Валюта платежа

В-третьих, в качестве валюты платежа использовалась обычно валюта страны-должника без права конверсии ее в золото и иностранные валюты. Таким способом Великобритания расплачивалась за поставки сырья и продовольствия с рядом стран, особенно зависимых. В результате возникла проблема стерлинговых авуаров, отражавших задолженность Великобритании другим странам.  [c.71]


Внутренние финансовые операции стран — членов зоны евро (бюджет, учет и т.п.) до 31 декабря 2001 г. по-прежнему могут вестись в национальных валютах, однако основные показатели государственной финансовой статистики параллельно публикуются в евро. Внешний государственный долг этих государств в валюте стран, присоединившихся к евро, подлежащий оплате до 31 декабря 1998 г., оплачивается в той же валюте. К платежам, приходящимся на переходный период 1999—2001 гг., применяется упомянутое правило ни принуждения, ни запрещения , т.е. свобода выбора валюты платежа.  [c.115]

Роль национальных валют, международных счетных валютных единиц и золота в международных расчетах. Издавна в текущих международных расчетах использовались национальные кредитные деньги ведущих стран. До первой мировой войны переводные векселя (тратты), выписанные в фунтах стерлингов, обслуживали 80% международных расчетов. В результате неравномерности развития стран доля фунта стерлингов в международных расчетах упала до 40% в 1948 г. и 5% в начале 90-х годов, а доллара США возросла (почти до 75% в 1982 г.), а затем снизилась до 55% в 90-х годах, поскольку немецкая марка, японская иена, швейцарский франк и другие ведущие валюты стали также использоваться как международные платежные средства. С 70-х годов новым явлением стало использование международных счетных валютных единиц СДР -- преимущественно в межгосударственных расчетах и особенно ЭКЮ, постепенно замененных на евро с 1999 г., — в официальном и частном секторе как валюты цены и валюты платежа.  [c.212]


Валютно-финансовые и платежные условия внешнеэкономических сделок. Наиболее сложными и требующими высокой квалификации банковских работников являются расчеты по международным торговым контрактам. От выбора форм и условий расчетов зависят скорость и гарантия получения платежа, сумма расходов, связанных с проведением операций через банки. Поэтому внешнеторговые партнеры в процессе переговоров согласовывают детали условий платежа и затем закрепляют их в контракте. При составлении валютно-финансовых и платежных условий контрактов обычно проявляется противоположность интересов экспортера, который стремится получить максимальную сумму валюты в кратчайший срок, и импортера, заинтересованного в выплате наименьшей суммы валюты, ускорении получения товара и отсрочке платежа до момента его конечной реализации. Выбор валютно-финансовых и платежных условий сделок зависит от характера экономических и политических отношений между странами, соотношения сил контрагентов, их компетенции, а также от традиций и обычаев торговли данным товаром. Межправительственные соглашения устанавливают общие принципы расчетов, а во внешнеторговых контрактах четко формулируются подробные условия. Эти условия включают следующие основные элементы валюту цены валюту платежа условия платежа средства платежа формы расчетов и банки, через которые эти расчеты будут осуществляться.  [c.213]

Валюта цены и валюта платежа. От выбора валюты цены и валюты платежа (помимо уровня цены, размера процентной ставки по кредиту) зависит в определенной степени валютная эффективность сделки. Экспортные и импортные контрактные цены разнообразны и зависят от включаемых в них дополнительных расходов по мере продвижения товаров от экспортера к импортеру пребывание на складе страны-экспортера путь в порт нахождение в порту путь за границу складирование за рубежом доставка товара импортеру. Существуют пять основных способов определения цен товаров.  [c.214]


Валюта платежа — валюта, в которой должно быть погашено обязательство импортера (или заемщика). При нестабильности валютных курсов цены фиксируются в наиболее устойчивой валюте, а платеж — обычно в валюте страны-импортера. Если валюта цены и валюта платежа не совпадают, то в контракте оговаривается курс пересчета первой во вторую (либо по паритету, который фиксируется МВФ на базе СДР, либо по рыночному курсу валют). В контракте устанавливаются условия пересчета 1) курс определенного вида платежного средства — телеграфного перевода по  [c.214]

