Перед специалистами по кадрам в Японии стала довольно сложная задача, заключавшаяся в том, чтобы не только уловить возникшую разницу в подходах к труду среди самих женщин, но и найти такие формы, методы, которые отвечали бы различиям в запросах, причем иной раз одних и тех же работниц, но на разных этапах жизненного пути. Журналистка Люсиль Крафт, постоянно проживающая в Японии, утверждает, что японки читают либо более легкие издания, чем мужчины, либо, например, более серьезные. Нечто похожее наблюдается в сфере труда, когда одна часть женщин не предъявляет особо высоких требований к содержательности, престижности труда, а другая - концентрирует особое внимание на этих вопросах. К первой когорте относятся в основном девушки,работающие до замужества, и молодые матери. Для незамужних начало трудового пути исполнено многими неизвестными - если карьера и начнется, она в любой момент может оказаться прерванной надолго замужеством и рождением ребенка. Кроме того, состояние подчиненности, ассистентские функции при более опытном работнике характерны для всех начинающих, как женщин, так и мужчин. Возвращение женщин на производство после перерыва, вызванного рождением детей, в Японии, как и во многих других странах, протекает в условиях, которые объективно препятствуют проявлению трудовых запросов. Многолетний перерыв приводит [c.58]
Среда обитания — окружающая человека среда, обусловленная в данный момент совокупностью факторов (физических, химических, биологических, социальных), способных оказывать прямое или косвенное немедленное или отдаленное воздействие на деятельность человека, его здоровье и потомство. [c.5]
Автоматическая пожарная сигнализация является важной мерой предотвращения крупных пожаров. При отсутствии пожарной сигнализации от момента обнаружения пожара до вызова пожарных подразделений проходит большой промежуток времени, что в большинстве случаев приводит к полному охвату помещения пламенем. Основная задача автоматической пожарной сигнализации — обнаружение начальной стадии пожара, передача извещения о месте и времени его возникновения и при необходимости включения автоматических систем пожаротушения и дымоудаления. [c.241]
В момент применения отравляющие вещества переходят из жидкого или твердого состояния в капельно-жидкое, газообразное, парообразное или аэрозольное (туман, дым) и могут распространяться на значительные расстояния от места применения химического оружия. Они способны проникать вместе с воздухом в жилые и производственные помещения, а также в защитные сооружения, не имеющие герметизации, и воздействовать на находящихся в них людей. [c.250]
Токсичность отравляющих веществ определяется их способностью оказывать отравляющее действие. Быстродействие определяется временем от момента контакта с отравляющим веществом до проявления первых признаков отравления. В зависимости от полученной дозы отравляющего вещества поражение организма может развиваться в виде лавинообразного молниеносного процесса с летальным исходом за считанные секунды или в форме тяжелого прогрессирующего патологического процесса. [c.251]
Главным моментом в оказании первой помощи при открытом переломе (после остановки кровотечения и наложения стерильной повязки), так и при закрытом—является иммобилизация (создание покоя) поврежденной конечности. Иммобилизация при переломах производится с помощью стандартных или подручных (импровизированных) шин. Подручными материалами, используемыми в качестве шин, могут быть палки, доски, линейки, куски фанеры и т. п. Шина должна соответствовать поврежденной конечности и обязательно зафиксировать не менее двух суставов, расположенных выше и ниже повреждения, а при переломах плеча и бедра — не менее 3 суставов. [c.268]
Одной из возможных причин аварий при эксплуатации сложных технических систем повышенной опасности являются ошибки в действиях оператора, связанные с его природными психофизическими характеристиками или их ухудшением в данный момент времени из-за эмоционального или физического напряжения. Для снижения вероятности ошибок операторов предусмотрен профессиональный отбор операторов таких систем. Он проводится как перед приемом на работу, так и в процессе ее. Профессиональный отбор включает медицинский осмотр и проведение специальных тестов. [c.314]
Управление производством — комплекс действий, включающих его пуск, оперативный контроль, регулирование и остановку. От управления производством следует отличать руководство предприятием, охватывающее все моменты производственно-хозяйственной деятельности. [c.5]
Определение коэффициента перехода от явочного к списочному составу является важным моментом планирования численности рабочих. [c.206]
