Валютная оговорка — условие в международном торговом, кредитном или другом соглашении, оговаривающее пересмотр суммы платежа пропорционально изменению курса валюты оговорки с целью страхования экспортера или кредитора от риска обесценения валюты. Валюта и сумма платежа ставятся в зависимость от более устойчивой валюты оговорки. Наиболее распространена защита в форме несовпадения валюты цены (займа) и валюты платежа. Если валюта цены товара или валюта займа оказалась более устойчивой, чем валюта платежа, то сумма обязательства возрастает пропорционально повышению курса валюты цены (оговорки) по отношению к валюте платежа. При другом варианте оговорки валюта цены и валюта платежа совпадают, но сумма платежа поставлена в зависимость от курса последней к валюте оговорки. Например, сделка заключена в итальянских лирах, а валютой оговорки является доллар США. Экспортеры и кредиторы несут риск при снижении курса валюты оговорки по отношению к валюте сделки. [c.404]
ДЕВИЗЫ — платежные средства (переводы, чеки, аккредитивы, выставленные на иностранные банки, платежные требования, платежные поручения и векселя), подлежащие оплате за рубежом, а также иностранные банковские билеты и монеты включают не только платежные средства, но и иностранную валюту. Сделки банков с Д. производятся в связи с расчетами по внешней торговле, движению капитала, частично по международному туризму и другим неторговым платежам. . [c.72]
Валюта цены (валюта сделки) — валюта, используемая для выражения цены в контракте. Обычно в качестве валюты цены отдают предпочтение наиболее стабильной в момент заключения сделки валюте. Если расчеты осуществляются по клирингу, то валюта обычно соответствует валюте клиринга. [c.293]
В случае срочной валютной сделки срок ее исполнения не совпадает с моментом заключения поэтому продавец берет на себя обязательство через согласованный срок (в пределах одного года) передать покупателю валюту, а покупатель обязуется ее принять и оплатить по условиям сделки. Различают два вида срочных валютных сделок простую срочную сделку и сделку своп . При простой срочной сделке участники заблаговременно устанавливают курс покупки (продажи) валюты — форвардный курс. В его основе лежит курс сделки, слот , который имеет надбавку (репорт или ажио) или скидку (депорт, дизажио). Сделку своп часто называют обменной, так как она представляет собой комбинацию купли и продажи одной и той же валюты. Сделка своп может охватить кассовую и срочную сделку (покупка на основе сделки спот , а продажа по срочной сделке) или две срочных, но с разным сроком исполнения. [c.40]
БИРЖЕВОЙ СПЕКУЛЯНТ - бизнесмен, извлекающий прибыль из срочных биржевых операций. На товарной бирже объектом спекуляции являются титулы собственности на товары — фьючерсные контракты, на фондовой бирже — ценные бумаги и титулы собственности на них, на валютной бирже — титулы собственности на свободно конвертируемые валюты. Сделки, заключаемые при купле-продаже титулов собственности, носят фиктивный характер и завершаются лишь выплатой разницы в ценах. Успех биржевой спекуляции зависит от правильного прогноза динамики биржевого курса. [c.36]
ВАЛЮТА СДЕЛКИ - см. Валюта контракта. [c.38]
Бартер — прямой натуральный товарообмен (без использования денег) между государствами, фирмами, предприятиями в период неразвитых товарных отношений и неустойчивости валют сделка, при которой определяется стоимость товаров и осуществляется об- [c.40]
Какие сделки имеют место на рынке иностранной валюты (сделки спот, форвард) [c.352]
ВАЛЮТА ПЛАТЕЖА —валюта, в к-рой обусловлена оплата товара по внешнеторговой сделке или погашение кредита. Несовпадение В. п. с валютой сделки (см.) может иметь место, когда фирма-экспортер предпочитает устанавливать, цену товара в своей национальной валюте или когда клиринговые расчеты ведутся в валюте третьей страны (обычно в долларах США), а. также по ряду др. причин. В этих случаях в договоре обычно указывается, по какому курсу валютная сделка должна быть пересчитана в В. п. В ряде платежных соглашений СССР с иностранными гос-вами зафиксирован курс, по к-рому валюта сделки должна пересчитываться в В. п. [c.202]
ВАЛЮТА СДЕЛКИ —валюта, в к-рой выражена цена товара по внешнеторговой сделке или сумма предоставленного кредита. В. с. может не совпадать с валютой платежа (см.). В торговле СССР со странами социалистич. лагеря цены, как правило, устанавливаются в рублях, а в торговле с капиталистич. странами — в соответствующей иностранной валюте. [c.202]
ВАЛЮТНАЯ ОГОВОРКА —условие, включаемое во внешнеторговый контракт или международное кредитное соглашение, к-рое ставит своей целью страхование экспортера или кредитора от риска обесценения валюты. Существуют два основных вида В. о. 1) оговорка об установлении цены товара или суммы кредита в твердой валюте, в результате чего сумма в валюте платежа (см.) при ее обесценении увеличивается по отношению к валюте сделки (см.) 2) оговорка о повышении цены товара или суммы кредита на процент обесценения валюты, в к-рой выражена сделка. [c.204]
