При планировании определяются методы поисков и разведки, виды работ и их результаты. Всг это в совокупности и предопределяет возможность как учета, так и подведения итогов работ. Планами проведения поисков и разведки не только обусловливаются физические и стоимостные объемы работ, но предусматривается и оценка запасов полезных ископаемых. Трудности учета геологоразведочных работ действительно существуют, но некоторые из них носят субъективный характер, являясь следствием недостатков планирования.  [c.75]

Ссылка на низкую степень промышленной обеспеченности и высокие удельные затраты на прирост запасов не может являться экономическим основанием для включения в себестоимость добычи полезного ископаемого лишь части ОНЗТ. Рассчитанная таким методом ставка затрат будет значительно ниже фактических удельных затрат на прирост запасов высоких категорий, обеспечивающих промышленную добычу, в результате чего уровень себестоимости добычи полезного ископаемого будет занижен.  [c.76]

Сегодняшние ПК удобнее для чтения, чем бумага, в том случае, когда вы работаете с относительно короткими документами, интенсивно обмениваясь ими с другими людьми, или если вы занимаетесь поиском и многоаспектным анализом данных. Простота поиска и гипертекстовые ссылки — это главные причины того, что электронные энциклопедии уже опередили по популярности своих печатных предшественников.  [c.73]

В качестве другого аргумента против политики "открытых дверей"делались ссылки на историю японцев, направившихся в США в поисках работы и оказавшихся там в годы второй мировой войны. На долю их выпали тяжелые испытания -дискриминация, расизм, наконец, помещение влагеря-через них прошли 120 тыс. человек, включая детей. [55] И, хотя сегодня этнические японцы в США, насчитывающие 800 тыс. человек, занимают в американском обществе сплошь и рядом видные позиции (расплатившись за это, правда, потерей национальной самобытности), принцип, "где родился, там и сгодился", то есть каждому стоит жить в своей стране, глубоко влияет на сознание японцев.  [c.106]

Заимствованные из другого изделия детали (сборочные единицы) повторно не расцеховывают, но в ВР на изделия, в которых применены эти детали, их следует указывать (давать наименование и обозначение) со ссылкой на изделие, в котором они применены и, следовательно, расцехованы впервые.  [c.52]

Первое решение, которое предстоит принять,-это решение о том, будет ли фирма присваивать своему товару марочное название. В прошлом большинство товаров обходилось без таких названий. Производители и посредники продавали товары прямо из бочек, ларей или ящиков без всякой ссылки на поставщика. Первыми пропагандистами товарных марок в Соединенных Штатах были изготовители патентованных медицинских средств. По-настоящему же марочные названия получили распространение после Гражданской войны, когда появились общенациональные фирмы и общенациональные средства рекламы. Некоторые из марок тех давних времен дожили до наших дней. Среди них сгущенное молоко Борден , овсяные хлопья Квакер оутс , мазь Вазелин , мыло Айвори .  [c.294]

Торговые автоматы. Особенно быстрыми темпами росла в послевоенные годы торговля через торговые автоматы, оборот которой в 1980г. вырос до 13,8 млрд. долл., что составляет 1,5% общего розничного товарооборота. Продажа через торговые автоматы-дело не новое. В одном исследовании приводится ссылка на книгу, датированную 215г. до н. э., в которой дается описание египетского монетного устройства, отпускавшего жертвенную воду19. В 80-х годах прошлого века фирма Тутти-фрутти начала устанавливать на железнодорожных вокзалах первые автоматы по продаже жевательной резинки. Сегодняшние автоматы далеко ушли от своих предшественников, воплотив в своей конструкции достижения космической и вычислительной техники. Они могут принимать монеты или купюры и выдавать сдачу. Через торговые автоматы стали продавать множество разнообразных товаров, в том числе товары повседневного спроса импульсной покупки (сигареты, безалкогольные напитки, конфеты, газеты, холодные и горячие напитки) и прочие изделия (косметику-, книги в бумажной обложке, альбомы грампластинок, пленку, футболки, страховые полисы, крем для обуви и даже рыболовную наживку).  [c.454]

