В данной книге принят подход, основанный на объединении существенных видов управленческой деятельности в небольшое число категорий, которые в настоящее время общепринято считать применимыми ко всем организациям. Мы полагаем, что процесс управления состоит из функций планирования, организации, мотивации и контроля. Эти четыре первичных функции управления объединены связующими процессами коммуникации и принятия решения. Руководство (лидерство) рассматривается как самостоятельная деятельность. Оно предполагает возможность влияния на отдельных работников и группы работников таким образом, чтобы они работали в направлении достижения целей, что крайне существенно для успеха организации. Все эти категории рассматриваются в разных главах книги. Ниже приводится краткая характеристика каждой из функций в виде общего обзора. [c.72]
Эти группы понимают нюансы своего бизнеса, его организационную структуру, свою роль и ответственность. Они принимают участие в определении будущих стратегических обязательств для каждого данного бизнеса. Они также определяют используемые методы защиты интеллектуальной собственности. Группы по управлению интеллектуальными активами отвечают также за принципы отбора международных патентов для своего бизнеса, критерии лицензирования, обучение и информирование персонала, занятого в бизнесе, без чего процесс не может достичь необходимой эффективности. Эти виды деятельности подкреплены классическим механизмом измерения характеристик процесса, корректировкой после этого задач и коммуникациями для обмена. Ключевым моментом в географически распределенной глобальной организации является управление связями между отдельными видами деятельности. Во многом это подобно эстафете. Бегун должен принести палочку и передать ее следующему, способному нести ее дальше, и, если эта передача осуществляется неэффективно, нельзя победить в соревновании. [c.205]
При анализе представленных выше моделей коммуникации отмечалась такая характеристика среды Интернета, как интерактивность. Интерактивность — это характеристика протекания процесса коммуникации, определяемая отношением друг к другу коммуникационных сообщений, или, если говорить более точно, определяемая отношением коммуникационного сообщения к предшествующим. Для интерактивного взаимодействия характерной является необходимость немедленной ответной реакции на приход сообщения или информации, и, дополнительно к этому, ответ должен находиться в контексте предыдущих сообщений. [c.312]
Главы с четвертой по десятую, посвящены рассмотрению основных процессов управления персоналом подбора и приема на работу, профессионального развития, оценки, компенсации и внутриорганизационной коммуникации, а также конкретных методов управления. В третьем издании появилась специальная Глава о коммуникации, в которой дается общая характеристика процесса, рассматриваются методы внутриорганизационной коммуникации, их влияние на производственное поведение сотрудников. Также добавлен анализ новых методов управления персоналом. В заключительной Главе дается характеристика внешних условий создания эффективной системы управления персоналом. [c.5]
Таблица 7.2. Характеристика параметров процесса коммуникации |
При подготовке конкретных маркетинговых коммуникаций коммуникатору необходимо уметь разбираться в девяти составляющих любого коммуникационного процесса, которыми являются отправитель, получатель, кодирование, расшифровка, обращение, средства распространения информации, ответная реакция, обратная связь и помехи. Первейшая задача коммуникатора заключается в выявлении целевой аудитории и ее характеристик. Затем ему предстоит определить желаемую ответную реакцию, будь то осведомленность, знание, благорасположение, предпочтение, убежденность или совершение покупки. После этого необходимо разработать обращение с эффективным содержанием, эффективной структурой и эффективной формой. Далее нужно выбрать средства распространения информации для проведения как личной, так и неличной коммуникации. Обращение должно быть доведено до получателя лицом, заслуживающим доверия, а именно кем-то, кому присущи профессионализм, добросовестность и привлекательность. И наконец, коммуникатор должен постоянно следить за ростом осведомленности рынка, ростом числа опробовавших товар и численностью тех, кто остался доволен товаром в процессе опробования. [c.506]