Ликвидность основных валют является высокой, чего не скажешь о некоторых экзотических валютах , сделки с которыми проводятся в очень ограниченных масштабах. Американский доллар остается неоспоримым лидером валютного рынка, поскольку расчет более чем по 90% сделок в мире производится именно в этой валюте. В 1995 году американский доллар участвовал в 86% всех валютных операций. [c.51]
Из прецедента однозначно следует, что если налицо полностью сбалансированная позиция по активам и пассивам и если не было фактического обмена валют, то убытки от долгосрочных обязательств под финансирование капитальных активов (долларовый облигационный заем) могут компенсироваться за счет прибыли от оборотных средств (долларовые ссуды клиентам). Прецедент также позволяет прийти к выводу, что при отсутствии обмена валюты сделка не подлежит налогообложению, т. е. прибыль от трансляции в чистом виде не облагается налогом. После решения Палаты лордов последовала быстрая реакция Управления налоговых сборов, которое опубликовало Временное положение о налоговой системе в январе 1985 г., где ясно указывалось, что прибыль от трансляции валют может [c.211]
В последние годы экспортные кредиты предоставляются на сроки 5—8 и более лет в зависимости от характера товара, кредитоспособности импортера, солидности экспортера и возможности учета тратт в банках. Обычные условия кредита — объем кредита в пределах 75—85% валюты сделки, цена кредита — ставка Лн-бор плюс 2—2,5% годовых. Кредиты краткосрочного характера в большинстве случаев имеют место при экспорте потребительских товаров и полуфабрикатов, иногда запасных частей. Средне- и долгосрочные кредиты предоставляются при экспорте сложных дорогостоящих машин н крупного оборудования. Длительный срок кредита связан с большим риском для экспортера и часто вызывает трудности во взаимоотношениях с банками, которые неохотно учитывают долгосрочные тратты, требуя дополнительного обеспечения выдаваемых ссуд. [c.184]
Валюта сделки — обусловленная в кредитной или внешнеторговой сумме валюта, в которой выражается цена товара или сумма предоставленного кредита. [c.31]
Валюта цены — см. Валюта сделки. [c.32]
Валютная оговорка — в торговых и кредитных сделках способ страхования от возможного обесценивания валюты осуществляется путем заключения таких сделок в более устойчивой валюте либо посредством оговорки последующего изменения цен или суммы кредита в случае падения курса валюты сделки. [c.32]
СВОП — 1) вид валютных сделок, где покупатель (продавец) валюты в момент ее покупки (продажи) берет на себя обязательство через какое-то время продать (купить) эту валюту. Сделки такого рода удобны для банков в смысле поддержания ликвидности их баланса. Операции сопровождаются уплатой процентов, и каждая из сторон стремится удовлетворить свой ком- [c.108]
ВАЛЮТА ПЛАТЕЖА - валюта, в которой происходит оплата товаров, оказываемых услуг или погашение кредита. В.П. может быть любая валюта, согласованная между поставщиком и покупателем. Выбор В.П. осуществляется с учетом валютного курса, сложившихся традиций и т. п. В.П. может не совпадать с валютой сделки. В международной торговле наиболее часто В.П. являются американский доллар, а также фунт стерлингов, немецкая марка, японская иена. Получили распространение искусственно созданные так называемые международные счетные денежные единицы - специальные права заимствования (СДР) и европейская валютная единица (ЭКЮ). [c.90]
ВАЛЮТА СДЕЛКИ - валюта, в которой устанавливается цена това- [c.90]
ЭКЗОТИЧЕСКИЕ ВАЛЮТЫ -валюты, сделки по которым осуществляются крайне редко, и для которых вообще нет международного рынка. [c.853]
В случае ее несовпадения с валютой сделки используют переводный курс для пересчета валюты сделки в валюту платежа. См. также СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВА ЗАИМСТВОВАНИЯ. [c.52]
ВАЛЮТА СДЕЛКИ — валюта, в которой устанавливается цена товара во внешнеторговом контракте либо выражается сумма предоставленного иностранного кредита. [c.52]
ЭКЗОТИЧЕСКИЕ ВАЛЮТЫ - виды валют, сделки с которыми осуществляются крайне редко. [c.458]
ВАЛЮТА ПЛАТЕЖА — валюта, в которой происходит оплата товара во внешнеторговой сделке или погашение международного кредита. Валюта платежа может совпадать с валютой сделки, однако возможно и их несовпадение, особенно при клиринговой форме расчетов, выражении контрактных цен в традиционных валютах или при введении в контракт в качестве валюты сделки какой-либо международной счетной денежной единицы. [c.198]
