Обучение и передача технологий

Наем, обучение и передача технологий  [c.80]

Сейчас во всём мире концессии разделяют на традиционные и модернизированные. Традиционные концессионные соглашения в большинстве случаев заключались между крупными сырьевыми корпорациями, с одной стороны, колониальными или зависимыми странами — с другой. Заключались на явно невыгодных для принимающей стороны условиях площадь концессии охватывала всю перспективную на нефть территорию страны, а нередко и всю страну в целом. Предусматривались очень долгие сроки действия концессионных договоров (50-99 лет). Не предусматривался возврат государству до истечения срока концессии неиспользуемых или бесперспективных участков. Принимающая сторона, отдавшая свою территорию в концессию, полностью отстранялась от участия в управлении делами концессии, т.е. за иностранной компанией закреплялись монополиями производства на владение ресурсами полезных ископаемых, определение уровней добычи, объема, направления и условий экспорта, а также условий найма рабочей силы отсутствовали какие-либо обязательства компании-концессионера по охране окружающей среды, обучению местного персонала и передаче технологии компания эта освобождалась от всех видов налогообложения и обладала полной свободой перевода за границу всех прибылей. Право же принимающей стороны фактически сводились к получению финансированных платежей — роялти, независящих от уровня прибылей и гораздо меньших, нежели доходы иностранных корпораций.  [c.346]


Кроме прямой передачи технологии, существует косвенная передача технологии за рубеж на долгосрочной основе. В настоящее время японская промышленность обладает превосходством в технологиях массового и крупносерийного производства, которые поддаются передаче за границу не столько в обычной форме письменной технической документации, сколько в форме живого общения инженерно-технического персонала. Но в Японии не хватает инженеров и техников, и посылать их за границу тем более нет возможности. Поэтому лучший способ передачи технологии — это организация предприятий в странах, где можно нанимать местных инженеров и рабочих и обучать их прямо на производстве. В Японии прямому производственному обучению всегда придается первостепенная важность. Если местный персонал будет переходить в другие компании, тем самым технический опыт будет распространяться вширь. В японском отношении к технологии самое главное — это накопленный опыт, который бывает попросту трудно выразить на бумаге. Прямое обучение — лучший, эффективнейший способ передачи технических знаний.  [c.235]


Основной функцией технологического парка является привлечение и размещение на своей территории предприятий передовых отраслей промышленности, а деловые услуги, предоставляемые технопарками, включают информационное обеспечение (компьютерные базы данных и библиотеки) синхронный и последовательный перевод печать и размножение текстов полные секретарские услуги аренду вычислительной техники проведение расчетных работ и т. д. Резидентами технопарков Испании являются не только частные компании, но и научные институты, центры трансфера технологий и другие организации, способствующие реализации государственной научно-технической политики. На технологические парки в Испании возлагается задача передачи нововведений и стимулирования деятельности быстрорастущих инновационных компаний в рамках европейских и национальных программ распространения научных результатов и новых технологий. Распространение технологий сопровождается предоставлением ряда таких услуг, как технологическое консультирование и диагностика разработка программного обеспечения установка и наладка систем управления производством и иного оборудования организация обучения персонала предоставление услуг и пр.  [c.164]

Расширяя перечень ресурсов, рассматриваемых в качестве объекта воздействия, мы получаем соответствующее расширение и состава технологий если объектом воздействия является энергия, то мы получаем энергетические технологии (передача энергии, преобразование энергии и т. п.) финансовые ресурсы в качестве объекта воздействия обусловливают финансовые технологии (операции на рынке ценных бумаг, валютные операции, кредитование и т. п.) кадровые (людские) ресурсы в качестве объекта воздействия порождают технологии обучения, совместной работы в рамках единых коллективов и т. п.  [c.323]


Передача технологий на основе инвестиционного сотрудничества — продажа техники и технологии, надзор, обучение специалистов.  [c.215]

Но на наш взгляд, талантливые менеджеры — это один из важнейших активов фирмы. Несмотря на крупные капиталовложения и прогрессивные технологии, многие предприятия испытывают трудности из-за плохо обученных или недостаточно мотивированных руководителей. Передача искусства управления на международном уровне осуществляется посредством подписания международных контрактов на управление.  [c.454]

