В международной практике бухгалтерский учет часто называют языком бизнеса. Это связано с международной интеграцией экономических процессов и, следовательно, гармонизацией и стандартизацией бухгалтерского учета на международном уровне. В экономических отношениях между участниками бизнеса широко используются данные бухгалтерской (финансовой) отчетности. На языке бухгалтерского учета, т.е. на языке бизнеса для общения деловых людей (участников рынка), соответствующая информация доводится до его пользователей. Все пользователи бухгалтерской информации имеют возможность использовать единые приемы и способы чтения и анализа бухгалтерской (финансовой) отчетности, так как в Российской Федерации бухгалтерский (финансовый) учет во всех организациях (независимо от формы собственности и отраслевой принадлежности) ведется строго в соответствии с общепринятыми принципами. [c.20]
Счета дали бухгалтерам возможность перейти от простого денежного учета к учету всех объектов и операций в денежном выражении. Сейчас очевидно, что без учета хозяйство не может развиваться, так как учет — это язык хозяйственной деятельности, язык бизнеса. [c.28]
Бухгалтерский учет — это язык знаков и правил их употребления, созданный для замены реальных объектов их символами, позволяющими описать хозяйственную деятельность и ее результаты. [c.13]
В условиях использования ЭВМ эта возможность бухгалтерского учета реализуется путем разработки алгоритмов учетного процесса. Поэтому учет должен опираться на методологические приемы и способы, используемые в компьютерных системах, а бухгалтер должен знать основы вычислительной математики, теории алгоритмов и наиболее распространенных языков машинного программирования. При этом не следует забывать, что взаимопроникновение отдельных черт, присущих бухгалтерскому учету и другим дисциплинам, лишь изменяет технологию обработки учетной информации, приближая ее ко времени возникновения хозяйственных операций. Методологические же принципы бухгалтерского учета при этом не затрагиваются. [c.36]
Язык. Язык как средство коммуникации присущ процессу мышления, по всей видимости, в той же изначальной степени, что и учет по этой причине точно определить период, когда люди начали в прямом смысле слова общаться между собой, невозможно, как невозможно определить период, когда люди впервые стали считать, или учитывать. Сегодня остается только предполагать, что появление устной речи как средства коммуникации придало зарождающейся учетной науке, не отделившейся еще от арифметики и пребывающей вместе с ней в глубинах неразвитого мозга первобытного человека, сильный импульс. [c.62]
Очевидно, что Билл начинает с совсем иных исходных позиций, чем Джо и Джон. Он может спокойно пережить первый год, что означает отсутствие прибыли и несущественные убытки после учета затрат. Это никак особенно на нем не скажется. Без необходимости срочно делать деньги шансы Билла сделать деньги выше, по крайней мере, по сравнению с Джо и Джоном. Вспомните старую поговорку "Отчаявшиеся люди делают отчаянные вещи". На языке трейдеров это звучит так "Отчаявшиеся трейдеры идут на слишком большой риск и почти наверняка проигрывают". [c.13]
Все перечисленные выше функции достаточно легко программируются на персональном компьютере, поскольку бухгалтерский учет имеет свой специфический язык кодировки хозяйственной деятельности и хозяйственных средств. Словарем этого языка служит план счетов бухгалтерского учета (см. п. 4.8). [c.31]
Специалисты по бухгалтерскому учету хорошо представляют себе отрицательный эффект, связанный с этими типовыми трудностями (незнакомые язык, денежные измерители, принципы и методики учета). И это одна из причин остроты проблемы типизации бухгалтерского учета в мировой практике (подробно см. гл.3). [c.30]
Теория и практика проектирования баз данных в настоящее время показывает, что в качестве формального языка для описания концептуальной модели учетных данных целесообразно воспользоваться аппаратом теории отношений [22, с. 152]. Используя теорию отношений, будем стремиться построить так называемую реляционно-сетевую концептуальную модель данных по учету товаров. Эта модель не относится к числу моделей данных, непосредственно используемых в существующих языках определения данных, хотя и тесно связана с некоторыми из них. В настоящей работе она служит только для представления информационных структур учетных данных. Реляционно-сетевая модель позволяет наглядно представить объекты учета, их свойства и связи между объектами. [c.120]