В процессе трансформации индустриального общества информационные технологии в организации управления становятся предметом специальной деятельности, связанной прежде всего с информатизацией процессов управления, ведения бизнеса и созданием информационного общества и глобальных коммуникаций. Использование современных информационных технологий в организации управления служит главной характеристикой нового технологического способа производства — интеграции компании в мировые рынки финансов, труда и капитала. Высшим проявлением глобализации мирового рынка информационных технологий стало создание всемирной сети Интернет. [c.553]
Коммуникационный процесс определяется девятью составляющими отправитель, получатель, кодирование, расшифровка, обращение, средства распространения информации, ответная реакция, обратная связь и помехи. Первейшая задача коммуникатора заключается в выявлении целевой аудитории и ее характеристик. Затем определяется желаемая ответная реакция (осведомленность, убежденность, совершенные покупки). После этого необходимо разработать обращение с эффективным содержанием. Далее нужно выбрать средства для проведения как личной, так и не личной коммуникации. Обращение доводится до получателя лицом, заслуживающим доверия, и наконец, коммуникатор должен постоянно следить за ростом осведомленности рынка и ростом числа опробовавших товар. [c.24]
Под внутренним процессом в модели понимается то, как члены команды взаимодействуют между собой. Сюда относятся командные коммуникации, процессы координации, принятия решений, а также собственно процесс перехода зависимых компонентов в характеристики результата. [c.388]
Однако следует иметь в виду, что коммуникационную функцию также выполняют и другие элементы комплекса маркетинга. Скажем, порой дизайн товара, его характеристики, упаковка и цена говорят потребителю значительно больше о товаре, нежели его реклама. В этом плане классификация методов продвижения, впрочем, как и многие другие классификации, носит относительный характер и используется прежде всего в целях облегчения процесса обучения маркетингу. С практической точки зрения не столь важно, например, куда относится прямой маркетинг к методам маркетинговых коммуникаций или методам организации торговли. Важно знать, что он из себя представляет и как этим методом эффективно пользоваться в практической маркетинговой деятельности. [c.396]
Теоретическое осмысление основ коммуникации восходит еще к Аристотелю, который выделял такие составляющие говорящего — само сообщение и того, кому оно предназначено. Определений, данных коммуникативному процессу, достаточно много. Для лучшего понимания этого явления стали пользоваться методом моделирования воспроизведением характеристик одного объекта с помощью другого. Модель коммуникации воспроизводит составные элементы и функциональные характеристики коммуникационного процесса в виде схемы. Содержание модели зависит от принятой концепции ученого, который эту модель разработал, от потребностей той сферы деятельности, в которой она появилась, и т.д. [c.24]
Хотя модель и воспроизводит некоторые характеристики моделируемого объекта, она не является полным отражением практической реальности. Модель нужна маркетологу, чтобы лучше организовать свои мысли о реальности происходящих коммуникационных процессов и увязать свои действия с этой реальностью. Модели коммуникации также можно разделить на механистические, или линейные, и немеханистические. [c.24]
Таким образом, первый этап коммуникативного процесса — аудит всех потенциальных возможностей взаимодействия компании и ее продукта с потребителями. Например, индивид, планирующий покупку компьютера, обсуждает его характеристики со знакомыми, смотрит телевизионную рекламу, читает статьи в газетах и журналах, ищет информацию в Интернете и осматривает компьютеры, предлагаемые в магазинах. Маркетолог должен оценить, какие из этих впечатлений более всего воздействуют на покупателя на разных стадиях процесса приобретения товара, что позволит компании более эффективно распределять выделяемые на осуществление коммуникаций средства. [c.558]
И здесь возникает особая фигура — лидер мнения. Открытие их роли в процессе передачи информации позволило перейти от одноступенчатой модели к двухступенчатой, в процессе которой информация из средств массовой коммуникации поступает сначала к лидерам мнений и лишь затем ко всем остальным. Дж. Браун формулирует следующие важные характеристики лидеров мнения [c.288]