При создании совместных подразделений и совместных предприятий особый интерес может вызвать передача технологии (научно-технического задела) вместе с уникальным оборудованием, воплощающем данную технологию. В обучении эксплуатации подобного оборудования может заключаться цель передачи технологии. В данном случае речь идет о капиталоемких недвижимых установках типа мощных ускорителей элементарных частиц либо о более компактных движимых, но намеренно никому не продаваемых агрегатах и приборах.  [c.15]

ПЕРЕДАЧА ТЕХНОЛОГИИ — обмен технологиями между ступенями исследований и разработок, применение и совершенствование технологий внутри предприятий и между ними, а также между различными странами и т. п., передача технологии происходит в виде передачи документации, вещественных элементов, обучения, командирования персонала и другими методами.  [c.454]

Говоря о разнообразных методиках передачи технологий, не следует рассматривать каждую из них в отдельности. Скорее следует принять во внимание комбинацию определенной теоретической подготовки в сочетании с обучением под руководством западной проектной команды, формальное обучение может продолжаться в течение всего периода работы над проектом. Как альтернативный вариант, в некоторых случаях может оказаться уместной организация формального обучения в определенные сроки в образовательном учреждении в сочетании с наставничеством. Все зависит целиком от типа проекта, объема задач, места его выполнения, количества людей, вовлеченных в управленческий процесс, и от стоимости.  [c.244]

Чтобы быстро пройти переходный период и войти в более стабильную экономику свободного рынка, необходимо в сжатые сроки обучить и передать опыт большому числу руководителей-практиков, а также членов проектных команд, решить задачу обучения можно с помощью формализованного образования и управленческих компьютерных моделей, но обогащение опыта и усовершенствование навыков даются при непосредственной работе над проектами. В ситуации, в которой сейчас находится Россия, наиболее эффективным механизмом, который позволит помочь перенять за короткое время западный опыт, является поддержание идеи использования западных специалистов по управлению проектами для оказания помощи в организации и осуществлении руководства российскими проектами. В них должны участвовать и российские партнеры, которые будут учиться по ходу работы под руководством западных специалистов. Целью западных экспертов является передача технологий и опыта применительно к процессам управления и принятия решений в проектном менеджменте. Западные специалисты должны подготовить российских партнеров к осуществлению самостоятельного руководства крупными проектами в будущем, русских специалистов, прошедших эту программу обучения, ожидает большой успех, так как они будут использовать западные управленческие технологии, адаптированные к ценностям, принятым в российской культурной традиции.  [c.246]

В своей повседневной практике технологам приходится заниматься обучением, воспитанием других, передачей опыта инструктаж рабочих, обучение прикрепленных студентов во время прохождения практики, экскурсии, обмен опытом, беседы и др. Для проведения такой работы технологу необходимо основательно познакомиться с основами педагогики, дидактики, психологии.  [c.36]

ЭВМ семейства СМ, профессиональных персональных ЭВМ. При всех вариантах проектирования АРМ пользователь должен иметь возможность использовать лично устройства, позволяющие ему выполнять должностные функции. К таким устройствам относятся алфавитно-цифровые или графические дисплеи, устройства ввода-вывода, накопители на магнитных носителях. Опосредованное использование могут находить устройства связи ЭВМ между собой и с ЭВМ верхнего уровня, средства передачи и приема информации на расстоянии. Экон. эффект от внедрения АРМ складывается из двух составляющих. Во-первых, это повышение качества управленческих решений, принимаемых с помощью информации, предоставляемой АРМ. Во-вторых, эффект, получаемый за счет снижения трудоемкости выполнения личной работы сотрудников. С помощью АРМ р. целесообразно решать задачи, ограниченные по своим информационным связям на входе и выходе с др. задачами, т.е. локальные в информационном отношении задачи. АРМ р. присущ диалоговый метод решения задач, позволяющий использовать производственный опыт руководителей и специалистов при решении задач с недостаточно четко формализованным алгоритмом. Проектирование и внедрение АРМ р. основывается на принципах проектирования систем обработки данных, основными из которых являются принцип максимальной ориентации на конечного пользователя (реализация данного принципа достигается созданием средств адаптации АРМ к уровню подготовки пользователя и возможностью его обучения (самообучения) непосредственно на данном АРМ) принцип проблемной ориентации — обеспечивает ориентацию АРМ на решение определенного класса задач, объединенных общей технологией обработки данных, единством режимов работы и эксплуатации принцип соответствия информационным потребностям пользователя. К определению состава и функций АРМ р. следует приступать только после установления информационных потребностей пользователя, которые обеспечивают выполнение им возложенных на него функций. Обязательным условием разработки эффективного АРМ р. является совместное участие будущего пользователя и разработчика в этом процессе. Это обеспечивает лучшее осознание всех проблемных ситуаций, стимулирует творческую дея-  [c.3]