Управление производством появляется на базе специализации и кооперации труда. К. Маркс писал, что управление — ... необходимый момент всякого способа производства... и оно ... возникает всюду, где непосредственный процесс производства имеет вид общественно-комбинированного процесса. .. 2. [c.305]
Кроме того, в условиях производства существует целый комплекс более узких социально-психологических проблем. К наиболее существенным из них относятся проблема совместимости людей в производственном коллективе и создания здорового психологического климата, вопросы, связанные с психологией стимулирования труда искусство контакта руководителя с подчиненными этические моменты проявления принципа единоначалия. [c.310]
Таким образом, по этой схеме в любой момент всю необходимую информацию (систематизированную и агрегированную) орган управления может получить от ИВЦ. [c.322]
При сравнении вариантов капитальных вложений, если они различаются продолжительностью строительства, распределением капитальных вложений по периодам строительства или возможностью строительства очередями, должен проводиться расчет влияния разновременности капитальных вложений на эффективность вариантов вложений. Если по рассматриваемым вариантам капитальные вложения осуществляются в разные сроки, а текущие затраты изменяются во времени, то варианты сравнивают приведением единовременных затрат более поздних лет к текущему моменту путем применения коэффициента приведения (В) по следующей формуле [c.340]
Вариант 2. Строительство газопровода ведется в два этапа а) линейной части и 10 КС б) 7 КС через три года к моменту освоения проектной производительности. Общие капитальные вложения 1586 млн. руб., в том числе в линейную часть— 1054 млн. руб., в КС — 532 млн. руб. (из них в семь дополнительных КС второго варианта — 210 млн. руб.). [c.348]
Ценная бумага, выпускаемая акционерными обществами, предприятиями, организациями, коммерческими банками, кооперативами, иными предприятиями и организациями, основанными на коллективной, частной, смешанной, кооперативной и других формах собственности, без установленного срока обращения, удостоверяющая внесение средств на цели их развития (членство в акционерном обществе и участие в его управлении) и дающая право ее владельцу на получение прибыли в виде дивиденда (см. "Дивиденд" [Д 52]). Денежная сумма, обозначенная на акции, называется ее номинальной стоимостью, а цена, по которой акция продается на рынке, - ее курсом. Курс акций той или иной компании находится в прямой зависимости от получаемого по ним дивиденда и в обратной зависимости от величины процентных ставок в данный момент, а также от множества других факторов и поэтому обычно отличается от номинальной стоимости акций. [c.11]
Упорядоченная по разнообразию товарная масса, т.е. набор различных товаров, их видов и разновидностей, сгруппированных по определенным признакам. Различают производственный и торговый ассортимент. Совокупность видов работ, целиком охватывающих процесс планирования ассортимента с момента появления идеи нового изделия до момента его выпуска на широкий рынок после осуществления пробных продаж, получила название "цикл планирования ассортимента продукции". [c.16]
Материальные ценности с момента принятия их к транспортировке до момента сдачи грузополучателю. По условиям перевозки различают 1) грузы генеральные - тарно-штучные, перевозимые сборными партиями 2) грузы навалочные, насыпные однородные, перевозимые без упаковки 3) грузы наливные — нефть, нефтепродукты и другие аналогичные грузы, перевозимые наливом 4) грузы скоропортящиеся — грузы, требующие при транспортировке особых температурных и воздушных режимов 5) грузы опасные, которые в процессе транспортировки могут послужить причиной взрыва, пожара, а также поражения людей. [c.46]
При написании текста рекламной листовки надо помнить о том, что о самом важном преимуществе товара нужно упомянуть уже в заголовке листовки. Если поместить указанную информацию в самом конце, она может быть не прочитана. В первом же параграфе текста обычно рассказывается об этом преимуществе более подробно, но без отвлекающих моментов. В заключительном параграфе надо подытожить преимущества товара и повторить предложение. Заканчивается рекламное "послание" просьбой не задерживать с решением. [c.60]
Договор купли-продажи определенного товара без окончательного уточнения его количества и ассортимента в момент подписания сделки. [c.79]