Технологические решения содержат производственную расчетную программу краткую характеристику и обоснование решений по технологии производства трудоемкости и станкоемкости изготовления продукции механизации и автоматизации технологических процессов и управления производством сравнение их с передовыми техническими решениями отечественной и зарубежной практики предложения по организации контроля за качеством продукции состав и оценку прогрессивности выбранного оборудования, показатели его загрузки обоснование необходимости приобретения технологического оборудования по импорту характеристику цеховых и межцеховых коммуникаций обоснования численности производственного персонала (указанные выше сведения приводятся по предприятию в целом и по каждому производству или цеху) принципиальные решения по научной организации труда решения по теплоснабжению, электроснабжению и электрооборудованию (характеристика потребителей электроэнергии и перспективы развития, определение нагрузок установленной [c.26]
Характеристика работ. Ведение технологического процесса производства газообразного кислорода и азота с отбором сырого аргона на кислородных, азотно-кислородных и кислородно-аргонных установках (агрегатах) производительностью кислорода и азота свыше 100 до 800 м3/ч, сырого аргона до 15 м3/ч и жидкого кислорода и азота до 500 л/ч. Технологический отогрев блока разделения воздуха, ацетиленовых адсорберов. Регенерация адсорбционных осушительных устройств. Проведение нескольких анализов газов. Наблюдение за состоянием газгольдера, рампы, жидкостного кислородного насоса, детандера, герметичностью и исправностью коммуникаций и аппаратуры. Участие в среднем и капитальном ремонтах оборудования установки и аппаратуры. Контроль предохранительных устройств, вентиляционных установок, телефонной и светозвуковой сигнализации. [c.31]
Характеристика работ. Ведение процессов очистки промышленных сточных вод или радиоактивных вод от примесей и улавливания ценных веществ для использования в технологическом процессе методами отстаивания, фильтрации, нейтрализации и т. п. Приготовление реагентов, дозирование и загрузка их в аппараты или бассейны в зависимости от количества и состава поступающих сточных вод под руководством аппаратчика более высокой квалификации. Перекачивание и перепуск очищенных вод, радиоактивных шламов и осадков. Чистка аппаратов и коммуникаций от шлама. Ведение записей в производственном журнале. [c.33]
Характеристика работ. Ведение процессов очистки промышленных сточных или радиоактивных вод от примесей и улавливания ценных веществ для использования в технологическом процессе методами отстаивания, фильтрации, нейтрализации и т. п. Приготовление реагентов соды, известкового молока, едкого натра, дозирование и загрузка их в аппараты или бассейны в зависимости от количества и состава поступающих сточных вод. Регенерация ионно-обменных фильтров. Проведение контрольных анализов на полноту очистки сточных вод, контроль и регулирование процесса очистки по показаниям контрольно-измерительных приборов и результатам анализов. Выявление и устранение неисправностей в работе оборудования и коммуникаций. Подготовка оборудования к ремонту, прием из ремонта. Ведение процесса ионно-обменной очистки или биохимического окисления сточных вод под руководством аппаратчика более высокой квалификации. [c.33]
Характеристика работ. Ведение отдельных операций технологического процесса абсорбции веществ из газовой смеси. Подача в аппараты газа и абсорбирующих жидкостей, поддержание их температуры и концентрации на необходимом уровне. Чистка и смазка оборудования и коммуникаций. Подготовка оборудования к ремонту. [c.5]
Коммуникативная эффективность текста зависит от слабо- или неосознаваемых эффектов, создаваемых отдельными, значимыми для отдельного человека или в культуре в целом словами (различные формы лексического символизма), нелингвистическими характеристиками текста (например, фоно- ицве-тоассоциации) и невербальными характеристиками процесса коммуникации. [c.109]