Несовпадение валюты цены и валюты платежа — один из простейших методов страхования валютного риска. Если курс валюты цены (например, доллара) снизился, то сумма платежа (во французских франках) пропорционально уменьшается, и наоборот. Риск снижения курса валюты цены несет экспортер (кредитор), а риск ее повышения — импортер (должник).  [c.215]

Условия международного кредита включают понятия валюта кредита и валюта платежа, сумма, срок, условия использования и погашения, стоимость, вид обеспечения, методы страхования рисков.  [c.285]

Валюта кредита и платежа. Для международного кредита важно, в какой валюте он предоставлен, так как неустойчивость ее ведет к потерям кредитора. На выбор валюты займа влияет ряд факторов, в том числе степень ее стабильности, уровень процентной ставки, практика международных расчетов (например, контракты по поставкам нефти обычно заключаются в долларах США), степень инфляции и динамика курса валюты и др. Валютой международных кредитов являются национальные денежные единицы, евровалюты (с конца 50-х годов), международные счетные валютные единицы. Валюта платежа может не совпадать с валютой кредита. Например, мягкие займы, предоставленные в валюте кредитора, погашаются национальной валютой заемщика или товарами традиционного экспорта страны.  [c.285]

Валюта кредита и валюта платежа  [c.291]

Неплатежеспособность покупателя и заемщика Неустойчивость курса валюты цены (кредита) и валюты платежа Колебания процентных ставок  [c.400]

Особое место среди коммерческих рисков занимают валютные риски — опасность валютных потерь в результате изменения курса валюты цены (займа) по отношению к валюте платежа в период между подписанием внешнеторгового или кредитного соглашения и осуществлением платежа по нему. Виды валютного риска 1) операционный — возможность убытков или недополучения прибыли 2) балансовый (трансляционный) — несоответствие активов и пассивов, выраженных в инвалютах 3) неблагоприятное воздействие валютного риска на экономическое положение предприятия. В основе валютного риска лежит изменение реальной стоимости  [c.400]

Золотая оговорка — разновидность защитной оговорки, основанная на фиксации золотого содержания валюты платежа на дату заключения контракта и пересчете суммы платежа пропорционально изменению этого золотого содержания на дату исполнения. При прямой золотой оговорке сумма обязательства приравнивалась к весовому количеству золота (после второй мировой войны 1 т пшеницы — к 65—70 г чистого золота). При косвенной золотой оговорке сумма обязательства, выраженная в валюте, пересчитывалась сумма платежа повышалась пропорционально уменьшению золотого содержания этой валюты (обычно доллара) или снижалась при его повышении. В отдельных странах применение золотой оговорки было запрещено законодательством. Применение золотой оговорки базировалось на предпосылке, что существуют официальные золотые паритеты — соотношения валют по их золотому содержанию, которые с 1934 по 1976 г. уста-  [c.403]

Валютная оговорка — условие в международном торговом, кредитном или другом соглашении, оговаривающее пересмотр суммы платежа пропорционально изменению курса валюты оговорки с целью страхования экспортера или кредитора от риска обесценения валюты. Валюта и сумма платежа ставятся в зависимость от более устойчивой валюты оговорки. Наиболее распространена защита в форме несовпадения валюты цены (займа) и валюты платежа. Если валюта цены товара или валюта займа оказалась более устойчивой, чем валюта платежа, то сумма обязательства возрастает пропорционально повышению курса валюты цены (оговорки) по отношению к валюте платежа. При другом варианте оговорки валюта цены и валюта платежа совпадают, но сумма платежа поставлена в зависимость от курса последней к валюте оговорки. Например, сделка заключена в итальянских лирах, а валютой оговорки является доллар США. Экспортеры и кредиторы несут риск при снижении курса валюты оговорки по отношению к валюте сделки.  [c.404]