Первый способ классифицирования основан на положении, что бухгалтерский учет — это язык. Многие называют его языком бизнеса. Теоретики предполагают, что следует задать три вопроса о языке, его словах и фразах 1. Какой эффект оказывают слова на слушателя 2. Какой смысл, если таковой существует, имеют слова 3. Образуют ли слова логическое умозаключение [c.19]
Язык позитивного учета — это язык договоров и соглашений. Предполагается, что инвесторы, покупатели и клиенты, администрация и служащие вступают в прямые и косвенные соглашения друг с другом. Чтобы эти соглашения представляли какой-либо интерес, необходимо предположить, что заключить или расторгнуть их не просто. В противном случае договоры бы постоянно заключались и расторгались без ущерба для сторон. Тогда возникают следующие вопросы [c.140]
С учетом всего этого в качестве целевой аудитории для данного издания можно определить главным образом бизнесменов и студентов. Именно они более всего нуждаются в системном, обстоятельном издании, написанном хорошим языком, где, помимо прочего, давались бы рекомендации по практическому применению и использованию представленной информации и ссылки на источники дополнительной информации. [c.12]
В заключение мы обсудим, что понимают экономисты под прибылью . Для этого мы вводим некоторые ключевые понятия бухгалтерского учета, который называют языком бизнеса . Чтобы применить экономические модели предпринимательского поведения к реальности, экономисты должны понимать, чем и почему отличается язык бухгалтерского учета от языка экономической теории. Особенно важной является разница между концепциями экономической и учетной прибыли, поскольку предполагается, что фирмы максимизируют именно экономическую прибыль. [c.119]
Ниже излагается несколько расширенное содержание пяти первых лекций курса Имитационные модели рыночных механизмов , читаемого автором на четвертом курсе ВШЭ для студентов кафедры Математическая экономика и эконометрика . Цель этой вводной части курса - описать язык материальных и финансовых балансов как общую основу экономической статистики, бухгалтерского учета и большинства моделей экономики. Для того, чтобы было понятно, что описывается на этом языке, в первом разделе обсуждается ключевое понятие экономического агента. [c.3]
Материал рассчитан на читателя, знакомого с основами бухгалтерского управленческого учета. К настоящему времени по этой тематике опубликовано достаточное количество трудов как отечественных, так и западных ученых. В 1998 году переведена с английского на русский язык замечательная книга Боба Рай-ана Стратегический учет для руководителя , во вступительной части которой отмечено Одна из особенностей обучения... заключается в том, что преподаватель получает от студентов столько же, сколько отдает им. В хорошей аудитории роль преподавателя заключается в том, чтобы разобраться в идеях студентов и сделать их понятными для всех. Я в долгу перед всеми моими студентами [8]. Лучше не скажешь. Автору данной монографии остается лишь присоединиться к этим словам. [c.8]
Предметом управленческого учета среди прочего являются текущие издержки организации. Говоря языком финансового учета, это расходы по обычным видам деятельности. [c.45]
На наш взгляд, процесс составления бюджетов является одним из важнейших в системе планирования и контроля в управленческом учете, и поэтому, наверное, следует оставить термин бюджет на языке оригинала. В противном случае будет затруднено чтение специальной литературы и однозначное понимание этого термина. Поэтому в дальнейшем изложении будем использовать термин бюджет , и постараемся как можно точнее его определить как для целей теории планирования, так и, главным образом, для целей практики. [c.118]
Бухгалтерский учет — это особый язык и система связи. [c.12]
Внедрение управленческого учета заметно изменило схемы компенсирования труда. Управленческий учет сосредоточивает внимание на том, чтобы все компенсационные выплаты назначались исходя из реальных результатов и их значения для получения фирмой прибыли и выплаты производились в прямо пропорциональной зависимости от степени достижения или превышения результатов. Если перевести упомянутое на реальный, принятый на практике язык, то эти приведенные пункты означают, что 1) выплаты должны производиться только тем менеджерам, которые получили положительные результаты, и [c.97]