Основным методом неформального общения является передача устных сообщений (в последнее время вся более широко используется электронная почта) - информация передается от одного участника информационной цепи к другому. Эта особенность обуславливает две характеристики неформальной коммуникации относительно высокую скорость распространения информации и относительно высокий риск ее искажения, поскольку при длинной цепи вступает в действие правило "испорченного телефона". Однако исследования показывают, что около 75 процентов информации, передаваемой через неформальный инфромационный нетворк, доходит до получателя в неискаженном виде. Это связано с тем, что вопреки сложившемуся мнению информация в неформальной коммуникационной сети передается не по цепочке сотрудник А - сотруднику Б сотрудник Б - сотруднику В сотрудник В - сотруднику Г и т.д., а от нескольких сотрудников всем участникам коммуникационного процесса (см. Рис. 49). [c.300]
В нашем случае естественным выступает активность человека, как присущее ему природно обусловленное начало, искусственным — норма, как созданная, сконструированная людьми в процессе коммуникации, как имеющая внеиндивидуальный характер. Чем более нормирована активность, тем более обискусствлена деятельность. Введем характеристики типов деятельности. [c.70]
Связузощие процессы] Четыре функции управления — планирование, организация, мотива-ция и контроль — имеют две общих характеристики все они требуют принятия решений, и для всех необходима коммуникация, обмен информацией, чтобы получить информацию для принятия правильного решения и сделать это решение понятным для других членов организации. Из-за этого, а также вследствие того, что эти две характеристики связывают все четыре управленческие функции, обеспечивая их взаимозависимость, коммуникации и прлнмтие решений часто называют связующими процессами. [c.76]
Кроме задания на проектирование, заказчик проекта обязан выдать проектной организации в объеме и в сроки, согласованные с ней, необходимые для проектирования исходные данные чертежи и спецификация изделий, включенных в программу завода технические условия на изготовление, сборку и испытание зтих изделий обмерные чертежи и технические данные по существующим зданиям, сооружениям, подземным и надземным коммуникациям на участке строительства характеристику имеющегося оборудования отчеты по научно-исследовательским работам, связанным с новыми технологическими процессами или видами оборудования, и другие данные, перечень которых указывается в договорах на проектные и изыскательские работы. [c.26]
Предлагаемое в настоящей работе описание мрдели бизнеса является стратегическим, поскольку охватывает статические формы структуры бизнеса компании и структуры, входящих в ее состав деловых процессов. Стратегическое описание должно визуализировать структуру управления, производства, коммуникаций, потребления и распределения ресурсов. Динамическое описание может быть выражено в форме бизнес-плана или инвестиционного проекта, в задачи которого входит обоснование проводимых преобразований посредством расчета и описания изменений основных показателей хозяйственной деятельности компании во времени. Динамическое описание призвано рассчитать финансовые затраты, необходимые для осуществления реинжиниринга, уровень риска, сроки окупаемости и степень эффективности вложений, выраженных в денежном эквиваленте. В отличие от стратегического динамическое описание может быть осуществлено только на конкретном примере функционирующей компании, с учетом всех ее индивидуальных свойств и характеристик. [c.72]
Экстенсивное решение. При принятии решения о дорогой, рискованной покупке потребители заинтересованы в получении максимального объема позволяющей сделать рациональный выбор информации о товаре. Наиболее подходящей для описания процесса восприятия данного типа покупки является модель иерархии эффектов. Перед тем как принять осознанное решение, потребители получают значительный объем информации о товаре, а затем определяются с предпочтениями конкретных марок. Разработка эффективных коммуникаций предполагает определение наиболее значимых для целевой аудитории характеристик товара. Поскольку покупка рациональна, рекламное обращение должно содержать информацию о наиболее важных характеристиках и об экономической выгоде товара. Учитвая высокую степень вовлеченности покупателей в процесс покупки, правомерно заключить, что от коммуникативного сообщения потребители ожидают наиболее полной и детальной информации о товаре. Обращение важно также и для потребителя, уже совершившего покупку, так как оно укрепляет уверенность в том, что он сделал правильный выбор. [c.321]
