Термины, определения, классификация [c.291]
ГОСТ Р 22.0.02—94. БЧС. Термины и определения основных понятий. [c.337]
Применяется также термин — глубинные нефтебазы. Это нефтебазы, предназначаемые для снабжения районов, удаленных от железных дорог. Нефтепродукты на них обычно завозятся речным или автомобильным транспортом. [c.44]
Необходимо пояснить основной термин АСУ автоматические системы действуют без участия человека (подразумевается работа какого-либо механизма или взаимосвязанной группы по определенной, заранее заданной программе), автоматизированные системы не только не исключают, а наоборот, увеличивают роль человека в системе, который принимает окончательные решения, используя различные технические средства сбора, обработки и передачи информации. [c.321]
И РЫНОК ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ [c.1]
Терминологический словарь составлен на основе анализа и обобщения отечественной и зарубежной литературы, периодических изданий термины и понятия, включенные в словарь, излагаются в форме, по возможности приближенной к отечественной практике, дается их перевод на английский, французский и немецкий языки в той форме, в которой эни употребляются в мировой практике. [c.3]
Наличие алфавитного указателя позволяет быстро отыскать требуемый термин. [c.4]
Термины в словаре расположены в порядке русского алфавита. После термина в круглых скобках приводятся его английский (е), французский У) и немецкий (d) эквиваленты. Термины на немецком языке имеют указание рода и множественного числа, если это необходимо. [c.4]
Практически каждый из терминов включает словарную статью, раскрывающую суть данного понятия в пределах тех предметных областей знаний, которые указаны в предисловии к настоящему изданию. [c.4]
Приведенные в терминологическом словаре толкования можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значение используемых в них терминов, указывая объекты и процессы, входящие в объем определяемого понятия. [c.4]
В тех случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение в виде словарной статьи не приводится. [c.4]
Все термины пронумерованы в пределах каждой буквы русского алфавита, их буквенно-цифровое обозначение в указателе, помещенном в конце словаря, позволяет быстро отыскать данную словарную статью (определение) по тексту. [c.4]
В общем виде термин означает—план, отражающий ожидаемые результаты и распределяемые ресурсы в количественной форме. Служит в качестве контрольного эталона. [c.30]
В экономической литературе, практике в России наиболее употребим термин "Транспорт общего пользования" — как совокупность отраслей сферы материального производства, обеспечивающих потребности отраслей народного хозяйства и населения в продукции транспорта - перевозке грузов, багажа, почты и пассажиров. [c.37]
Термин, используемый для охвата всех методов, посредством которых может быть идентифицирована и, таким образом, найдена специальная информация о промышленной собственности. Идентификация может быть осуществлена на основе областей техники, в которых используются классификационные индексы (национальной или международной классификации, например, Международной патентной классификации) или ключевые слова (например, из тезауруса). Идентификация может проводиться и по названию заявителя или фамилии изобретателя, а также по датам (например, по дате подачи заявки или дате публикации) или по стране публикации (см. Стандарт ВОИС ST.3). Для этой цели могут использоваться годовые указатели или компьютерные поисковые средства. [c.67]
Официальный журнал, содержащий сообщения, относящиеся к патентным документам. Термин "сообщение" означает в широком смысле извлечения из описания изобретения или полезной модели (см. "Бюллетень, официальный" [Б 52] и "Журнал, реферативный" [Ж 16]). [c.73]
Общий термин, обозначающий заявленное заявителем или от его имени доверенным лицом требование на получение права на промышленную собственность (например, патента) или регистрацию такого права (товарный знак, промышленный образец и т.д.). [c.82]
Обычно этот термин означает подачу заявки на промышленный образец совместно с фотографиями или другими графическими изображениями промышленного образца. [c.83]
Общий термин, часто используемый, чтобы охватить как товарные знаки, так и знаки обслуживания. См. "Знак, товарный" [3 53], [Р 61]. [c.84]
Международные коммерческие термины, установленные Международной торговой палатой на основании обобщения мировой коммерческой практики. В настоящее время действуют в редакции 1980 года и широко используются при толковании условий контракта во внешней торговле. Наиболее важными и часто встречающимися в контрактах являются 14 терминов, определяющих условия поставки товаров в международной торговой практике (кто организует и оплачивает перевозку товаров от поставщика к покупателю, кто несет риск в случае гибели или порчи товара и др.) (см. [И 42.1 - И 42.14]).Условия ИНКОТЕРМС носят факультативный характер и становятся составной частью контракта только при наличии обоюдного решения сторон. Если в контракте предусмотрены специальные оговорки, противоречащие условиям ИНКОТЕРМС, то они имеют преобладающее значение. [c.96]
Обобщенный термин, включающий в себя патентную информацию, а также информацию, относящуюся к другим правам промышленной собственности, таким, как товарные знаки и промышленные образцы. [c.102]