Пересчет суммы платежа при реализации валютной оговорки производится пропорционально изменению курса валюты оговорки (или валюты цены) по отношению к валюте платежа. Например, заключен контракт на сумму 10 тыс. долл., платеж в фунтах стерлингов. В результате девальвации доллара на 7,89% в 1971 г. курс валюты платежа повысился на 8,57%. Сумма платежа уменьшается пропорционально снижению курса валюты оговорки (на 7,89%), и экспортер несет потери. Напротив, если валюта ценыфунт стерлингов, а валюта платежа — доллар, то в результате упомянутой девальвации выигрывав экспортер, так как сумма платежа увеличивается на 8,57% пропорционально повышению курса валюты цены, выступающей как валюта оговорки.  [c.404]

Преимущество применения СДР и ЭКЮ, замененных с 1999 г. на евро как базы валютной оговорки, заключается в том, что регулярные и общепризнанные их котировки исключают периодические коллизии при пересчете сумм платежа. Многовалютная оговорка служит в основном средством защиты от валютного и частично от инфляционного риска в той мере, в какой рост товарных цен отражается на динамике курсов валют. Результат, аналогичный многовалютной оговорке, дает использование в качестве валюты цены нескольких валют согласованного набора. Иногда практикуется опцион валюты платежа, при котором в момент заключения контракта цена фиксируется в нескольких валютах, а при наступлении срока платежа экспортер имеет право выбора валюты платежа.  [c.406]

Один из способов страхования валютного рискафорвардные сделки с валютой платежа. Например, экспортер, продавая товары на определенную валюту, одновременно заключает валютную сделку на срок, реализуя будущую валютную выручку. Импортер, напротив, прибегает к форвардной сделке для заблаговременного приобретения валюты платежа, если ожидается повышение ее курса к моменту платежа по контракту. С 70-х годов для страхования валютного риска применяются валютные фьючерсы — торговля стандартными контрактами Для защиты банковского портфеля ценных бумаг, приносящих фиксированные доходы, применяются процентные фьючерсы. Использование срочных валютных сделок и операций своп для страхования валютного риска отчасти связано с государственным контролем за состоянием балансов банков, так как эти операции учитываются на внебалансовых счетах.  [c.409]

Разный подход центральных банков стран СНГ к установлению курса своей национальной валюты к доллару США, что вызывает потери у хозяйствующих субъектов при пересчете валюты цены контракта (обычно выраженные в СКВ) в национальную валюту -.....валюту платежа.  [c.589]

Российский рубль продолжает оставаться замкнутой валютой. Вывозить его в зарубежные развитые и развивающиеся государства можно только в небольших количествах. Рубль не является валютой международных расчетов. Он не может служить валютой пены и валютой платежа во внешнеторговых контрактах. Банки развитых западных стран не имеют счетов в рублях в своих странах.  [c.479]

На развитие мировых рынков капитала большое влияние оказывает межбанковский рынок. Повышается доля участия транснациональных корпораций в валютном рынке. Проводимые ими операции существенно влияют на курсы валют платежей.  [c.722]

Импортные товары оплачиваются по контракту со счета импортера в банке соответствующим уполномоченным банком импортера или банком-корреспондентом уполномоченного банка импортера. По каждому импортному контракту оформляется паспорт сделки, в котором указываются валютные цены, валюта платежа и срок оплаты.  [c.749]

Движение валютных средств отражается в бухгалтерском учете в валюте платежа и в рублевом эквиваленте, рассчитанном по курсу ЦБ РФ на день выдачи.  [c.380]

Аналитический учет организуется, главным образом, по следующим направлениям по каждому покупателю, видам реализуемой продукции, регионам реализации, каждому договору, по валюте платежа. Организация аналитического учета, кроме того, должна обеспечить информацией данные по расчету и оплате таможенной пошлины, налога на прибыль, налога на пользователей автомобильных дорог, налога на содержание жилищного фонда и объектов социально-культурной сферы (т.е. налоги от реализации).  [c.335]