Средством характеристики экономики предприятия является ведение счетов. Бухгалтерию называют языком бизнеса. А основным ее требованием является бережливость. Это требование обусловлено противоречием между ростом потребностей человека и ограниченностью ресурсов. Удовлетворить это требование можно, принимая альтернативные решения, которые призвана готовить бухгалтерия, особенно в части ведения управленческого учета. [c.190]
Данные бухгалтерского учета, как уже говорилось, отличаются системностью, исключительной детальностью и полнотой, но излагаются на специфическом языке. Не только анализ, но и прочтение бухгалтерского документа требует специальных знаний. Между тем, принятие решений на предприятии возлагается, в первую очередь, на людей, имеющих инженерное, т.е. техническое, образование,— на директора, на главного инженера, на руководителей цехов, участков, служб, на менеджеров в широком смысле этого понятия. Бухгалтер, имеющий столь необходимое на предприятии специальное образование, менеджером не является. [c.18]
Двойное отражение каждой хозяйственной операции в бухгалтерском учете — на дебете одного счета и одновременно на кредите другого счета является основой специфического бухгалтерского языка. Форма экономических явлений при их двойном отражении отделяется от содержания. Это отделение, с одной стороны, необходимо, т.к. именно оно и позволяет произвести двойную запись на одном счете отражается форма, а на другом — содержание. Но, с другой стороны, это затрудняет восприятие и тем более анализ. Чтобы анализировать, необходимо снова соединить форму и содержание экономического явления, процесса. Например, выплата ранее начисленной заработной платы отражается проводкой (двойной записью) на дебете пассивного счета 70 Расчеты с персоналом по оплате труда и на кредите счета 50 Касса , в том случае, если заработная плата выплачивается денежной наличностью. А если заработная плата выплачена продукцией предприятия, то будет иметь место другая проводка дебет счета 70 — кредит счета 46 Реализация продукции (работ, услуг) . [c.113]
Создать экономический учет на предприятии — это значит переложить бухгалтерский оборотно-сальдовый баланс на экономический язык и составить баланс экономического оборота (БЭО). Отдельные блоки БЭО могут быть конкретизированы как угодно детально в целях анализа разных аспектов финансово-экономической деятельности текущего, инвестиционного, финансово-распределительного. При этом сохраняется встроен-ность блоков в систему БЭО, а сбалансированность, достигнутая еще в бухгалтерском балансе, не нарушается. [c.116]
Бухгалтерская отчетность составляется за отчетный период. Отчетным периодом признается финансовый год — с 1 января по 31 декабря. Каждому показателю итоговой отчетности соответствует оправдательный (первичный) документ, и все данные текущего учета находят отражение в итоговых показателях отчетности. Это вытекает из сплошного и непрерывного документирования всех хозяйственных операций на предприятии. Российская отчетность составляется на русском языке, в валюте РФ — в рублях. Руководитель и главный бухгалтер несут ответственность за составление отчетности. Бухгалтерскую отчетность можно классифицировать по различным признакам по периодичности, по охвату, по назначению (рис. 4.2). [c.92]
Номенклатура материалов создает возможность избегать ошибок в их наименовании, благодаря этому отпадают такие случаи, когда один и тот же материал каждый раз называется по-разному, создавая путаницу в учете. Она позволяет длинные многословные названия заменить краткими символическими обозначениями, что приводит к сокращению затрат труда. Номенклатура улучшает взаимопонимание различных звеньев аппарата хозяйства ввиду единства языка и абсолютно одинакового выражения каждого отдельного материала. [c.116]
Таким образом, использование понятия бухгалтерский учет при переводе международных стандартов дезориентирует пользователей, настраивая их на традиционные вопросы учетного процесса. Это, в свою очередь, приводит к непониманию текста стандартов и разочарованию в стандартах, которые не описывают, как сформировать ту или иную информацию в ходе учетного процесса. Поэтому в официальном переводе стандартов на русский язык использован термин Международные стандарты финансовой отчетности . [c.14]