Условие, при котором предусматривается поставка товара продавцом на пристань вдоль судна, указанного покупателем. Продавец при этом не обязан производить погрузку товара на борт судна. Покупатель с этого момента оплачивает все расходы и несет все риски гибели или порчи товара. Покупатель должен выполнить все необходимые экспортные формальности, зафрахтовать судно и оплатить фрахт. [c.97]
Условие, при котором продавец обязан зафрахтовать судно и погрузить товар на его борт в установленный в контракте срок. Расходы по выгрузке товара в порту назначения несет покупатель (кроме случаев линейных перевозок, когда расходы по выгрузке автоматически входят во фрахт). При продаже на условиях "КАФ с выгрузкой" расходы по выгрузке товара и размещению его на пристани несет продавец. Риск случайной гибели или порчи товара переходит с продавца на покупателя в момент погрузки товара на борт суд- [c.98]
Условие, при котором продавец обязан зафрахтовать судно, доставить товар в порт и погрузить его на борт судна, застраховать товар от гибели п.. л порчи на время перевозки и оплатить страховку. Риск гибели или порчи товара переходит с продавца на покупателя в момент погрузки товара на борт судна. "СИФ с выгрузкой" - в этом случае расходы по выгрузке товара, помещению товара на пристани несет продавец. [c.98]
Условие, при котором предусматривается оплата продавцом фрахта и перевозки товара до места назначения, указанного в контракте. По этому условию груз считается сданным при его передаче первому перевозчику, и с этого момента риск гибели или порчи товара переходит с продавца на покупателя. [c.98]
Установленный законом срок, в течение которого та или иная группа предприятий или фирм с определенного момента освобождается от уплаты того или иного налога, прежде всего подоходного. [c.110]
Основной капитал акционерного общества. Образуется за счет эмиссии акций. Различают уставный капитал (размер которого записан в уставе) подписной (мобилизованный путем подписки) оплаченный (внесенный в момент подписки). Обычно учредители, выпуская акции на сумму, значительно превышающую реальную стоимость активов компании, совершают так называемое разводнение капитала. Превышение составляет учредительскую прибыль. [c.110]
Качество продукции в момент поставки ее потребителю (покупателю). [c.114]
Контроль параметра, производимый в заданные моменты времени. [c.134]
Экономическая ситуация на рынке в определенный момент времени. Мировые товарные рынки подразделяются на три группы сырья, продукции [c.136]
С помощью этого коэффициента можно оценить будущие денежные поступления с позиции текущего момента, т.е. определить современную стоимость будущей денежной суммы, уменьшая ее нарастающим итогом за соответствующий срок t по правилу сложных процентов. [c.140]
Пропорция обмена валют разных стран. По большинству валют мира эти курсы постоянно колеблются, отражая изменение ситуации на валютных рынках. Колебания валютных курсов прямо влияют на все развитие мировой торговли, поскольку меняется степень выгодности покупок или продаж товаров на рынках различных стран. Поэтому для принятия решения о целесообразности заключения внешнеторгового контракта с фирмой той или иной страны целесообразно пользоваться информацией о прогнозах изменения валютных курсов к моменту выполнения контракта и проведения платежей. Составлением таких прогнозов для банков, ведущих операции с валютой на валютных рынках, а также коммерческих фирм занимаются во всем мире десятки компаний. [c.145]
Коммерческий термин, означающий, что покупатель принимает товар по ценам того пункта, где он находится в момент заключения сделки. [c.156]
Таким образом, маржа - 1) разница в настоящий момент между биржевой ценой товара и максимальным размером ссуды, которая может быть получена под этот товар 2) разница между ценой, назначаемой продавцом, которая указывается в биржевом бюллетене, и ценой, предлагаемой покупателем 3) гарантийный взнос по срочному контракту для покрытия возможного раз- [c.160]
Обращение к требовательному потребителю породило и своеобразную ценовую стратегию японских фирм. При выходе на внешний рынок, а в последнее время вообше при продажах новой продукции, цены нередко устанавливаются в момент освоения новшества.Главным критерием становится не то, во что реально обошелся компании новый товар, а покупательная способность населения, причем не элиты,а по меньшей мере 40% наиболее обеспеченных слоев населения. Расчет строится на том, что когда по мере отлаживания производства и роста выпуска продукции, издержки будут сокращаться, фирмы, сохраняя прежние цены, полностью компенсируют упущенные прибыли и получат их в таком общем размере,который не всегда обеспечивает тактика первоначально высоких цен с последующим их снижением.Действующие подобным образом компании сразу же ока-зываются монополистами на рынке, устраняют конкурентов, обращают внимание на свой товар большого числа потенциальных потребителей. Малым фирмам реализация таких идей не по плечу, торговать себе в убыток, хотя бы некоторое время они не в состоянии. Но вот что примечательно - и они хотели бы начинать продажи при доступных ценах, но при государственной финансовой поддержке. [c.49]