В соответствии со ст. 878 ГК РФ чек должен иметь следующие сведения наименование Чек , включенное в текст документа поручение плательщику выплатить определенную денежную сумму наименование плательщика и указание счета, с которого должен быть произведен платеж валюта платежа дата и место составления чека подпись лица, выписавшего чек. Чек, не содержащий указания места его составления, рассматривается как подписанный в месте нахождения чекодателя.  [c.374]

Все расчеты в СКВ в аналитическом учете расчетных счетов отражаются по каждому дебитору и кредитору одновременно в валюте платежа и в российской валюте — в рублях, — пересчитанной по курсу ЦБ РФ на день платежа. В конце месяца определившаяся на счетах дебиторов и кредитов задолженность в иностранной валюте также пересчитывается по курсу ЦБ РФ. Возникшую при этом положительную курсовую разницу относят на счет прибылей как операционную прибыль (доходы), а отрицательную — как операционный убыток (расходы). Положительные и отрицательные курсовые разницы в течение года организациям разрешено учитывать и на счете 83 Доходы будущих периодов , субсчет Курсовые разницы , если это предусмотрено учетной политикой. В конце декабря сальдо превышения положительных разниц списывается на операционные доходы, а отрицательных — на операционные расходы, в результате субсчет Курсовые разницы счета 83 закрывается.  [c.381]

Поступившие авансы в СКВ (52/2 — 64) имеют в учете свои особенности. На счете 64 такие авансы числятся в валюте платежа и в их рублевом эквиваленте на дату возникновения задолженности по курсу ЦБ РФ до момента их зачета в уменьшение задолженности покупателей за оказанные им услуги (64 — 62). Возникающая курсовая разница, обусловленная различными курсами на дату авансовых платежей и дату зачета, списывается на счет 80 Прибыли и убытки , субсчет 3 Внереализационные доходы или потери .  [c.386]

Аналитический учет по счету 64 организуется по каждому полученному авансу в валюте платежа и в рублях по курсу, действовавшему на дату получения аванса. В конце каждого месяца остатки по счетам авансов полученных пересчитываются по курсу ЦБ РФ. Выявленная положительная или отрицательная курсовая разница относится на внереализационные доходы и потери. В том случае, когда полученные авансы не использованы, они возвращаются в валюте задолженности или другой СКВ по согласованию с получателем (64 —52/2).  [c.386]

Получение валюты на командировочные расходы зачисляется на отдельный субсчет счета 50 Касса (50/2 — 52), после чего производится выдача валюты из кассы в подотчет командированному (71 — 50/2). Записи на счета производят в валюте платежа и ее рублевом эквиваленте по курсу ЦБ РФ на момент получения и момент выдачи, если эти даты не совпадают. Списание командировочных средств с подотчетного лица производится по мере возвращения его из командировки и представления авансового отчета с приложенными к нему оправдательными документами. Сумма расхода средств относится по соответствующим направлениям согласно курсу на день представления отчета (20, 26 — 71). В том случае, когда к моменту представления отчета курс валюты изменяется, определившаяся курсовая разница относится на внереализационные результаты положительная — на прибыль (71 — 80/3), отрицательная — на убыток (80/3 — 71).  [c.419]

Валютно-финансовые условия. Предметами валютных условий выступают валюта цены валюта платежа курс пересчета валюты цены в валюту платежа. Кроме того, эти условия включают оговорки, защищающие стороны от риска потерь.  [c.493]

Валюта платежа — валюта, оплачивающая товары, оказываемые услуги или погашающая кредит.  [c.372]

Валюта платежей или поступлений по финансовому инструменту, отличная от отчетной  [c.151]

Английские экспортеры выиграли в принципе от девальвации своей валюты, так как при обмене инвалютной (долларовой) выручки они получили девалъвационную премию в размере 16,7% (0,41 ф. ст. за 1 долл. вместо 0,35 ф. ст.). Английские импортеры, напротив, проигрывают, так как им дороже обходится покупка валюты платежа на 14,3% (2,4 долл. за 1 ф. ст. вместо 2,80 долл.). Английские должники выигрывают, расплачиваясь по международной задолженности подешевевшими фунтами стерлингов, но проигрывают, если внешний долг выражен в долларах.  [c.191]

