Заблуждения

Использование фирмами товарных знаков, как правило, уже зарекомендовавших себя изделий других компаний. В результате покупатели вводятся в заблуждение относительно происхождения и качества товара.  [c.133]


СБОР ПЕРВИЧНЫХ ДАННЫХ. Большинство маркетинговых исследований предполагает сбор первичных данных. К сожалению, для некоторых управляющих сбор первичных данных сводится к придумыванию нескольких вопросов и отысканию рада лиц, у которых можно взять интервью. А ведь данные, собранные подобным образом, могут оказаться бесполезными или-еще хуже-вводящими в заблуждение. Так что для сбора первичных данных лучше всего разработать специальный план. На рис. 20 приводится план, требующий предварительных решений относительно методов исследования, орудий исследования, плана составления выборки, способов связи с аудиторией.  [c.125]

Фирма должна избегать в своей рекламе обмана и дискриминации. Вот основные спорные вопросы Лживая реклама. Рекламодатели не должны прибегать к лживым утверждениям, например заявлять, что товар излечивает от чего-либо, когда в действительности он этого не делает. Рекламодатели должны избегать подтасованных демонстраций, как, например, в рекламном ролике, показывающем, что бритвенное лезвие в состоянии побрить наждачную бумагу, когда вместо шкурки бреют плексиглас. Реклама, вводящая в заблуждение. Рекламодатель не должен создавать объявлений, потенциально способных ввести в заблуждение, даже если в действительности никто, возможно, и не будет введен в заблуждение. Лак для пола нельзя рекламировать как средство, обеспечивающее 6-месячную защиту, если в нормальных условиях он этого не делает. Диетический хлеб нельзя рекламировать, утверждая, что в нем меньше калорий, если единственная причина этого-тоньше нарезанные ломтики. Проблема состоит в том, как провести границу между введением в заблуждение и славословием в адрес товара, которое считается допустимым.  [c.530]


В стремлении заполучить заказ коммивояжер не должен отходить от принципов добросовестной конкуренции . Определенные приемы запрещены законом или жестко регулируются. Коммивояжер должен воздерживаться от предложения взяток покупателям, агентам по закупкам и прочим влиятельным лицам. Незаконным является и получение технических или торговых секретов конкурентов с помощью шпионажа и подкупа. Коммивояжер не должен порочить конкурентов или их товары посредством не соответствующих действительности утверждений. Коммивояжер не должен продавать подержанные товары под видом новых или вводить клиента в заблуждение относительно выгод, сули-  [c.570]

Критики обвиняют систему американского маркетинга в нанесении вреда потребителям за счет 1) высоких цен, 2) использования приемов введения в заблуждение, 3) использования методов навязывания товаров, 4) продажи недоброкачественных или небезопасных в обращении товаров, 5) использования практики запланированного устаревания товаров и 6) низкого уровня обслуживания обездоленных потребителей.  [c.658]

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЕМОВ ВВЕДЕНИЯ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ. Предпринимателей часто обвиняют в использовании методов введения в заблуждение, в результате чего потребитель проникается уверенностью, что приобретает более весомую, чем на самом деле, ценностную значимость. Существует ряд отраслей деятельности, число жалоб на которые превышает показатели среднего уровня. Наиболее злостными нарушителями в этом смысле являются страховые компании (утверждающие, что их полисы возобновляются автоматически или гарантируются государством), издательства (вступающие в контакт с подписчиками под надуманными предлогами), торговцы земельными участками по почте (сообщающие не соответствующие действительности сведения об участках и стоимости их обустройства), подрядные организации по обновлению жилищ (использующие тактику исчезающей приманки), мастерские по ремонту автомобилей (рекламирующие предельно низкие цены, а затем неожиданно обнаруживающие необходимость крупного ремонта), подрядчики по оборудованию низкотемпературных домашних холодильников (дающие лживую информацию о суммах экономии), заочные учебные заведения (преувеличивающие возможности трудоустройства для своих выпускников), фирмы торговых автоматов (дающие лживые гарантии о расположении своих автоматов в наиболее удобных местах), танцевальные школы (принимающие стариков на обучение, растягивающееся за пределы сроков средней продолжительности их жизни) и фирмы-торговцы медицинскими приспособлениями и аппаратами (преувеличивающие лечебные свойства своих изделий).  [c.661]