Классики марксизма особо не выделяли такой частный случай, когда одновременная эксплуатация лучших и худших натуральных ресурсов осуществлялась бы при сохраняющейся возможности существенно расширить использование лучших естественных средств производства, т. е. не под воздействием технико-экономического или природного дефицита первых, а в результате каких-либо социально-экономических ограничений на их разработку, например вследствие консервации запасов относительно дешевого минерального сырья. Однако отсюда вовсе не следует, что при определении регулирующей цены производства допускалась возможность абстрагироваться от конкретных социально-экономических условий, в которых функционируют предприятия, выпускающие продукцию с наивысшей индивидуальной ценой производства. Напротив, К. Маркс придавал этим условиям принципиальное значение. Именно на их анализе автор Капитала основывал аргументацию против тех своих оппонентов, которые пытались отрицать наличие любых видов ренты, кроме дифференциальной, ссылками на существование отдельных предприятий, где рентные доходы иного типа действительно не могли сформироваться по различным причинам. К- Маркс опровергал этот довод, вскрывая случайную природу данных причин, не характерных, как правило, для конкретных общественных организмов эпохи развитого капитализма свободной конкуренции2.  [c.37]

Достоинство данного учебника в том, что он, освещая состояние управленческой мысли в научном и в прикладном аспектах, доводит читателя примерно до середины 80-х годов. В то же время он — очень американский, тесно связанный с развитием именно американской управленческой мысли, основанный на многих ценностях, характерных для американского общества, культуры, менеджмента. Он содержит яркие примеры из практики прежде всего этой страны. Поэтому нужно сделать и некоторую скидку на эту специфику, оставить место и для определенной доли скептицизма, для свободного поиска мысли и учета наших, особенных условий. В то же время надо ясно осознавать, что в этой книге речь идет всего лишь об основах управления. Реальное профессиональное знание по управлению, по менеджменту требует освоения как специальной управленческой литературы по разным разделам данной дисциплины (именно поэтому в тексте сохранены многочисленные ссылки на американские источники), так и освоения основополагающих работ по смежным дисциплинам — экономике, социологии, психологии, математике, кибернетике и т.п. Это нужно прежде всего, конечно, для тех, кто намерен посвятить себя исследованиям и преподаванию в области управления. Для практиков же, по-видимому, намного важнее углубиться в изучение конкретных ситуаций, а в более общем плане — в изучение истории хозяйствования на примере известных организаций, знаменитых проектов, деятельности выдающихся руководителей и т.п. Думается, что этот эмпирический пласт Б управленческой мысли для нас пока еще — неосвоенная цслиьа. Подняв его, мы многое поймем в нашем управлении, научимся отделять зерна от плевел, извлечем уроки из прошлого, сделаем реальный шаг вперед.  [c.13]

В высшей степени авторитарный или автократичный руководитель навязывает свою волю подчиненным путем принуждения, вознаграждения или ссылки на традицию. Предположения автократа, которые МакГрегор назвал теорией X , не принимают во внимание способностей исполнителей. Руководитель демократичный, позволяющий подчиненным участвовать в принятии решений, чьи предположения МзкГрсгор назвал теорией У , предпочитает оказывать влияние с помощью убеждения, разумной веры или харизмы. Он избегает навязывать свою волю подчиненным. Либеральный руководитель дает подчиненным практически полную свободу.  [c.511]

Мураками подкрепляет свою мысль ссылкой на то, что создание в середине XIX в. в США и Англии обществ содействия научным исследованиям преследовало прежде всего цель сломить существовавшую в то время тенденцию к сопротивлению науке или игнорированию ее достижений. Европейские и американские ученые обнаружили, что добиться достаточно широкого признания науки в их обществе крайне трудно.  [c.175]

