Защитные оговорки валютные

Валютная корзина 14—16, 75, 89, 90, 103, 414, 415, 540 Валютная оговорка см. Защитные оговорки Валютная позиция 212, 351—355, 366, 368, 373 Валютная политика 176—190 см. также Валютные ограничения. Девальвация. Ревальвация  [c.574]


Защитные оговорки. После второй мировой войны для страхования валютного риска применялись золотые и валютные оговорки.  [c.403]

Защитные оговорки 402—407 валютные 83, 404- 06 золотые 403  [c.598]

Защитные оговорки применяются для уменьшения валютных рисков. Бывают двусторонние и односторонние оговорки. В первом случае производится перерасчет сумм платежа при изменении курса валюты платежа и применяется этот метод в основном в торговле с развивающимися странами. Односторонние оговорки, как правило, применяются в торговле с развитыми капиталистическими странами и на их основе также пересчитывается сумма платежа.  [c.295]

ЗАЩИТНЫЕ ВАЛЮТНЫЕ ОГОВОРКИ -условия контрактов купли-продажи, направленные на увязку размеров платежей с изменениями на валютных рынках с целью ограничения валютных рисков. Особенно часты защитные оговорки при заключении контрактов с партнерами из развивающихся стран, валюта которых неконвертируема. Оговорки могут быть двусторонними, если в случае изменения курса валюты платежа производится пересчет суммы платежа, что в равной степени распространяется на обоих партнеров, и односторонни-  [c.121]


Для М.р. существенное значение имеет режим обратимости валют и валютные курсы. В условиях необратимости валют и существования валютных ограничений, как, например, в послевоенной Западной Европе, широко применяются расчеты по валютному клирингу и по многостороннему клирингу через Европейский платежный союз. Переход к свободной обратимости и снятие валютных ограничений позволили про-мышленно развитым странам полностью осуществлять расчеты в свободно конвертируемых валютах. В таких же валютах ведут расчеты и страны, чьи денежные единицы не являются обратимыми. Серьезную проблему для расчетов составляют изменения валютных курсов, особенно после введения плавающих курсов. Для уменьшения потерь от изменения валютных курсов при заключении контрактов применяются различные защитные оговорки и другие формы страхования валютных рисков.  [c.235]

Для страхования валютных рисков используются защитные оговорки, то есть дополнительные условия, включаемые в контракт. В настоящее время в связи с неустойчивостью курсов валют условиями контрактов может быть предусмотрено, что сумма платежа будет пересматриваться пропорционально изменению курса валюты платежа, но не к одной валюте, а к среднему набору нескольких, наиболее используемых валют.  [c.19]

Защитные валютные оговорки используются при совпадении валюты цены и валюты платежа с целью минимизации валютного риска. В качестве валюты оговорки выбирается или устойчивая СКВ, либо коктейль валют, либо ЕВРО и СДР. При этом определяется тот рубеж изменения курса валюты платежа по отношению к валюте оговорки, после которого приводится в действие защитная оговорка. Она может быть односторонней и двусторонней. Односторонняя защищает интересы экспортера или импортера. В настоящее время в международной практике широко используются двусторонние защитные оговорки, ограждающие интересы двух сторон — экспортера и импортера.  [c.334]


Использование механизма взвешенной валютной корзины делает счетную единицу СДР технически готовой мультивалютной оговоркой. Применение СДР в качестве защитной оговорки не освобождает полностью от валютных рисков, но значительно сокращает их. В качестве защитной оговорки СДР получили широкое распространение в международных торговых и кредитных соглашениях, а также во внешнеторговых сделках фирм.  [c.195]

Очевидно, что эта оговорка тем предпочтительнее для кредитора, чем ниже зафиксированный базовый курс валюты кредита, поэтому заемщики неохотно идут на внедрение таких оговорок в периоды низкого курса. Стороны стремятся в максимально возможной степени приблизить фиксацию базовых курсов к датам использования кредита, а установление текущих курсов — к датам фактических платежей по кредиту. Исключительное значение имеет также правильный выбор основы защитной оговорки. В настоящее время экспортер (кредитор) стремится обеспечить защиту от валютных рисков по каждой сделке, а также в целом в отношении сбалансированности своих активов и пассивов в каждой валюте по срокам и суммам. В этой связи целесообразным считается такой состав корзины мультивалютной оговорки, который отражал бы структуру расчетов в валютах каждого конкретного экспортера. Между тем введение такого рода оговорок затруднено сложностями их расчетов и согласования с контрагентами. Более простым и удобным способом считаются корзины, основанные на стоимости единицы СДР, ЭКЮ и т. д., тем более что они отражают определенную структуру международных расчетов в целом и котируются независимым третьим лицом (МВФ и Финансовой комиссией ЕЭС).  [c.197]