Совпадающей с ПР является четкая ориентация на реальный речевой контекст, а не на теоретические его обобщения, свойственные логике. Поэтому авторы вводят такие характеристики своей теории. Теоретики аргументации обращают внимание на разговорную речь27. Под экстерна-лизацией аргументации они понимают принципиальную ориентацию на вербальную коммуникацию. Под функцио-нализацией аргументации понимается аргументация как целенаправленная деятельность, процесс, а не продукт. Под социализацией аргументации понимается ее коммуникативный и интерактивный характер, когда говорящий и слушающий поочередно меняются местами. Четвертой характеристикой данного подхода становится диалектификация. Можно говорить о про-аргументации или о контр-аргументации. "В любом случае один из пользующихся языком обращается к другому пользователю, который предположительно занимает позиции рационального судьи и который реагирует на аргументации критически, в результате чего происходит критическая дискуссия"28. Если логика сориентирована на аргументацию как на продукт, основным элементом становится обоснованность аргументов, риторика смотрит на эффективность деятельности, рассматривая аргументацию как процесс. [c.541]
Общеупотребительными и понятными являются термины широкая специализация , узкая специализация , высокая и низкая квалификация . Как правило, эти Термины отражают разные уровни и характеристики умений и навыков в части использования предметов и средств труда. Чтобы избежать применения термина профессионализм в качестве синонима термина высокая квалификация , выявить его специфическое содержание, правомерно, на наш взгляд, применять термин профессионализм для обозначения высокой квалификации, обеспечивающей успешное выполнение обязанностей на конкретном рабочем месте в конкретной организации. Это понятие должно подразумевать в структуре умений и навыков работника значительный удельный вес специфических навыков, приобретаемых и необходимых именно в данной организации, в специфике ее коммуникаций. Особые знания, умения, навыки, приобретаемые работником в контексте особенностей данной организации, называются в Японии контекстуальными навыками. При переходе работника в другую организацию для приобретения профессионализма требуется гораздо больше времени, чем для адаптации, поскольку в значительной мере теряются контекстуальные навыки, и стоит задача их приобретения в новой организации. Высокая квалификация обычно способствует ускорению процесса профессионализации на новом месте, т. е. приобретению вдобавок к высокой квалификации еще и контекстуальных навыков. В этой связи профессионализм руководителя — это высокая квали- [c.67]
К сожалению, коммуникация не является процессом, происходящим исключительно между отправителем и получателем послания. Существует множество факторов, снижающих чистоту передачи информации и искажающих само послание. Такие факторы называются коммуникационными помехами или шумом (от английского noise). К их числу можно отнести технические характеристики телефонных и радио систем, знание иностранного языка, владение навыками письменной речи, дефекты речи и слуха. Помехи могут возникать на любом из этапов коммуникационного процесса и значительно снижать его эффективность, а следовательно и эффективность управления персоналом организации. Некоторые способы снижения уровня шума в коммуникационных системах будут рассмотрены в четвертом параграфе настоящей главы. [c.288]
Характеристика работ. Ведение технологического процесса получения энергетического газа на мощных газогенераторах с режимом кипящего слоя, работающих на всех видах твердого топлива. Тонкая очистка газа на -газоочистительных установках, системах, агрегатах производительностью свыше 40 000 м3/ч. Наблюдение за работой всего оборудования и сети коммуникаций газогенераторной и газоочистительной станции. Своевременное обнаружение и устранение неисправностей в работе газогенераторов и очистной аппаратуры. Контроль состояния зон горения, дутья и температурного режима газогенераторов, а также очистки коллекторов, газосливов и пылеуловителей от фу-сов и смолы. Проверка качества газа и проведение мероприятий по его улучшению. Регулирование давления газа в системе коллекторов. Прием и пуск вновь установленных газогенераторов, а также газогенераторов после ремонта с проверкой состояния арматуры и газовой [c.42]