Немалую роль в общем повышении цен в 1979— 1980 гг. сыграли и сами нефтяные концерны. Так, летом — осенью 1979 г. в печати США появились сообщения о том, что американские нефтяные монополии переадресовывают партии нефти, предназначенные для поставок в США, на рынки тех западноевропейских стран, которые не ввели государственный контроль над ценами на нефть и нефтепродукты. По сообщению Нью-Йорк тайме , например, Тексако в 1979 г. регулярно сбывала нефтепродукты со своих заводов в районе Карибского моря в западноевропейские страны вместо Соединенных Штатов, куда обычно направлялась продукция этих заводов. Уолл-стрит джорнэл со ссылкой на представителей администрации утверждала, что существующая система контроля над ценами на нефть и нефтепродукты не может предотвратить их повышения, поскольку крупнейшие компании создают такие условия за пределами США, которые способствуют повышению цен внутри страны 43.  [c.87]

Даже в самые критические моменты конфликтов между арабскими странами и США как покровителем Израиля — например, во время октябрьской войны 1973 г. — Саудовская Аравия настаивала на наименее болезненном для американского империализма методе использования нефтяного оружия. Если все революционные силы в арабском мире требовали немедленной национализации имущества американских компаний, в первую очередь нефтяных, то Саудовская Аравия вместо этого предложила эмбарго, т. е. такой метод, который в условиях неподконтрольности сферы реализации арабским странам не мог лишить США нефти. Более того, эмбарго дало возможность нефтяным монополиям со ссылкой на нехватку нефти взвинтить цены на жидкое топливо и получить огромные сверхприбыли.  [c.149]

Со ссылками на Международное агентство по атомной энергетике и на новые исследования в зарубежной печати публикуются и более оптимистичные прогнозы развития АЭС в развивающихся странах. Так, предполагается, что мощность АЭС может достигнуть в 1975 г. 5800 мВт,, в 1980 г. -34 900 и в 1985 г. - 86 000 мВтэ. При этом отмечается, что сравнение прогнозов развития энергетики в развитых и развивающихся странах показывает, что, во-первых, темпы роста потребностей в энергии во второй группе стран будут выше, чем в первой, и, во-вторых, доля АЭС в новых мощностях электростанций в развивающихся странах в будущем будет значительнее, чем в развитых. К 2000 г. доля ядерной энергии в топливно-  [c.179]

ВАЛИДНОСТЬ — основная характеристика качества измерения в социологии, отражающая степень соответствия измеренного показателя тому, что подлежало измерению. Процедура оценки В. инструмента называется валидизацией. Оценки В. носят вероятностный характер. Весьма часто В. признака или шкалы могут быть обоснованы лишь ссылками на общепонятность, доступность и очевидность обыденного языка. В качестве синонимов В. иногда употребляют термины "обоснованность", "адекватность", а валидизацию нередко называют интерпретацией.  [c.27]

Бизнес со скоростью мысли — не техническая книга. На ее страницах я агитирую за внедрение электронных технологий в работу и привожу примеры их практического использования при решении реальных проблем. Исполнительный директор одной компании, прочитавший черновой вариант этой книги, сказал, что приведенные примеры помогли ему понять, как электронная нервная система может быть использована в его организации. Мне было очень приятно услышать его слова Читая книгу и делая заметки для вас, я одновременно намечал план мероприятий для моей компании . Я надеюсь, что и другие читатели, чья жизнь так или иначе связана с бизнесом, найдут для себя в этой книге полезные практические советы. Те, кто интересуется техническими подробностями, могут обратиться на сопутствующий книге веб-сайт по адресу лу у .8рее(1-оГ-ТЬои Ь1.сот, где уделяется больше внимания рассмотренным примерам, рассказывается о способах оценки возможностей вашей информационной системы, об архитектурных подходах к созданию электронной нервной системы и методологических аспектах этого вопроса. На этом же сайте имеются ссылки на другие ресурсы Сети, которые упоминаются в книге.  [c.18]

Когда вам что-то неясно в бумажной форме, вам приходится кому-нибудь звонить или идти за консультацией в соответствующий отдел, где вы еще и постоите в очереди. В нашей же интрасети каждая страница содержит общие и подробные данные, поддерживает возможность поиска, имеет ссылки на родственные страницы и списки ответов на типичные вопросы (РАС ). По нашему опыту, хорошо продуманный раздел РАС) для нового приложения в интрасети может сэкономить пару сотен ответов на электронные письма от сотрудников, которые осваивают это приложение.  [c.73]

Экономика недвижимости (2001) -- [ c.332 ]