Изучая контракты (договоры), заключенные предприятием с иностранными партнерами по экспортно-импортным операциям, аудитор должен обратить внимание на наличие в них определенных валютных условий валюта цены и способ определения цены валюта платежа установление курса пересчета, когда валюта цены и валюта платежа не совпадают различные защитные оговорки, предупреждающие потери в связи с изменением валютных курсов. Финансовые условия расчетов должны со-  [c.133]

В практике применяют разные методы страхования валютных рисков, например, на базе взаимной договоренности между участниками сделки, один из которых предпринимает односторонние действия, или это связано с осуществлением соответствующих операций банков и страховых фирм. Используются и защитные оговорки — условия на договорной основе, являющиеся составной частью контрактов и соглашений, в соответствии с которыми возможен их пересмотр в целях страхования валютных, кредитных и прочих рисков для уменьшения потерь участников внешнеэкономических связей.  [c.44]

Для минимизации валютных рисков и защиты интересов продавца и покупателя применяются защитные оговорки (двусторонние и односторонние). Двусторонние оговорки предусматривают в случае изменения курса валюты платежа пересчет сумм платежа.  [c.84]

С целью достижения оптимального страхования валютного и кредитного риска контрагенты допускают уступки по одним статьям соглашения, добиваясь преимуществ по другим. Одним из методов страхования рисков являются защитные оговорки — договорные условия, включаемые в соглашения и контракты, предусматривающие возможность их пересмотра в процессе исполнения в целях страхования валютных, кредитных и других рисков, т. е. ограничения потерь контрагентов МЭО. Составной частью защитных мер от валютного риска является прогнозирование валютного курса и процентных ставок. При этом практикуется метод экспертных оценок, базирующийся на интуиции субъектов рынка, и формализованные методы. В их числе рыноч-но-ориентированные методы, многофакторные эконо-  [c.410]

Золотая оговорка — разновидность защитной оговорки, основанная на фиксации золотого содержания валюты платежа на дату заключения контракта и пересчете суммы платежа пропорционально изменению этого золотого содержания на дату исполнения. При прямой золотой оговорке сумма обязательства приравнивалась к весовому количеству золота (после второй мировой войны 1 т пшеницы — к 65—70 г чистого золота). При косвенной золотой оговорке сумма обязательства, выраженная в валюте, пересчитывалась сумма платежа повышалась пропорционально уменьшению золотого содержания этой валюты (обычно доллара) или снижалась при его повышении. В отдельных странах применение золотой оговорки было запрещено законодательством. Применение золотой оговорки базировалось на предпосылке, что существуют официальные золотые паритеты — соотношения валют по их золотому содержанию, которые с 1934 по 1976 г. устанавливались на базе официальной цены золота, выраженной в долларах. В результате резких колебаний рыночной цены золота, частых девальваций в условиях кризиса Бреттонвудской системы золотая оговорка утратила защитные свойства против валютного риска. В связи с Ямайской валютной реформой, отменившей золотые паритеты стран — членов МВФ и официальную цену золота, золотая оговорка перестала применяться.  [c.412]

Защитные оговорки 411—420 валютные 68, 412-420, 556 золотые 412, 556 многовалютные 413—415 товарно-ценовые 415—416 негативная залоговая 254  [c.577]

Валютная оговорка см. Защитные  [c.596]

МУЛЬТИВАЛЮТНЫЕ ОГОВОРКИ - разновидность защитной валютной оговорки, предусматривающая пересчет суммы платежа в случае изменения среднеарифметического курса наиболее устойчивых валют по отношению к валюте платежа. Применение М.о. позволяет избежать зависимости только от одной валюты в расчет берется условный усредненный показатель, в результате величина валют цены и платежа определяются набором валют В практике советских внешнеторговых расчетов применялись в основном два вида М.о. 1. - основана на среднеарифметическом проценте отклонений курсов заданного набора валют на дату платежа по сравнению с датой подписания контракта 2. - на проценте отклонения среднеарифметического условного курса заданных валют. Использование в качестве валюты оговорки специальных счетных единиц  [c.135]

Условия платежа включают установление валюты платежа, способ и порядок расчетов за поставленный товар, валютные оговорки, перечень документов, представляемых к оплате, и защитные меры против необоснованной задержки платежа или других нарушений платежных условий контракта. Правильно выбранные условия и формы расчетов в контрактах во многом определяют быстроту оборачиваемости средств в каждой внешнеторговой операции, а также ее эффективность. При выборе условий платежа учитываются  [c.292]