Очевидно, что поведенческие исследования смешанных культур в бухгалтерском учете могут дать объяснения различиям в технике и практике бухгалтерского учета в разных странах, а также ответить на вопрос, можно ли использовать без соответствующих изменений результаты исследований в одной стране для их эффективного использования в другой стране. В этом контексте определенную полезную роль могут сыграть исследования в других родственных областях. В частности, проводя исследования в области управления, Хофстед попытался проанализировать различия в ценностях, связанных с трудовой деятельностью. Его анализ основывался на данных, собранных за период с 1968 по 1973 гг. среди служащих дочерних компаний 64 стран мира с использованием 116 тыс. анкет на 20 языках [17]. Как отмечает Хофстед [23], чем деятельность менее обусловлена технически, тем вернее она управляется системой ценностей и тем самым подвергается влиянию культуры. Бухгалтерский учет относится именно к подобного рода деятельности [9]. [c.597]
Этот пробел и восполняет настоящий учебник теории бухгалтерского учета. По нему учится множество студентов и специалистов-практиков во многих странах мира. И те, кому удается постичь современную мудрость, начинают понимать язык бухгалтерского учета и то, как формируется бухгалтерская отчетность. Причем не только учатся, но, можно сказать, получают эстетическое и нравственное удовольствие как опытные практические работники и люди, искушенные в научных исследованиях, так и те, кто впервые взял эту книгу в руки, дабы понять сокровенные тайны учетной профессии. Особенно полезной она может оказаться для тех, кто сейчас проходит аттестацию и собирается стать профессиональным бухгалтером и вступает в члены Института профессиональных бухгалтеров России. [c.656]
Для предприятий, заинтересованных в применении МСФО, но не имеющих соответствующих финансовых и кадровых возможностей, реформа бухгалтерского учета могла бы быть средством достижения достоверности бухгалтерской отчетности без осуществления больших затрат на трансформацию отчетности или параллельное ведение двух систем учета. По нашему мнению, первоначально реформа и должна была быть направлена на эти предприятия, чтобы предоставить им возможность выхода на международные рынки капитала. В свою очередь, данные российские предприятия, используя МСФО, могли бы получить доступ к информации о финансовом состоянии потенциальных иностранных партнеров, что способствовало бы началу диалога на одном языке бухгалтерской отчетности. [c.502]
A.M. Вольф, не случайно. В сущности, если мы слегка модернизируем взгляды Л. Пачоли и постараемся их изложить на современном языке, то окажется, что отец бухгалтерии скорее выводил счета из Инвентаря и баланса, а не баланс из счетов. (Хотя это очень сложный вопрос. Л. Пачоли идет от Инвентаря к счетам, а затем приходит к балансу, но все дело в том, что баланс для него — это только пробный баланс — средство убедиться в правильности разноски по дебету и кредиту счетов Главной книги. В то время как уже четыреста лет спустя для многих исследователей бухгалтерского учета баланс представлял собой резюме Инвентаря (Вольф) [Счетоводство, 1891, с. 82—86], и, следовательно, в этом качестве мог отождествляться с Инвентарем, изложенным Л. Пачоли.) [c.322]
Парадокс заключается в том, что все известные нам науки в русском языке представлены существительными женского рода (может быть потому, что этими науками занимаются преимущественно мужчины), по аналогии наша наука должна была бы называться бухгалтерия , но ее с конца тридцатых годов XX в. стали именовать отечественным словом, существительным мужского рода учет , придав ему прилагательное бухгалтерский. В 1948 г., в условиях борьбы с космополитизмом и низкопоклонством перед иностранщиной была сделана попытка возродить слово счетоводство , но успеха она (попытка) не имела. [c.10]
Язык знаков — это набор условных обозначений, представленный прежде всего профессиональной терминологией и специальными кодами. Любой знак — будь то термин, его количественная характеристика или код, так или иначе упрощает и искажает действительность, ибо по природе своей действительность безусловна, а знак условен. Выбирая символ, надо исходить из степени удобства его практического применения и вместе с тем, понимая его условность, уметь относиться к нему с определенной степенью недоверия. Отсюда вывод некоторая неопределенность почти всегда присутствует в языке бухгалтерского учета. [c.13]
