Язык управленческих документов [c.67]
Деловое письмо является самым распространенным управленческим документом. В отличие от других видов управленческих документов, таких как приказ, акт, протокол и других, в письме в наибольшей степени проявляются личность исполнителя, его профессиональная подготовка, грамотность, нестандартность языка и стиля текста. [c.77]
Учебное пособие излагает основные сведения о порядке разработки и оформления управленческой документации, об организации делопроизводственной службы, технологии регистрации, учета и хранения документов. Особое внимание уделено оформлению реквизитов организационно-распорядительной документации в соответствии с требованиями ГОСТ Р 6.30—97. Приводятся тщательно отработанные образцы основных видов управленческих документов. Излагаются важнейшие положения по оформлению деловой корреспонденции на английском, французском и немецком языках. [c.2]
Служебное письмо является самым распространенным управленческим документом. В отличие от других видов управленческих документов, таких как приказ, акт, протокол и др., в письме в наибольшей степени проявляются личность исполнителя, его профессиональная подготовка, грамотность, нестандартность языка и стиля текста. В связи с этим вопрос языка и стиля служебного письма заслуживает отдельного рассмотрения. [c.130]
Существует около 60 видов управленческих документов. Каждый вид документации имеет текстовую форму. Однако независимо от их вида документы характеризует тенденция к унификации языка. ГОСТ 6.15.1—75 Организационно-распорядительная документация. Основные положения устанавливает следующие способы унификации текстов трафарет, таблица, анкета и сплошной связный текст. Кроме того, необходимо еще выделить тексты-аналоги. [c.5]
Лексика. Слово в тексте документа употребляется только в одном из тех значений, которые приняты в официально-письменной речи. Грамматическая форма его должна быть такой, какая признается нормативной для языка управленческой документации вообще, и для вида конкретного документа в частности. [c.15]
Специфику языка служебных документов изучает документная лингвистика — сравнительно новая научная дисциплина, цель которой — разработка правил составления служебных документов. Конечно, трудно предусмотреть все правила и нормы, которые полностью гарантировали бы составителя служебного документа от возможных ошибок как в содержании, так и в техническом оформлении документа. Тем не менее их можно свести к минимуму, если в своей работе руководствоваться государственными стандартами на управленческую документацию, пособиями по служебной корреспонденции и справочниками по литературному редактированию. [c.22]
В течение длительного времени стилистика занималась анализом индивидуальной речевой исполнительской техники (языком мастеров слова). В XX веке в связи с огромным размахом работ по стандартизации управленческой и научно-технической информации предметом изучения стилистики стали тексты коллективного генезиса и коллективного пользования. Предметом стандартизации стал и язык официальных документов. [c.13]
Неупорядоченность терминологии в документах. Современный русский язык содержит около 600 тыс. слов, имеющих свыше 7 млн. значений, и его применение в управленческих документах без каких-либо ограничений вызывает немало трудностей. [c.14]
Формирование положительной обратной связи — это составление текста управленческого документа на основе знаний правил современного русского литературного языка и норм официально-делового стиля, учета психологических механизмов восприятия человеком письменного текста. [c.64]
Под документом понимается информационное сообщение на естественном языке зафиксированное ручным или печатным способом на бланке установленной формы и имеющем юридическую силу. В состав УСД входит учетная, отчетно-статистическая, финансовая, банковская, расчетно-платежная и другая документация. Каждому документу присвоен код в соответствии с общегосударственным классификатором управленческой документации (ОКУД). [c.120]
Бизнес-план — это документ, который должен комплексно, системно обосновывать управленческие решения, связанные с предпринимательской деятельностью — ясно представить цели и вытекающие из этого задачи, объективно оценить внешние и внутренние условия, определить ресурсы, необходимые для достижения этих целей, описать все это языком цифр и доказать эффективность данного решения для всех вовлеченных в бизнес участников (начиная с потребителей и тех, кто вложил в него деньги, и кончая обществом, которое вправе также ожидать положительного результата — будь то социальный эффект, например — рабочие места, или фискальный — поступления налогов в бюджеты разного уровня). [c.88]
Нейтральный тон изложения является нормой официального делового языка, поскольку управленческая информация, официальная по своему характеру, сводит субъективный (личностный) момент в текстах документов до минимума. Из языка служебного письма исключаются, например, слова, обладающие эмоциональной или экспрессивной окраской междометия, слова с суффиксами преувеличения и т. д. [c.78]
В тексте документа должен использоваться определенный язык и стиль документа. В результате многовекового развития в официально-деловом стиле выработались такие языковые средства и способы выражения содержания, которые позволяют наиболее эффективно фиксировать управленческую информацию, отвечая всем требованиям, которые предъявляются к ней. [c.136]