Нормирование — мероприятие по оценке количества труда, которое должно быть реализовано в рамках заданной технологии. Обучение персонала — кадровая программа развития персонала, ориентированная на передачу новых знаний по важным для организации направлениям, умений разрешать конкретные производственные ситуации и опыта поведения в профессионально значимых ситуациях. Общественность организации — все субъекты, взаимодействующие с организацией, как из вне ее, так и внутри (как-то собственники организации, ее персонал, клиенты, партнеры, конкуренты, общественные и государственные структуры, органы власти и управления).  [c.545]

Как правило, на практике передача ноу-хау осуществляется на основе соответствующего лицензионного соглашения и включает участие субъекта, предоставляющего лицензию, в запуске технологии, обучении персонала и освоении производства.  [c.279]

Обучение — еще один способ передачи знаний, находящихся во владении немногих лиц, широкому кругу людей. Мы, правда, призываем к распространению своих знаний в компании в ходе неформальных мероприятий. В некой организации, работающей в области высоких технологий, обычно проводились по пятницам внутренние семинары для технического персонала. Тема семинаров сообщалась всем сотрудникам компании. На этих семинарах любой желающий мог рассказать о своих проектах, исследованиях и тому подобных задумках, и их слушала аудитория примерно из десяти человек. Новый директор по маркетингу (должность, обычно игнорируемая техническим персоналом) как-то раз не смог организовать выступление вице-президента по исследованиям и разработкам или кого-то из ключевых работников технического отдела. Тогда он вызвался самостоятельно провести семинар под названием Как я разрабатываю маркетинговую стратегию . Каково же было удивление нашего директора, когда в день презентации он обнаружил в аудитории восемьдесят человек Там были все сотрудники технического отдела, а также вице-президент по исследованиям и разработкам, и они расспрашивали его во всех подробностях в течение трех с половиной часов. Миссия была выполнена.  [c.246]

Проектирует агрегаты и промышленные сооружения, включая сбор исходных данных, экспортирует комплектное оборудование, осуществляет наблюдение за строительно-монтажными работами и шеф-монтаж оборудования, участвует в пуске предприятий в эксплуатацию, дает инженерно-технические консультации в строительстве, монтаже оборудования и эксплуатации металлургических объектов, осуществляет передачу ноу-хау и технологии производства чугуна и стали, проводит производственно-техническое обучение персонала заказчика.  [c.225]

Техническая помощь (содействие) — вид безвозмездной помощи (содействия), предоставляемой в целях оказания поддержки в осуществлении экономической, социальной реформ и осуществления разоружения путем проведения конверсии, утилизации вооружения и военной техники, проведения радиационно-экологических мероприятий по обращению с радиоактивными отходами, отработанным ядерным топливом и другими ядерными материалами, ранее накопленными и (или) образующимися при эксплуатации и выводе из нее объектов мирного и военного использования атомной энергии, а также путем проведения исследований, обучения, обмена специалистами, аспирантами и студентами, передачи опыта и технологий, поставок оборудования и других материально-технических средств по проектам и программам, которые зарегистрированы в порядке, установленном Правительством РФ.  [c.216]