Маркетинг критикуют за то, что он отрицательно влияет на благосостояние потребителей за счет высоких цен, использования приемов введения в заблуждение, использования методов навязывания товаров, продажи недоброкачественных или небезопасных в обращении товаров, использования практики запланированного устаревания товаров и низкого уровня обслуживания обездоленных потребителей. В отношении воздействия на общество в целом маркетинг критикуют за то, что он способствует распространению чрезмерного меркантилизма и искусственных желаний, недостатку  [c.682]

Заблуждение Я это сделаю лучше . Руководитель утверждает, что поскольку он может сделать эту работу лучше, то он и должен ее делать вместо подчиненного. Два соображения показывают ошибочность утверждения, даже если оно истинно, хотя чаще всего нет. Во-первых, трата времени на задание, которое мог бы выполнить подчиненный, означает, что руководитель не сможет так же хорошо выполнять другие обязанности. Общие выгоды могут быть больше, если руководитель сконцентрирует усилия на планировании и контроле и осознанно позволит подчиненному выполнять менее важные обязанности с несколько меньшим качеством. Во-вторых, если руководитель не будет разрешать подчиненным выполнять новые задания с дополнительными полномочиями, то они не будут повышать свою квалификацию. Таким образом, упорствуя в желании самим делать всю работу, руководители могут оказаться не в состоянии выполнять свои обязанности по повышению квалификации подчиненных и их подготовке к продвижению на руководящие должности.  [c.325]

ЭТАПЫ ОРГАНИЗАЦИОННОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ. Порядок, в котором мы ранее представляли элементы концепции формирования организаций, может ввести читателей в заблуждение. Наш анализ шел от формулировки задач к взаимоотношениям власти и, наконец, к общей структуре организации. Это могло привести к мысли, что структура организации вырабатывается снизу вверх сначала прорабатываются задачи, а общая структура организации — в самом конце. Однако дело обстоит как раз наоборот. Согласно классической теории организации, с выводами которой по данному вопросу согласно большинство менеджеров, структура организации должна разрабатываться сверху вниз. Нет ничего удивительного, что последовательность разработки организационной структуры схожа с последовательностью элементов процесса планирования. Вначале руководители должны осуществить разделение организации на широкие сферы, затем поставить конкретные задачи — подобно тому,  [c.331]

Но одновременно, мы надеемся рассеять стойкое заблуждение, что деньги всегда побуждают человека трудиться усерднее, а также заложить основы современных взглядов на мотивацию деятельности человека. Большая часть главы посвящена рассмотрению теорий мотивации, которые разработаны в течение последних 30 лет. Мы узнаем, что истинные побуждения, которые заставляют отдавать работе максимум усилий, трудно определить, и они чрезвычайно сложны. Но, овладев современными моделями мотивации, руководитель сможет значительно расширить свои возможности в привлечении образованного, обеспеченного работника сегодняшнего дня к выполнению задач, направленных на достижение целей организации.  [c.359]

С решительной статьей выступили М. Н. Денисов и уже принимавший участие в дискуссии А. Я. Кац (Денисов, Кац, 198 Г), в которой они категорически отвергают дисконтирование, в результате которого образуются неестественные динамики показателей и искусственные пределы возможного вовлечения в разработку запасов высокого качества. Дисконтирование они называют отвлеченным теоретизированием , которое препятствует глубокому пониманию проблемы и вводит в заблуждение практиков и ученых .  [c.68]

Некоторые, главным образом пессимистические прогностические заблуждения исходят, по нашему мнению, еще и из такого антиисторического представления, что человечество всегда будет разрознено, что различные социальные системы, государства не смогут объединить своих усилий в решении глобальных проблем мирного сосуществования, проблем экологии планеты, теснейшим образом связанных с развитием мировой энергетики.  [c.250]

Однако, позволяет ли современный уровень геологической науки достаточно точно решать такие проблемы, как оценка геологических ресурсов горючих ископаемых нашей планеты К сожалению, нет, не позволяет. Нам думается, что, как бы огорчителен ни был такой вывод, он должен быть сделан хотя бы для того, чтобы избавиться от некоторых заблуждений, порождающих пессимизм. Теперь уже ни у кого не вызывает сомнений, что нельзя научно решать проблемы оценки запасов нефти и газа только применительно к процессам, происходящим в земной коре, тончайшей пленкой окутывающей земной шар и составляющей менее 1 % всего земного вещества.  [c.198]