КУРСОВАЯ РАЗНИЦА, валютная разница — возникает в результате изменения курсов валют при ликвидации открытой валютной позиции (см. Валютная позиция открытая) или при ее переоценке. В зависимости от движения курсов валют К.р. может быть положительной или отрицательной (курсовой потерей). Чтобы избежать потерь, связанных с изменением курсов, заключаются срочные валютные контракты, а также включаются в контракты и соглашения защитные валютные оговорки.  [c.190]

Эффективность валютных оговорок зависит от того, насколько точно и своевременно будут совершаться платежи по контракту (кредиту). В зависимости от движения курса валюты кредита заемщик, ускоряя или задерживая платежи, может оказывать влияние на этот показатель. Однако потери кредитора в любом случае будут ниже, нежели при отсутствии защитной валютной оговорки.  [c.198]

В качестве защитных оговорок используют валютную и мультивалютную оговорки, а также плавающую (скользящую) цену или применяют бартерные сделки.  [c.201]

Валютные оговорки при внешних займах Заимодатель, чтобы защитить себя от валютных рисков, использует многовалютную оговорку, в которой по отношению к валютной корзине на момент платежа и курса на день подписания кредитного договора применяется принцип сравнения курса валюты платежа. Включение в кредитное соглашение защитных оговорок требует порой между контрагентами сложного согласования и взаимных уступок по другим условиям соглашения. Составными элементами механизма действия валютной оговорки являются день подписания кредитного соглашения или предыдущий день, дата (или период) определения условной стоимости валютной корзины на момент платежа (обычно рабочий день непосредственно перед днем платежа или за несколько дней до него), являющаяся датой базисной стоимости валютной корзины. При формировании многовалютной оговорки имеется в виду, что стоимость валютной корзины на день подписания соглашения составляет столько-то единиц валюты кредита, и исходя из этого условия устанавливается сумма платежа по кредиту, сумма начисленных процентов по кредиту. В случае если на день платежа стоимость валютной корзины изменится, то очередной платеж будет изменен в той же пропорции. Преимущество применения валютной корзины как базы многовалютной оговорки заключается в том, что регулярные и общепризнанные ее котировки исключают периодические коллизии при пересчете сумм платежа. Методы определения валютной корзины Существует несколько методов определения валютной корзины, которые различаются составом валют  [c.109]

ЗОЛОТАЯ ОГОВОРКА (gold lause) -одна из разновидностей защитных оговорок, применяемых в контрактах, а также в кредитных и платежных соглашениях, при которой фиксировалось золотое содержание валюты платежа с тем, чтобы избежать потери на ее обесценивании. Поскольку в Ямайской валютной системе золотые паритеты валют и официальная цена золота отменены., З.о. перестала применяться. Колебания рыночной цены золота не могут гарантировать потери от валютного риска.  [c.122]

В условиях нестабильности плавающих валютных курсов получили распространение многовалютные (мультивалютные) оговорки, в соответствии с которыми сумма денежного обязательства пересчитывается в зависимости от изменения курсового соотношения между валютой платежа и корзиной валют, заранее выбираемых по соглашению сторон. Количество валют в наборе валютной корзины колеблется от двух и более. Многовалютные оговорки имеют некоторые преимущества по сравнению с одновалют-ными. Во-первых, валютная корзина как метод измерения средневзвешенного курса валюты платежа снижает вероятность резкого изменения суммы платежа. Во-вторых, она в наибольшей степени обеспечивает интересы обоих контрагентов сделки с точки зрения валютного риска, так как включает валюты, имеющие разную степень стабильности. Существует несколько формулировок многовалютной оговорки в зависимости от способа расчета курсовых потерь. Неточность ее формулировки в контракте приводит к применению каждой из сторон своего способа расчетов, затрудняя регулирование международных платежей. Защитные свойства многовалютной оговорки зависят не от количества, а от качества набора валют. Оговорка, основанная на случайном выборе валют, может оказаться столь же неэффективной, как и обычная одновалютная оговорка.  [c.413]

Смотреть страницы где упоминается термин Защитные оговорки валютные

: [c.47]    [c.127]    [c.404]    [c.405]    [c.43]    [c.334]    [c.85]   
Международные валютно-кредитные и финансовые отношения (2001) -- [ c.83 , c.404 , c.406 ]

Международные валютно-кредитные и финансовые отношения (1994) -- [ c.68 , c.412 , c.420 , c.556 ]