Характеристика работ. Ведение процесса сжигания твердого, жидкого и газообразного топлива в различного типа топках сушильных барабанов, обжиговых, муфельных и других технологических печей. Обслуживание камер высотой до двух этажей по обжарке и копчению колбас и свинокопченостей. Регулирование процесса горения, дутья, тяги и температурного режима на обслуживаемом оборудовании. Подготовка оборудования и топлива к работе очистка топки от шлака и золы, чистка форсунок, мазутофильтров, проверка исправности кладки колосников топки, состояния и работы шиберов, исправности искроуловительных устройств, состояния форсунок, вентиляторов, регулирующей и контрольно-измерительной аппаратуры. Выбор режима работы топок. Наблюдение за работой топок, насосов, двигателей, газовой коммуникации, воздуходувок, эксгаустеров и т. п. Текущий ремонт обслуживаемого оборудования. [c.69]
Должен знать принцип работы центробежных, поршневых насосов и другого оборудования насосных установок физические и химические свойства воды, нефти и других перекачиваемых жидкостей, а также газа характеристику насосов и приводов к ним допустимые нагрузки в процессе их работы схемы коммуникаций насосных установок, расположение запорной арматуры и предохранительных устройств способы устранения неполадок в работе оборудования насосных установок правила обслуживания и переключения трубопроводов гри-нельных сетей применяемые сорта и марки масел смазочную систему установок. [c.125]
Характеристика работ. Ведение процесса разлива различной жидкой продукции в тару и укупорки ее на автоматических машинах производительностью 12 000 и более бутылок в час. Перелив методом декантации вина и шампанского из бутылки в бутылку при помощи специальных аппаратов и приспособлений для отделения вина от осадков и для фильтрации и доливки бутылок шампанского. Ведение процесса укладки, обандероливания и упаковки продукции в термоусадочную полиэтиленовую пленку на автоматах. Заправка пленки. Подключение машин, к продуктовым коммуникациям. Обслуживание автоматических машин линии разлива — дозировочной, завертывающей, разливочной, укупорочной, взбалтывающей, бракеражной, эти-кетировочной, укладочной, упаковочной. Обслуживание завертывающих машин при самостоятельной наладке. Регулирование температуры и давления разливаемой продукции. Отмеривание и отвешивание продукции. Самостоятельное установление режимов работы, участие в ремонте оборудования. [c.129]
Характеристика работ. Ведение технологического процесса поглощения веществ и газовой смеси водой, маслом, щелоками и растворами кислот в абсорберах различной конструкции, при необходимости — десорбция абсорбентов под руководством аппаратчика более высокой квалификации. Наблюдение за температурой и концентрацией газа и абсорбирующих жидкостей.- Контроль за работой разбрызгивающих устройств, насосов и вентиляторов, герметичностью аппаратуры и коммуникаций, уровнем жидкостей в сборниках. Контроль за ходом технологического процесса по контрольно-измерительным приборам и визуальным наблюдениям. Отбор готового продукта и передача его на склад или дальнейшую переработку. Отбор проб. Обслуживание абсорбционных камер или башен, десорберов, насосов, отстойников, сборников, хранилищ <кислот, вентиляторов, коммуникаций и другого оборудования. Сдача оборудования в ремонт. [c.5]
Характеристика работ. Ведение технологического процесса. алкилирования и руководство аппаратчиками более низкой квалификации при ведении технологического процесса алкилирования в кислой среде. Прием и подготовка сырья и реагентов. Выгрузка продукта сжатым азотом на промывку или нейтрализацию. Расчет добавок для завершения реакции. Пуск, остановка и наблюдение за работой алкилаторов, отстойников, разла-гателей, нейтрализаторов, сушилок, насосов и другого обслуживаемого оборудования. Выявление, устранение неисправностей в работе оборудования и коммуникаций. Подготовка оборудования к ремонту, прием из ремонта. [c.11]
Смотреть страницы где упоминается термин Характеристика процесса коммуникации
: [c.16] [c.361] [c.182] [c.168] [c.13]Смотреть главы в:
Управление организацией Изд 3 -> Характеристика процесса коммуникации