Пока закон о подоходном налоге не был фактически внесен в свод законов Венесуэлы, компании всегда противились официальному провозглашению принципа 50 к 50 . Они считали, что, поскольку в нем не учитываются инвестиции, сделанные ими в разработку ресурсов, такая формула вводит лишь в заблуждение кроме того, они понимали, что она легко может превратиться в отношение 60 к 40 или еще менее благоприятное для них, как фактически и случилось в ряде районов.  [c.188]

ДИСКУССИЯ — обсуждение какого-либо спорного вопроса, исследование проблемы, в котором каждая сторона, оппонируя мнение собеседника, аргументирует свою позицию и претендует на достижение цели. Д. называется аподиктической, т.е. основанной на законах мышления и правилах вывода, если цель Д. — достижение истины. Д. является эристической, если ее цель — склонить собеседника к мнению др. стороны. Д. называется софистической, если ее цель — победить любым путем, в т.ч. манипулированием словами и понятиями, введением собеседника в заблуждение. Задача участников Д. не допустить ее перехода в фазу спора, который характеризуется непримиримостью позиций сторон, главенством софистической направленности и переходом на эмоциональный уровень обсуждения в ущерб логическому. Деловому характеру Д. способствует использование принципов ее организации содействие возникновению альтернативы, множественности мнений, путей решения проблемы, конструктивность критики, обеспечение соц. и психологической защищенности личности, адекватность восприятия и высказываний.  [c.69]

ЗАБЛУЖДЕНИЕ — состояние человека, который заблуждается, ошибается, имеет ложное мнение о ком-либо или о чем-либо.  [c.83]

ОЧКОВТИРАТЕЛЬСТВО — намеренное введение в заблуждение, обман, представление чего-либо в лучшем виде, чем есть на самом деле.  [c.238]

О Деловые люди должны избавиться от заблуждения, что получать информацию невероятно трудно.  [c.57]

Существует нешироко распространенное среди аудиторов и пользователей аудита заблуждение, что термин аналитические процедуры обозначает только анализ финансово-хозяйственной деятельности проверяемого экономического субъекта. Аналитические процедуры используются при оценке достоверности бухгалтерской отчетности экономического субъекта, а анализ его финансово- хозяйственной деятельности начинается уже после того, как достоверность установлена - поскольку анализировать финансово-хозяйственную деятельность хозяйствующего субъекта при недостоверности его бухгалтерской отчетности бессмысленно.  [c.79]

В этом контексте для характеристики уровня жизни ныне нельзя использовать средние показатели, они только вводят в заблуждение. Основные факторы поляризации уровня жизни населения — это, во-первых, различия в оплате труда по всем направлениям (между наемным трудом и предпринимательской деятельностью, между регионами, между основной массой работников и руководителями предприятий, между отраслями, на предприятиях разных форм собственности) во-вторых, безработица в явной и скрытой форме в-третьих, множественная занятость в-четвертых, задержки и невыплаты заработков и социальных трансфертов в-пятых, дифференциация размера частной собственности в качестве источника получения доходов в-шестых, теневые доходы и бартерная оплата труда.  [c.114]

Заблуждением было бы считать, что требования к памяти, после того, как появились самые разные средства хранения и переработки информации, снизились. Вместе с тем к материалу, подлежащему запоминанию, нужно подходить избирательно, культивируя в первую очередь способность к запоминанию ассоциативному.  [c.79]

На первый взгляд в качестве калькуляционной единицы можно предложить либо клиента, либо даже "отдельный совет". Однако ни то, ни другое не является полностью удовлетворительным, поскольку подразумевает некоторую степень единообразия, которой просто не существует. Мы можем рассматривать каждый совет как "работу", однако это вводит в заблуждение в отношении характера предоставляемой услуги. Если требуется, чтобы калькуляционная единица адекватно отражала тот факт, что советы предоставляются клиентам и что потребности клиентов различны, следует воспользоваться комбинированной (составной) калькуляционной единицей, например клиент/час. Таким образом, затраты могут относиться на работу, выполненную в интересах различных клиентов, а сумма этих затрат будет отражать масштабы/сложность этой работы.  [c.85]

Сложный характер инжиниринговых методов приводит к появлению еще одной проблемы менеджеры могут быть введены в заблуждение, полагая, что полученные оценки безошибочны. Однако никакой метод оценки не дает абсолютно точного результата (разве что по благоприятной случайности), чрезмерное возложение надежд на точность оценок может привести к опасному неоправданному доверию к прогнозам будущих событий. В высказывании президента компании (пример 3.1) выражается мнение о том, что "есть все признаки" дальнейшего повышения цен на сырье в апреле — это осторожное высказывание, которое все же допускает потенциальную неточность оценки, на которой оно предположительно базируется.  [c.109]