Форфетирование. Этот термин происходит от франц. a forfait (целиком, общей суммой) и обозначает предоставление определенных прав в обмен на наличный платеж. В банковской практике это покупка на полный срок на заранее установленных условиях векселей, других долговых обязательств. Покупатель требований берет на себя коммерческие риски без права регресса (оборота) этих документов на экспортера. В отличие от традиционного учета векселей форфетирование применяется а) обычно при поставках оборудования на крупные суммы (минимальная сумма — 250 тыс. долл.) б) с длительной отсрочкой платежа от 6 месяцев до 5—7 лет (сверх традиционных 90 или 180 дней) в) содержит гарантию или аваль первоклассного банка, необходимые для переучета векселей. Форфетор приобретает долговые требования за вычетом процентов за весь срок. Тем самым экспортная сделка из кредитной превращается в наличную, что выгодно для экспортера. Учет векселей производится по фиксированной ставке, индексируемой по ставке ЛИБОР, или по ставке определенной страны. Размер дисконта (скидки) зависит от риска неплатежа, валюты платежа, срока векселя. Таким образом, экспортное форфетирование — учет без права регресса требований экспортера к иностранному импортеру на заранее установленную сумму. Форфетирование дополняет традиционные методы кредитования внешней торговли и государственное страхование экспортных кредитов, так как включает дополнительные риски. Поэтому форфетор предпочитает должников из стран, имеющих высокий международный рейтинг. Вначале форфетирование использовалось для первоклассных экспортных операций и при поставке заводов под ключ , в современных условиях — для кредитования экспорта оборудования, сырья, товаров широкого потребления.  [c.283]

В условиях нестабильности плавающих валютных курсов получили распространение многовалютные (мультивалютные) оговорки, в соответствии с которыми сумма денежного обязательства пересчитывается в зависимости от изменения курсового соотношения между валютой платежа и корзиной валют, заранее выбираемых по соглашению сторон. Количество валют в наборе валютной корзины колеблется от двух и более. Многовалютные оговорки имеют некоторые преимущества по сравнению с одновалют-ными. Во-первых, валютная корзина как метод измерения средне -  [c.404]

Хеджирование. Для обозначения разных методов страхования различных рисков путем заключения двух противоположных сделок в банковской, биржевой и коммерческой практике используется термин хеджирование (от англ, hedge — ограждать). В узком смысле хеджирование означает, что хеджеры осуществляют страхование риска путем создания встречных требований и обязательств в иностранной валюте. Традиционным и наиболее распространенным видом хеджирования являются срочные (форвардные) сделки с иностранной валютой. Например, французская фирма, ожидающая через 6 месяцев поступление долларов США, осуществляет хеджирование путем продажи будущих поступлений долларов на франки по срочному курсу на 6 месяцев. Совершая форвардную сделку, фирма создает обязательство поставить проданные доллары для балансирования имеющихся долларовых требований. В случае падения курса валюты платежа (доллара) убытки по экспортному контракту будут покрыты за счет курсовой прибыли по срочной валютной сделке. Импортер, напротив, заблаговременно покупает иностранную валюту, если ожидается повышение курса валюты платежа, зафиксированной в контракте.  [c.414]

Следует отметить, что валюта цены и валюта платежа могут несовпадать. В этом случае в контракт вносят валютную оговорку — курс пересчета. В последние годы в России в долларах США заключали 80-90% внешнеторговых контрактов. По прогнозам экспертов, ситуация в данной области в ближайшее время должна измениться в связи с введением с 01.01.1999 г. единой европейской валюты, поскольку на долю российской внешней торговли со странами ЕС осенью 1998 г. приходилось 60%(про-тив4%сСША).  [c.493]

Международные валютно-кредитные и финансовые отношения (2001) -- [ c.213 , c.215 , c.285 , c.404 , c.588 ]

Финансово кредитный словарь Том 1 (1961) -- [ c.202 ]

Бухгалтерский словарь (1994) -- [ c.41 ]

Большая экономическая энциклопедия (2007) -- [ c.79 , c.80 , c.85 ]