По мере освоения схемы ОПЦ в своем представлении товара вы можете варьировать размещение ее элементов особенностей, преимуществ, ценностей. Некоторые коммерсанты предпочитают, например, начинать с ценностей товара и только затем, в качестве аргументов приводят данные о его физических особенностях и преимуществах. Пример Ваш автомобиль никогда не заглохнет на перекрестке (ценность) и вы не создадите аварийную ситуацию на дороге (ценность), если приобретете автомобиль с автоматической коробкой передач (особенность), обеспечивающей возможность не переводить рычаг в нейтральное положение при остановках (преимущество) или переключать передачи при изменении дорожного покрытия (преимущество) . Можно найти много других примеров, когда информационное сообщение предпочтительнее начинать именно с ценностей. Но в большинстве случаев порядок размещения элементов во время представления товара не столь существен—важно только то, чтобы все они присутствовали в нем, были логически связаны между собой и отражали реальное положение вещей, а не вводили покупателя в заблуждение по поводу его истинной ценности. Еще один пример Если вы будете изучать курс Маркетинг в современном бизнесе" на ФПК АГУ по дистанционной обучающей технологии (особенность), вы получите в вечное пользование учебные пособия, разработанные преподавателями этого факультета (особенность), которые в значительной степени построены на местном материале (преимущество) и которые в связи с этим позволят вам за время обучения сформулировать концепцию развития маркетинговой деятельности на своем предприятии (ценность) .  [c.447]

В российском законодательстве также содержится определение технической помощи как вида гранта, предоставляемого в целях оказания поддержки при проведении экономической и социальной реформ проведении исследований, обучении, обмене специалистами, аспирантами и студентами передаче опыта и технологий, поставках оборудования и других материально-технических средств по проектам и программам, которые зарегистрированы в порядке, установленном Правительством Российской Федерации. (Указанный порядок предусмотрен в Постановлении Правительства РФ Об утверждении порядка регистрации проектов и программ технической помощи (содействия),  [c.485]

Подготовка конечных пользователей — постоянное обучение конечных пользователей применению технологий, имеющихся в системах САПР/АСУП. В число примеров должны входить поиск, представление реального цветного изображения, стандарты передачи файлов и методы моделирования.  [c.96]

Академическое обучение является жизнеспособным методом передачи западных знаний, но крайне необходимым является также практический опыт. В настоящее время работает большое количество обучающих программ для действующих менеджеров, используются программы, специально разработанные для внедрения знаний и технологий. Однако нельзя не согласиться с тем, что способность усваивать основные вопросы усиливается благодаря опыту, получаемому непосредственно в процессе работы. Совместная работа с иностранными экспертами по проектному менеджменту и получение от них практических знаний и квалификации в процессе работы над конкретными проектами - это реалистический метод оказания помощи российским менеджерам проектов в приобретении и усвоении тех управленческих навыков и методик, которые требуются для выполнения стоящих перед ними задач.  [c.244]

Чтобы добиться конкурентного преимущества от распределенных видов деятельности, необходимо координировать эти виды в глобальном масштабе, что обеспечивает стабильность и нацеленность действий, осуществляемых в разных странах, способствуя большей дифференциации. Координация также необходима, чтобы обеспечить обучение и передачу технологий от распределенных видов деятельности и их последующее интегрирование в родной базе2.  [c.165]

СТРИНГ - см, АУКЦИОННЫЕ ТОВАРЫ. СТРОИТЕЛЬСТВО "ПОД КЛЮЧ Ч onstru tion on a turnkey basis) - выполнение подрядчиком (поставщиком) всех работ, начиная с технико-экономического обоснования и кончая пуском всего объекта. Сюда может также входить проведение изыскательских и геологоразведочных работ, разработка проектного задания и изготовление рабочих чертежей (проектные работы), строительство основных и вспомогательных объектов, поставка машин, оборудования, оснастки и инструмента, передача технологии, монтаж, наладка и пуск в эксплуатацию машин и оборудования (технологических линий), обеспечение технадзора за эксплуатацией, если это необходимо, обучение специалистов заказчика (покупателя), а также некоторые другие работы. Строительство "под ключ" ведется в большей степени в развивающихся странах, которые не накопили достаточного опыта строительно-монтажных работ и не располагают соответствующей технической базой. При этом иностранный подрядчик может привлекать к выполнению отдельных видов работ субподрядчиков из местных фирм, а также с соблюдением законодательства страны заказчика, контрагентов из третьих стран.  [c.214]