В лучшем случае коэффициенты роста квалификации дадут результат "неформального приблизительного подсчета" в худшем — они могут быть настолько неточными, что доверие к оценкам, основанным на них, будет поставлено под сомнение. Необходимо также понимать опасность того, что математически точный характер расчетов создает иллюзию верности оценки, что вводит в заблуждение.  [c.133]

Ситуация может ввести в заблуждение, когда решение влияет на сумму поглощения накладных затрат. В главе 4 было показано, что поглощение накладных затрат в сущности является последовательным распределением затрат по некоторой ставке с постепенной детализацией объектов затрат, вплоть до калькуляционной единицы. Напомним также, что накладные затраты в общем случае поглощаются на заранее определенной основе, так что поглощенные накладные затраты, как правило, не совпадают с реально понесенными (за редким исключением). Другими словами, любое увеличение/уменьшение поглощенных накладных затрат, которое обусловливается принятием какого-либо решения, не означает реального изменения понесенных накладных затрат. Чтобы накладные затраты были релевантными, они должны представлять собой будущие денежные потоки, как и любые другие релевантные затраты и выгоды.  [c.297]

Подобное заблуждение может привести к тому, что нераспределенная прибыль будет использоваться для финансирования проектов, не обеспечивающих оптимального уровня рентабельности, т.е. что обычно строгие критерии оценки будут смягчены. Однако стоимость финансирования за счет нераспределенной прибыли — не нулевая. Как минимум, существуют альтернативные затраты при направлении нераспределенной прибыли на финансирование определенного проекта упускается возможность вложить ее в другой (возможно, более выгодный) проект. При анализе эффективности инвестиций необходимо учитывать "упущенную" прибыль. Во внимание следует также принимать ожидания собственников предприятия. В акционерном обществе, например, нераспределенная прибыль "принадлежит" акционерам (т.е. собственникам компании), которые рассчитывают на дивиденды или реинвестирование прибыли с тем, чтобы получить дополнительную прибыль. Если ни того, ни другого не происходит, то возможно, что акционеры предпочтут продать свои акции, а это приведет к снижению рыночной стоимости последних, и в крайнем случае — подрыву доверия к компании.  [c.489]

Почему сравнение нормативной стоимости материала с фактической в первом месяце может ввести в заблуждение  [c.559]

Предполагается, что действие фактора предотвратить невозможно, поэтому его существование предопределяет номенклатуру и количество выпускаемой продукции. Это означает, что компания не всегда может удовлетворить рыночный спрос планируемого периода. На данном отрезке времени также могут возникнуть непредвиденные обстоятельства (ограничения ресурсов), влияющие на бюджетный процесс, в таком случае бюджеты следует пересмотреть. Если учесть влияние ограничения ресурсов не удастся (например, предприняв ранжирование, подобное рассмотренному в гл. 8), то бюджеты потеряют смысл или даже введут сотрудников организации в заблуждение. Из этого следует, что процесс бюджетирования может быть весьма продолжительным, выполняемым поэтапно в соответствии со специальным графиком. График разрабатывается бюджетным комитетом и включается (как и другие процедурные аспекты) в бюджетное руководство. Затраты по бюджетированию, иногда значительные, оправдываются результатом, но только если он достигнут своевременно, в частности все бюджеты должны быть утверждены до начала бюджетного периода. Некоторые  [c.564]

Может ли бюджет прямых затрат, приведенный выше, ввести в заблуждение  [c.574]

Анализ отклонений содержит в себе и иную потенциальную опасность дезориентации менеджеров. Будучи по своей природе основанным на данных прошлых периодов, он при проектировании новых товаров и услуг может в буквальном смысле принести вред, поскольку создает впечатление, что ошибки, допущенные при разработке проекта, поправимы, поскольку большинство возникших из-за них отклонений при анализе все равно компенсируется. Особенно важно не поддаваться таким заблуждениям компаниям, работающим в высокотехнологичных отраслях, для которых в качестве основного "стандарта" выступает лишь технологическая спецификация. В главе 12 отмечалось, что одно из достоинств системы нормативов состоит в том, что она позволяет внедрять новые материалы и технологии. Однако верно и обратное введение стандартов вместе с присущей этому процессу философией контроля постфактум может привести к нездоровому консерватизму в разработке и создании новых продуктов и услуг. Например, возможности взаимозаменяемости ресурсов и затрат могут стать жертвой сиюминутного стремления минимизировать затраты любой ценой.  [c.707]