Работа по унификации и стандартизации документов должна предусматривать терминологическое упорядочение названий видов и разновидностей документов, их реквизитов, а также содержащихся в документах управленческих текстов на естественном языке. В основных положениях Единой государственной системы делопроизводства отражены результаты такой работы для ОРД [38]. [c.24]
К настоящему времени разработан ряд ИПЯ, носящих как общеотраслевой, так и специальный характер, например, Универсальная десятичная классификация (УДК), классификаторы документов, отраслевые дескрипторные языки. Однако разработка ДИПС для управленческих документов, как правило, требует разработки собственного информационно-поискового языка, адекватного данной предметной области. [c.502]
Под текстом управленческого документа следует понимать выраженное средствами служебно-делово-го языка содержание управленческих действий. Текст должен содержать достоверную и аргументированную информацию, изложенную ясно, убедительно и, по возможности, кратко. Содержание документа должно быть увязано с ранее изданными по данно- [c.31]
Характерной особенностью стиля делового письма является широкое употребление в текстах устойчивых (шаблонных, стандартных) языковых оборотов (моделей, формул, клише). Наличие их в деловом языке — следствие четкой регламентированности служебных отношений, повторяемости управленческих процедур и тематической ограниченности текстов документов. [c.80]
Документирование управленческой деятельности охватывает все процессы, относящиеся к записи (фиксации) на различных носителях и оформлению по установленным правилам информации, необходимой для осуществления управленческих действий. Документирование осуществляется на естественном языке (рукописные, машинописные документы, в том числе телеграммы, телефонограммы, машинограммы), а также на искусственных языках с использованием новых носителей (перфокарты, перфоленты, магнитные ленты, карты, дискеты и др.). [c.7]
Документирование в аппарате управления может осуществляться на естественном языке (рукопись, машинопись, телеграмма, телефонограмма, факсограмма, машинограмма) или на искусственных языках с использованием соответствующих носителей (магнитные ленты, диски, лазерные диски, дискеты и др.). На сегодняшний день в управленческой практике преобладающим способом документирования является машинописная или компьютерная печать. Однако ряд документов, таких, например, как заявления, объяснительные записки, создается обычно рукописным способом. [c.9]
Унификацию языка и стиля официальных документов можно рассматривать и как социальный заказ. Унификация документов оправдана с экономической точки зрения (сокращаются трудозатраты на процесс составления официальных документов), с правовой точки зрения (адресант письма почти всегда лицо юридическое), с социологической точки зрения (адресат и адресант письма — лица коллективные), с технической точки зрения (открывается возможность машинной обработки информации), с психологической точки зрения (облегчается процесс восприятия документа), с культуроведческой точки зрения (повышается культура управленческого труда), с лингвистической точки зрения (унификация языка и стиля официальных документов совпадает с задачей их нормализации). [c.4]
В 60—80-е годы в связи с общесоюзным масштабом работ по созданию АСУ и АСНТИ были возобновлены работы по унификации языка и стиля официальных писем. Были разработаны Государственные стандарты и методические рекомендации по унификации текстов служебных документов в виду перспективы их машинной обработки. Разработчики, например, системы организационно-распорядительной документации предложили коренным образом изменить практику составления служебных документов, вообще и переписки в частности, исходя из якобы типовых управленческих функций. Отдельные до-кументоведы в связи с этим предлагали даже модернизировать грамматику русского языка. Высказывались мнения, что естественный язык — "алогизм", и поэтому необходима его модернизация. Практика показала ошибочность таких точек зрения. Как известно, система организационно-распорядительной документации, в которую входит официальное письмо, была призвана несостоятельной. В целом, можно утверждать, что методика унификации текстов в этот период оказалась порочной потому, что были полностью проигнорированы исторически сложившиеся традиции в практике подготовки официальных документов. Стало очевидным, что нормализацию (унификацию) текстов служебных документов надо проводить с учетом видов и разновидностей служебных документов, поскольку многие виды документов имеют свои языковые формулы, модели сочетания слов, их стандартный перечень и правила построения предложений. [c.120]
Большую роль в деле упорядочения работы с документами и в оптимизации документационных процессов в масштабе страны сыграла Единая государственная система делопроизводства, которая представляет собой научно упорядоченный комплекс правил, нормативов и рекомендаций по ведению делопроизводства, начиная с момента поступления или создания документов до сдачи их в архив. Целью ЕГСД являлась выработка и внедрение в практику апробированных рациональных форм и методов делопроизводственного обслуживания. Основные положения ЕГСД состоят из общей части, восьми тематических разделов и положений. Здесь сформулированы общие правила документирования управленческой деятельности, изложен принцип унификации документов, требования к формулярам организационно-распорядительных документов, построению текстов документов, их языку и стилю. [c.7]
Смотреть страницы где упоминается термин Язык управленческих документов
: [c.37] [c.103]Смотреть главы в:
Компьютерное делопроизводство -> Язык управленческих документов