Теперь надо подчеркнуть, что символы и правила работы с ними позволяют трактовать бухгалтерский учет как язык, созданный для описания хозяйственного процесса, и с этой точки зрения в нем следует выделять три части 1) семантику, 2) синтаксис, 3) прагматику. [c.14]
Эти принципы образуют определенную систему. Самым общим из них надо признать принцип целостности, согласно которому учетные данные представляют единую систему, заданную в интересах управления хозяйственными процессами. Бухгалтер обязан осмысливать хозяйственные процессы, протекающие на его предприятии, как систему, говоря языком Гегеля, самодвижущихся понятий . При этом понятия не только описывают, символизируют конкретные проявления хозяйственной деятельности предприятия, но и выступают ее субстанциональными (содержательными) элементами. Однако тут есть опасность впасть в крайность последовательное проведение этого принципа приведет к стиранию особенностей между всеми элементами, составляющими систему бухгалтерского учета. Если же мы сосредоточимся на индивидуальных особенностях каждого элемента, то рискуем затеряться в глубинах тех интеллектуальных лабиринтов, каковыми выступают информационные системы каждого отдельно взятого предприятия. И тут важно помнить правило великого поэта и бухгалтера К. Горация (65 г. до н.э. — 8 г. до н.э.) Во всяком деле есть границы, по обе стороны которых лежит ложь . [c.31]
Тем самым между реальным хозяйственным процессом и его информационным отражением возникает параллельность, которая может привести и, как правило, приводит к неадекватности. При этом существуют три ступени прорыва из информационной бухгалтерской системы к системе реальной 1) установление адекватности документа факту хозяйственной жизни — определяется в момент регистрации данных из документа 2) установление адекватности ценностей и их источников фактическому наличию — определяется на момент инвентаризации 3) установление правильности выполнения процедуры регистрации — выявляется путем последующей проверки — аудита. Эти три ступени есть три очные ставки бухгалтерского отражения с отображаемыми объектами, копии с оригиналами. Таким образом, человек видит хозяйственные процессы через набор символов языка, а язык может быть только уточнен и не более. Реальный хозяйственный процесс остается по ту сторону бухгалтерского учета . [c.43]
В средневековье были две группы специалистов одни умели писать, другие читать написанное. То же повторилось в советский период одни (бухгалтеры) умели регистрировать факты хозяйственной жизни, другие (аналитики) якобы были способны понимать зарегистрированное. Но нельзя писать, не понимая того, что пишешь. И поэтому подлинная теория учета — счетоведение и есть анализ бухгалтерской методологии фактов хозяйственной жизни и того языка, на котором эти факты изложены. [c.83]
Во-первых, понятие ГААП как нечто самостоятельное и инвариантное не существует. Термин ГААП, т.е. общепризнанные принципы бухгалтерского учета, был введен американцами и представляет собой обобщенное название свода документов, регулирующих учетную практику в коммерческих организациях. В США эти документы как бы обобщают практику учета (отсюда и проистекает термин "общепризнанные") они были подготовлены в течение ряда лет специалистами нескольких профессиональных неправительственных организаций, поскольку регулирование учета в этой стране осуществляется именно этими организациями. Необходимость в таком своде возникла в США в связи с определенной анархией в организации учета, отсутствием какого-либо централизованного регулирования как по методологии, так и по практике. В дальнейшем этот термин стал широко использоваться, особенно в англоязычной литературе, которая сейчас активно распространяется на российском рынке. Отсюда и возникло ошибочное представление о существовании некой международной системы учета под названием ГААП. Таким образом, в каждой стране имеется свой ГААП, а говорить о необходимости "перехода к ГААП" равнозначно призывам "перейти на некий международный язык общения между людьми", которого не существует. [c.353]
В русском языке пока нет понятия, которое соответствовало бы понктию a ounting. По сути дела, это — синтез бухгалтерского анализа финансовой деятельности и учета, аудиторской работы — финансовых ревизий. (Прим научн. ред.) [c.57]