Предложение бухгалтера. Манипулирование цифрами не только неэтично, но может ввести в заблуждение руководство компании. Если, по вашему мнению, главный бухгалтер плохо разбирается в специфике оптовой торговли электрооборудованием, то это надо исправить путем взаимных обсуждений, а не пытаться воспользоваться неосведомленностью коллеги, прибегая к односторонним "закулисным" действиям.  [c.922]

Групповое интервью заключается в приглашении 6-10 человек на несколько часов для беседы со специально подготовленным интервьюером о товаре, услуге, организации или какой-то иной маркетинговой проблеме. Ведущий должен обладать высокой квалификацией, объективностью, знанием темы и отрасли деятельности, о которой пойдет речь, и умением разбираться в специфике динамики группового и потребительского поведения. В противном случае результаты беседы могут оказаться бесполезными или вводящими в заблуждение. За участие в беседе опрашиваемым обычно выплачивают небольшое денежное вознаграждение. Беседа, как правило, проходит в приятной обстановке (например, в квартире), а для того, чтобы еще больше подчеркнуть ее непринужденность, приглашенным подают прохладительные напитки. Ведущий начинает беседу с общих вопросов типа Как вы чувствуете себя перед полетом на самолете . Последующие вопросы касаются того, как воспринимают люди предполетный, полетный, и послеполетный сервис и, наконец, какие чувства испытывают они к Аллегени и каждой из конкурирующих с ней авиакомпаний. Ведущий поощряет свободный и непринужденный обмен мнениями между участниками интервью в расчете на то, что динамика группового поведения позволит выявить их подлинные чувства и мысли. Высказывания записывают вручную или с помощью магнитофона и затем изучают, пытаясь разобраться, как потребители принимают решения о покупке. Групповые интервью становятся одним из основных исследовательских орудий маркетинга, позволяющих глубже понять мысли и чувства потребителей12.  [c.133]

Вторая причина государственного регулирования-необходимость защиты потребителей от недобросовестной деловой практики. Некоторые фирмы, оставшись без присмотра, могут начать выпускать плохие товары, лгать в рекламе, вводить в заблуждение посредством упаковки и уровня цен. С недобросовестной практикой по отношению к потребителям борются, используя соответствующие законы, различные государственные учреждения. Многие управляющие приходят в ярость при появлении любого нового закона, защищающего права потребителей, и тем не менее среди них есть и такие, которые заявляют, что ... появление консюме-ризма было, пожалуй, лучшим из всего происшедшего... за последние 20 лет (более подробно о консюмеризме см. в гл. 20)12.  [c.168]

В связи с этикетками уже давнр существует целый ряд проблем правового характера. Этикетка может ввести потребителя в заблуждение, или упустить в описании упоминание о каких-то важных компонентах, или недостаточно полно изложить предостережения относительно безопасного пользования товаром. В результате порядок маркировки регулируется рядом законов федерального пра-  [c.305]

Отражение истины на упаковке и в маркировке. Общественность обеспокоена тем, что упаковка и маркировка могут оказаться лживыми или вводящими в заблуждение. Согласно Закону об учреждении Федеральной торговой комиссии, принятому в 1914 г., лживые, вводящие в заблуждение или обманные ярлыки и этикетки, равно как и упаковка подобного типа, считаются приемами недобросовестной конкуренции. Беспокоит потребителей и сбивающий с толку разнобой размеров и форм упаковок, затрудняющий проведение ценовых сравнений. В 1966 г. конгресс принял Закон об отражении истины на упаковке и в маркировке товаров, который устанавливал обязательные требования к маркировке, поощрял введение дополнительных добровольных стандартов на единообразную упаковку в рамках отраслей деятельности и наделял органы федерального правительства правом вводить предписания по упаковке товаров в отдельных отраслях промышленности. Управление по контролю за качеством пищевых продуктов, медикаментов и косметических средств требует от производителей пищевых продуктов, подвергшихся технологической обработке, отражения в маркировке питательной ценности этих продуктов с четким указанием количественного содержания белков, жиров, углеводов и калорий в каждой товарной единице, а также содержания витаминов и минеральных веществ в процентах к рекомендуемой суточ-  [c.306]