Второй уровень трансфера адаптация и локализация. Успех второго уровня трансфера определяется способностью приспособить продукт к местным условиям и производить его с использованием преимущественно местных комплектующих. Адаптация и локализация продукта позволяет фирме-источнику снизить себестоимость производства, а фирме-получателю приобрести новые знания, так что оба партнера оказываются в выигрыше. На этой стадии получатель должен понимать саму технологию, а не только способы ее применения. Местные инженеры, приспосабливая продукт к местным условиям или используя местные компоненты, могут видоизменить технологический процесс или продукт только при условии некоторых знаний научных и технических принципов, лежащих в основе технологии. Следовательно, второй уровень трансфера включает больший объем обучения и больший объем передаваемой действительной технологической возможности разработки, по сравнению с первым (рис. 5). По мере передачи совместным предприятиям все более совершенных технологических возможностей облегчается их снабжение продукцией местной промышленности. Так, по словам менеджера совместного предприятия фирмы Du Pont в Шанхае он смог закупить на месте более 50 % требуемого оборудования, которое было выпущено созданными здесь многочисленными совместными предприятиями.  [c.101]

Умения и знания. Адаптация передаваемой технологии требует от фирмы-источника средств на обучение местного персонала и передачи соответствующей информации. Адаптация производственной линии к местным комплектующим, адаптация самой конструкции или структуры продукта, изменение используемых корпорацией стандартных орудий труда - все это требует от местного персонала понимания основ технологии. Компания Volkswagen, не испытывая желания адаптировать свое производство к местным условиям и местным комплектующим, требовала от своих китайских партнеров соответствия всех автомобильных деталей жестким немецким стандартам, не предлагая местным поставщикам технической помощи и не передавая им формального описания технологии. Трудность в достижении второго уровня трансфера состоит в том, что необходимое обучение требуется не только персоналу завода-изготовителя или сборочного производства, но и работникам их местных партнерских предприятий-поставщиков. Низкое качество мелких деталей угрожает надежности готового изделия, поэтому программы обучения производству качественной продукции должны распространяться на поставщиков второго и даже третьего эшелона, обеспечивая качество при изготовлении отдельных партий, а также при переходе к массовому производству.  [c.103]

В этом контексте можно связать международное распределение технологических возможностей и НИОКР с уровнем образования и профессионального обучения. Показано, что именно объем фундаментальных исследований является важным фактором способности ассимилировать новые научные знания и новые технологии, успешно решая возникающие при этом проблемы. Четыре динамичные восточно-азиатские страны, а также Япония, ярко продемонстрировали, что успешная индустриализация зависит от сочетания собственной научной и технологической деятельности с уровнем образования, фундаментальными исследованиями и эффективным импортом технологий. В этом смысле кризис инфраструктуры НИОКР в бывших коммунистических странах создает серьезную проблему будущего развития их собственных технологических возможностей, а также возможностей для кооперации с международными фирмами в области технологий. Недавние исследования роли стратегического технологического сотрудничества показали, что успешная кооперация и контакты в области технологий коррелируют с уровнем выполняемых НИОКР, но не являются их альтернативой. Применительно к ЕСПЭ это означает, что успешный трансфер технологий путем создания стратегических технологических альянсов может иметь место только в том случае, если соответствующая передача осуществляется в среду эффективных местных технологий, которые укрепляются за счет кооперации. Таким образом, предварительным требованием к фирмам ЕСПЭ, которые хотели бы вступить в сферу международного технологического сотрудничества, является поддержание определенного уровня фундаментальных исследований и развитие основных научных и технологических навыков и знаний.  [c.182]

ЦЕНА ТЕХНОЛОГИИ - цена передачи разных видов технологий на коммерческой основе. На величину Ц.т., особенно цену патентной лицензии, влияют расходы на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР), связанные с данной технологией, ее новизна, величина издержек по передаче технологии, уровень прибыли от применения технологии, вид лицензии, сфера ее применения (отраслевая, территориальная), положение покупателя (крупная или мелкая компания, государственная организация). В состав Ц.т. входят платежи за собственно технологию фиксированная сумма (паушальный платеж), роялти, платежи за техническое содействие и обучение персонала, а также платежи, связанные с передачей технологии технические, транспортные и юридические издержки, издержки на маркетинговые исследования и др. Доход продавца технологии, получаемый от патентной лицензии, зависит от ее важности, вида и условий  [c.456]