ВАЛЮТА СДЕЛКИ — валюта, в которой устанавливается цена товара во внешнеторговом контракте или выражается сумма предоставленного международного кредита. Валютой сделки может быть валюта экспортера или кредитора, валюта импортера или заемщика, а также валюта третьих стран или какая-либо международная счетная единица. Введение в контракт валюты сделки, отличной от валюты платежа, служит одним из способов страхования от валютного риска. [c.198]
ВАЛЮТА ЦЕНЫ — денежная единица, в которой выражена цена товара во внешнеторговом контракте называется также валютой сделки (контракта). [c.198]
Валютные опционы (foreign ex hange options) представляют собой контракты, которые дают право купить или продать фиксированную сумму валюты по заранее установленному курсу. Если сторона может исполнить опцион в любой момент до истечения его срока, тогда это американский опцион. Если же опцион может быть исполнен только по истечении его срока, то это европейский опцион. Валютные опционы, как и валютные фьючерсы, обычно являются стандартизованными контрактами, охватывающими широко распространенные валюты, сделки по которым проводятся на нескольких централизованных рынках. [c.759]
ВАЛЮТНАЯ СПЕКУЛЯЦИЯ ( urren y spe ulation) - валютные сделки с целью извлечения прибыли из курсовой разницы валют. Участники сделок играют на повышение или понижение курсов, не располагая соответствующей валютой. Сделки совершаются на срок, с наступлением которого продавец должен передать покупателю оговоренную сумму. Однако заканчиваются сделки не. передачей валюты, а выплатой проигравшей стороной разницы в курсах. Если курс валюты понизится, то в выигрыше окажутся продавцы, игравшие на понижение, в случае повышения выигрывают покупатели, предполагавшие повышение. [c.40]
ОГОВОРКА ВАЛЮТНАЯ ( urren y lause) - условие контракта, в котором курс одной валюты фиксируется по отношению к другой, более устойчивой, с целью избежания потерь от девальвации. Вообще, в рыночной практике существует два вида О.в. 1) в контракте цена товара фиксируется в более устойчивой валюте, чем сама валюта платежа 2) в контракте предусматривается изменение цены товара в такой же пропорции, как изменится курс валюты платежа по сравнению с курсом валюты сделки. [c.150]
Компьютерная логистика становится решающей в определении конкурентоспособности фирм, формируя их бренды и конкурентный рейтинг. Железные и шоссейные дороги, авиалинии, телефоны и телеграф покорили ранее, как известно, пространство, а электронная коммерция, сжимая его, сужает до предела. Продажа требует максимальной централизации, а покупка децентрализации. Принцип ЕС - e- ommer e Продаем все, что можем поставить . Вместе с этим продолжает совершаться переворот в технологии на финансовых рынках - в любой валюте сделки совершаются немедленно и без прямого посредничества банков. Мировой рынок становится сетевым, а его агенты превращаются в части. Базовыми в ней, осязаемыми факторами остаются, как и всегда, рабочая сила и средства производства (P и СР), но движущими силами их развития становятся неосязаемые факторы - поиск и обмен информацией, мониторинг действий конкурентов и т.д. Они составляют сейчас расходы на взаимодействие бизнеса, занимая долю в общих его экономических издержках около 50 60% (Зуев А., Мясникова Л. Электронный рынок и новая экономика . МЭИМО, № 1,2004. С. 55 - 71). [c.433]
ВАЛЮТНАЯ ОГОВОРКА, условие, включаемое в междунар. кредитные, платёжные и др. соглашения, а также во внешнеторг. контракты с целью страхования кредитора и экспортёра от риска обесценения (понижения курса) валюты. В. о. может применяться также и при заключении импортных контрактов, когда ожидается повышение курса валюты, в к-рой заключается контракт. Кредиторы и экспортёры могут нести значит, валютные потери, если в период между моментом заключения соглашения или контракта (установления цены товара, суммы предоставляемого кредита) и моментом платежа понизится курс той валюты, в к-рой должны быть произведены расчёты. Посредством В. о. обычно стремятся обеспечить получение такого валютного эквивалента, к-рый но своей реальной стоимости был бы не ниже той стоимости, в к-рой оценивался товар или кредит при заключении соглашения. Эта цель достигается 1) путём установления в соглашении цены товара или суммы предоставляемого кредита в устойчивой (твёрдой) валюте, в результате чего сумма в валюте платежа при её обесценении (понижении курса) соответственно увеличивается по отношению к валюте сделки, или 2) путём включения в соглашение условия об изменении цены товара или суммы кредита в той же пропорции, в какой произойдёт изменение курса согласованной между сторонами валюты но отношению к валюте сделки. А. Б.Алътшулер. Москва. [c.212]
Смотреть страницы где упоминается термин Валюта сделки
: [c.37] [c.38] [c.39] [c.113] [c.169] [c.48] [c.295] [c.129] [c.43] [c.82] [c.648] [c.264] [c.15] [c.193] [c.93] [c.53] [c.340]Большая экономическая энциклопедия (2007) -- [ c.79 , c.80 ]