Применение обманной практики вызвало появление законодательных и административных мер ее пресечения. Принятый в 1938 г. Закон Уилера-Ли наделил Федеральную торговую комиссию правами запрещать недобросовестные и обманные действия и приемы . Комиссия издала ряд руководств с перечислением видов обманной практики. Наиболее сложной проблемой является проведение границы между славословием и обманом в рекламе. Фирма Шелл ойл заявляла в своей рекламе, что ароматизированный бензин Супер-Шелл стабильно обеспечивает автомобилю больший пробег, чем неароматизированный. Все это так, но фирма умолчала о том, что почти все сорта автомобильного бензина ароматизируют. В свое оправдание она выдвинула аргумент, что никогда не утверждала, что ароматизация-уникальная особенность бензинов Шелл . И тем не менее Федеральная торговая комиссия сочла, что реклама преследовала цели введения в заблуждение, хотя формально обращение соответствовало действительности.  [c.661]

Характерные для отечественной литературы прошлых лет заверения в том, что мы якобы способны научно управлять не только производством, но и обществом, не выдерживают критики ни с теоретической, ни с практической точек зрения. С объективных позиций, современное состояние научного знания об управлении и ведении хозяйства таково, что оно может служить источником не только озарений, но и серьезных заблуждений, а научно обоснованные теории и методы могут принести не только пользу, но и значительный вред. Необходимо признать, что миф о научном управлении долгое время был просто выгоден правящему слою бюрокра-  [c.10]

Глава 4 Система управленческого контроля посвящена собственно организации и технологии управления на уровне корпорации. Практический материал дается на примере корпорации Мацусита Электрик Индастриал . Название главы поначалу вводит в заблуждение. Но автор сразу же разъясняет, что имеет в виду управленческое планирование и контроль, т. е. раскрывает вопросы организации процесса управления на высшем уровне корпорации. Управленческий контроль рассматривается как средство высшего управляющего, с помощью которого он контролирует деятельность подчиненных ему управляющих филиалами по достижению целей всей организации.  [c.12]

За последние годы активизировались попытки выработать скоординированный на международной основе подход различных империалистических государств к нефтяным вопросам. В 1975 г. под эгидой ОЭСР по инициативе США было создано Международное энергетическое агентство (МЭА) для выработки единой политики стран-членов в отношении государств — производителей нефти. В функции МЭА входит разработка планов чрезвычайного распределения наличных резервов сырой нефти и нефтепродуктов между странами—членами организации в случае резкого сокращения предложения нефти, например, нового нефтяного эмбарго. МЭА осуществляет сбор и обработку информации о запасах нефти в своих странах-участницах, об основных сделках, заключенных нефтяными компаниями со странами-производителями. Эти невинные на первый взгляд функции не должны вводить в заблуждение. Речь идет о полнокровном организме, создаваемом развитыми капиталистическими странами—импортерами нефти с определенной щелью— для координации наступательной политики против стран ОПЕК, направленной на нейтрализацию тех решений этого антикартеля , которые имеют антиимпериалистический по своей природе характер. Застрельщиком здесь являются Соединенные Штаты. В то же время они делают упор, особенно учитывая серьезные расхождения в позициях по ряду вопросов с другими участниками МЭА, на самостоятельную политику и самостоятельные действия в отношении развивающихся стран—производителей нефти.  [c.141]

Поскольку идеальные нормативы предполагают максимально возможную эффективность, в них трудно поверить, ведь максимальная эффективность недостижима на практике. Если же доверия к нормативам нет, то как следует относиться к бюджетам, разработанным на их основе В 1993 г. группа исследователей во главе с Друри опубликовала обзор, в котором утверждалось, что лишь 4% общего числа исследованных британских производственных компаний основывали свои нормативы на максимальном уровне эффективности, остальные использовали нормативы, достижимые в настоящее время или основанные на результатах деятельности предыдущих периодов. Однако влияние философии управления качеством с ее подходом "делать качественно сразу и всегда" вместе со стремлением большинства организаций стать компаниями мирового уровня вселяет надежду на то, что идеальные нормативы в будущем найдут более широкое распространение. Если, например, ожидалось, что результативность деятельности окажется на уровне 15% от идеального, а фактически она оказалась еще ближе к идеалу, то это свидетельствует о росте качества деятельности (хотя справедливо и обратное качество может стать жертвой неудержимого стремления превысить количественный план). И наоборот, норматив, учитывающий значительные потери (как, например, 1 кг сырья при производстве упаковки удобрений в примере 12.2), подразумевает, что такие потери вполне приемлемы и никаких улучшений не требуется, а это, однако, может оказаться заблуждением.  [c.555]