Договоры об обратной покупке, компенсационные и прочие- соглашения о встречной торговле предусматривают, что одна сторона принимает на себя обязательство компенсировать потребность другой стороны в поисках твердой валюты, которая в противном случае была бы нужна для завершения сделки. Это - нетрадиционная форма финансирования, которая иногда именуется финансовым инжинирингом. При такой форме финансирования продавец принимает на себя ответственность за реализацию новых или дополнительных экспортных поставок или услуг в стране клиента, а это, в свою очередь, принесет дополнительные поступления иностранной валюты. Такие договоры обычно рассчитаны на несколько лет и зачастую подразумевают передачу технологии, лицензий на производство, обучение, контроль за качеством и много других жизненно важных видов услуг в обмен на обязательство покупателя приобрести товары, предприятия "под ключ", техноло-  [c.463]

Что еще более важно, электронная система позволяет работнику проходить обучение на рабочем месте в удобном для него темпе и в свободное от выполнения основных обязанностей время. Потоковые технологии передачи мультимедиа-материалов очень удобны для работы в задаваемом пользователем темпе. Они обеспечивают передачу аудио- и видеоданных по корпоративным сетям или по Интернету. Дополнением к аудио- и видеоданным могут служить слайды PowerPoint-презентаций. Применение потоковых форматов наиболее оправданно для пользующихся высокой популярностью курсов, содержание которых не меняется в течение длительного времени. Еще одна хорошая технология обучения — электронные чат-клубы. Они позволяют сделать процесс интерактивным и в то же время записать урок для просмотра сотрудниками, которые не смогли его посетить. Возможность снабжения мультимедиа-презентаций комментариями позволяет постоянно развивать и совершенствовать содержание курсов.  [c.258]

Разработка отчетных форм может иметь три варианта либо передача в холдинг-компанию отчетности в формате Галактики , либо разработка отчетности из Галактики в таком же формате, как в системе MySAP. om, либо выгрузка данных в необходимом формате из Галактики для последующей обработки этой информации в системе MySAP. om. Первый вариант наименее затратен, но в нем нет единообразия отчетных форм. Второй и третий вариант влекут либо финансовые, либо трудовые затраты, но являются наиболее предпочтительными, и осуществлять выгрузку данных, либо разработку новых отчетных форм могут и специалисты корпорации Галактика , и специалисты отдела информационных технологий дочерней организации строительного холдинга после прохождения ими обучения.  [c.182]

Некоторые стратегии предполагают освоение новых рынков, что может потребовать либо использования совершенно нового оборудования и соответствующего оборотного капитала, либо глубокой реорганизации существующих производственных мощностей путем их переоборудования или продажи с последующим реинвестированием средств. На предприятиях сферы услуг стратегия развития может предполагать значительные расходы на обучение персонала и инвестиции в электронное обеспечение. Стратегические планы в других секторах могут требовать установки нового лабораторного оборудования, если исследование оправ-дываются перспективами нового изделия или технологии. Инвестиции в деятельность предприятия могут предполагать также существенные расходы на продвижение товара, целью которых будет увеличение доли компании на рынке в долгосрочной перспективе. Иногда будет иметь смысл приобретение компании, чья производственная деятельность или предоставляемые услуги соответствуют стратегии компании-покупателя. Также не лишена смысла покупка поставщика для интеграции технологического процесса. В других случаях созданию болыней стоимости будут способствовать партнерские отношения или передача части услуг и производственной деятельности компании по договорам субподряда.  [c.285]

Революционные изменения в образовательные процессы привносят новые информационные технологии, доступ к глобальным сетям типа INTERNET и т. п. Благодаря этому передача знаний резко расширяется и убыстряется, создаются технические условия для прямых коммуникаций между преподавателями (инструкторами) и слушателями, находящимися на большом расстоянии друг от друга, а также контроля знаний через компьютеры. Распространяется дистанционное обучение, которое в его наиболее прогрессивных формах основано на сочетании хорошо структурированных материалов, новой информационной технологии и регулярном участии в групповых дискуссиях слушателей, которые живут близко и собираются под руководством тьютора.  [c.28]