В материалах по патентной информации и документации термин "классификация" означает специальную систему, которая подразделяет области техники на определенные классы. Классификационный индекс определяется для каждой из этих областей. Классификационный индекс, определяющий ту область, в которую попадает изобретение, печатается обычно на первой странице соответствующего патентного документа. [c.118]
Фьючерсный рынок, особенно при ссылке на здание биржи. Термин произошел из того факта, что биржевики на Лондонской бирже металлов (ЛБМ) [c.121]
Термин, применяемый в некоторых франкоязычных странах для обобщенного наименования посредника, в том числе биржевого. [c.146]
Коммерческий термин, означающий, что покупатель принимает товар по ценам того пункта, где он находится в момент заключения сделки. [c.156]
В США, Франции, Великобритании, Швейцарии этот термин практически не используется, а в его значении наиболее употребительны "брокер", "джоббер", "дилер", "дистрибьютор" (см. [Б 43], [Д 46], [Д 54], [Д 67]). [c.159]
Термин, применяемый в банковской, биржевой, торговой и страховой практике для обозначения разницы между процентными ставками, курсами ценных бумаг, ценами товаров, другими показателями. В биржевой торговле маржа — сумма денег, выплачиваемых расчетной палате (см. [П 6]) брокером или брокеру клиентами для покрытия неблагоприятных колебаний в стоимости фьючерсного контракта (см. [К 124]) после его регистрации согласованный лимит, при превышении которого прибыли или убыток могут не выдаваться. (См. также "Операции, валютные" [О 58]). [c.160]
В упрощенном виде данный термин можно трактовать как урегулирование законодательством сделок, предметом которых являются валютные ценности. [c.220]
В управленческом учете этот термин означает отклонение производственного дохода. Состоит из четырех элементов [c.228]
Иногда употребляют термин "национальный платеж", вкладывая тот же [c.246]
Поиск в интерактивном режиме с компьютерного терминала в удаленной компьютерной базе данных (БД) с использованием телекоммуникационных каналов (сетей). [c.253]
Данный термин применяется для описания процесса поиска информации в автоматизированных базах данных. Компьютер может быть использован в интерактивном режиме с удаленного места через телетайп или терминал, оснащенный дисплеем, или в пакетном режиме, требующем ввода запросов и вывода результатов в виде сообщения на принтере. [c.253]
Обычно два приведенных термина путают. [c.283]
В области информации о промышленной собственности термины "публикация" и "опубликованы", относящиеся к документам о промышленной собственности, обычно используются в значении доступности содержания документа для публики. В зависимости от особенностей национального законодательства патентные документы могут быть опубликованы на нескольких уровнях публикации, как это задано Стандартом ВОИС ST. 16, и в одной из следующих форм [c.284]
С точки зрения технологии, это ситуация, при которой лица, лучшим образом справляющиеся с данной работой, выполняют ее для всей организации. Термин относится к горизонтальному разделению труда при малых составляющих компонентах — на сборочном конвейере. [c.287]
Настоящий проблемно-ориентированный терминологический словарь содержит около 2000 слов и словосочетаний, терминов, понятий и определений к ним по проблемам организации нефтепространства, метрологии, рыночной экономики, инвестиционной и биржевой деятельности, коммерциализации производства, инноватики, патентно-лицензионной деятельности, логистики и маркетинга. [c.2]
Проблемно-ориентированный терминологический словарь содержит около 2000 терминов и понятий по проблемам организации нефте-пространства, рыночной экономики, инвестиционной и биржевой деятельности, внешней торговли, маркетинга, логистики. Деятельность предприятий нефтепродуктообеспечения, транспорта нефти и нефтепродуктов требует повышения внимания к вопросам коммерческого учета и контроля количества и качества товарных продуктов. Этот факт определил необходимость введения в терминологический словарь значительного числа понятий и определений из области метрологии, технических измерений и контроля качества, а также из области стандартизации. Кроме того, терминологический словарь включает значительное количество понятий и терминов, используемых в области защиты промышленной и интеллектуальной собственности, инноватики и патентно-лицензионной деятельности. Необходимость включения этих понятий в настоящий словарь объясняется спецификой работы вуза, той "продукции", которую он выпускает и которая относится, как правило, к объектам интеллектуальной собственности. [c.3]
В основном это научные и технические журналы, периодические издания, монографии, учебники и т.д. В патентной информации термин "непатентная литература" часто используется в более узком значении "патентно-ассоциированной литературы". [c.152]
Немецкий по происхождению термин, употребляемый в некоторых странах для обобщенного обозначения биржевого посредника. Этот термин используется на некоторых биржах (например, Московская товарная биржа), в составе которых имеется аппарат маклериата. [c.159]
В патентной информации и документации термин "dis losure" включает в себя [c.288]