Уже более десяти лет как в нашей бухгалтерской литературе и в определенной мере в повседневной практике появился управленческий учет. Его тематика была новой, но она, как говорят на языке дурной прозы, оказалась актуальной. До недавнего времени бухгалтеры знали разные виды учета бухгалтерский, оперативный, оперативно-технический, трудовой, экономический, статистический, креативный и даже чрезучет. Теперь же в нашу жизнь вошел новый учет, и его прозелиты стали утверждать, что все старые учеты существуют сами по себе и отражают то, что уже было и прошло, про любой из них можно сказать учет для учета, но возникший учет для управления — это учет практический, продиктованный жизнью, и потому недекадентский. [c.11]
На сегодняшний день отечественный профессиональный бухгалтерский язык пополнился таким новым термином, как эккаунтинг (a ounting). Это чрезвычайно емкое экономическое понятие, в основе которого лежит счетоводство — ведение бухгалтерского учета в соответствии с общепринятыми принципами. Однако счетоводство — это лишь фундамент, база эккаунтинга. На основе счетоводства формируется информационная база, необходимая любому предпринимателю в условиях рыночной экономики. Ведением счетоводства и формированием связанной с ним информационной базы заняты специалисты в области бухгалтерского учета. На западных предприятиях нет плановых отделов, работающих изолированно от бухгалтерской службы, но есть бухгалтеры, занимающиеся планированием и прогнозированием на базе оперативной бухгалтерской информации. Данный вид профессиональной деятельности также является составной частью эккаунтинга. Таким образом, вся информация, необходимая для управления предприятием, готовится бухгалтерами, а связанная с этим профессиональная деятельность называется эккаунтингом. Сюда входит и работа по составлению отчетности предприятия, анализу его финансовых показателей, плановая работа, а также все, что связано с контролем за деятельностью предприятия (см. рис. 1.3). [c.26]
Чтобы иметь всю необходимую информацию для построения какого-либо блока БЭО и тем более для БЭО в полном объеме, необходимо использовать шахматный" оборотно-сальдовый бухгалтерский баланс и, кроме того, сделать определенные досчеты, по типу тех, которые были сделаны для заполнения таблицы 3.2. Эти досчеты являются производными от уравнений бухгалтерского учета. Шахматный бухгалтерский баланс с включением всех необходимых досчетов превращается в шахматно-анали-тический баланс. Баланс экономического оборота — это следующий баланс, уже полностью переведенный с бухгалтерского языка на экономический, в то время как шахматный аналитический баланс еще используют двойную бухгалтерскую запись. Проанализируем отличие блока оборотных нефинансовых активов (ANO) в бухгалтерской записи и в форме экономического баланса. [c.120]
Практика использования цифр для осуществления элементарных арифметических операций столь же древняя, как и искусство письма. Искусство вычислений (учет) возникло для того, чтобы удовлетворить нужды индивидуумов и государства. Арифметика — это часть математики, которая изучает свойства чисел и операций над ними. Ее название происходит от греческого слова рифлеос , обозначающее число. Математика — язык науки. В греческом языке слово матема обозначает предмет познания и обучения. Под математикой греки подразумевали теорию знаний в самой сложной форме, во всех ее деталях и подробностях. [c.12]
Сегодня достоверно известно, что первая книга, в которой описывалась система двойной записи, — книга Бенедетто Котру-льи О торговле и современном купце , написанная от руки в 1458 г., но напечатанная только 1573 г. Поэтому книга Луки Пачоли признается всеми историками науки как первая печатная работа, давшая толчок развитию новой системы бухгалтерского учета. И поскольку в книге к тому же рассматривались и обобщались все достижения в области математики того времени, то современники вполне заслуженно называли ее суммой знаний . Об этом говорит и эпиграф к книге То, что в пыли валялось и томилось забытым в темнице, Лука нашел для тебя, друг и читатель . Кроме того, она написана не на обязательном для научных работ того времени латинском, а на итальянском языке, доступном массовому читателю. Таким образом, Лука Пачоли проложил дорогу для последующих поколений, задача которых состояла в дальнейшей разработке унаследованного учения. [c.27]