При действии переменных МП наблюдаются характерные зрительные ощущения, фосфены, которые исчезают в момент прекращения воздействия. [c.118]
В большинстве случаев пожары возникают в каком-либо одном месте, после чего пламя по горючим материалам и конструкциям зданий распространяется на соседние объекты и помещения. После образования в помещении первичного очага возгорания процесс развития пожара может пойти по одному из следующих сценариев загоревшийся предмет сгорит полностью, и пожар прекратится, не распространившись на другие изделия из горючих материалов. Это имеет место, в частности, при условии, если первый загоревшийся предмет находится в изолированном положении, а теплового потока от зоны горения к соседним предметам недостаточно для их воспламенения. Процесс горения может так же прекратиться или существенным образом замедлиться по мере выгорания кислорода. Этот сценарий может быть реализован при плохой вентиляции помещения при достаточном количестве горючего материала и притока свежего воздуха пожар может вырасти до размеров полного охвата пламенем всего помещения. Ориентировочно условием охвата пламенем всего помещения можно считать наличие в помещении плотности теплового потока, превышающего 20 кВт/м2. Причем, источниками лучистого теплового потока могут быть как сам факел горящего материала, так и раскаленные поверхности верхних частей помещения, пламена, охватившие потолок и раскаленные продукты сгорания, скопившиеся под потолком. Кроме того, на процесс и скорость полного охвата помещения пламенем могут оказывать влияние и другие факторы, например, термопластики могут плавиться и течь, создавая очаги горения жидких продуктов и способствуя распространению пламени на другие предметы после наступления полного охвата помещения пламенем внешние поверхности возгораемых предметов в помещении, где возник пожар, будут охвачены огнем, интенсивность тепловыделений будет нарастать до максимума. В этот момент температуры внутри помещения могут достигать температур порядка 1100...1200 °С. Высокие температуры будут поддерживаться до тех пор, пока интенсивность образования воспламеняющихся летучих продуктов не начнет уменьшаться в результате истощения горючих веществ или за счет выгорания кислорода. В этот период за счет повышенных термических нагрузок могут происходить обрушения элементов здания. Начало разрушения отдельных конструкций здания, как правило, является началом переброски пожара в соседние пространства путем проникновения в них пламени или мощных тепловых потоков. Разрушение элементов здания (в первую очередь остекления) приводит к разгерметизации помещения и интенсивному проникновению к зоне горения свежих порций воздуха. На этом этапе часть горючих газов будет сгорать снаружи помещения в пламени, вырывающемся из окон дальнейшее распро- странение пожара на соседние здания происходит посредством тепло- [c.225]
Секундомер пускают в момент начала наблюдаемого элемента операции (первая фиксажная точка) и останавливают в момент его окончания (вторая фиксажная точка). Сделав запись показаний секундомера, выжидают повторения изучаемого элемента операции и вновь пускают секундомер. Продолжительность элементов операции, протекающих во время замера продолжительности очередного элемента, не замеряют. Обычно при таком способе хронрметража пользуются одностре-лочным секундомером. [c.78]
При непрерывном способе хронометража изучаются все последовательно протекающие элементы операции. Секундомер в этом случае пускают в момент начала первого элемента операции и не останавливают до ее завершения. Секундомер должен быть двухстрелочным. После окончания каждого элемента операции останавливают лишь вспомогательную стрелку секундомера, по показаниям которой производится запись. При этом способе по каждому элементу операции необходимо устанавливать только конечные фиксажные точки. [c.78]
В нефтеснабсбытовых управлениях объем товарооборота на планируемый год должен определяться на основе данных о выработке продукции нефтеперерабатывающими заводами о размерах фондов на нефтепродукты, выделенных потребителям, обслуживаемым нефтебазами управления, на планируемый год о размерах передачи нефтепродуктов на перевалочных нефтебазах с одного вида транспорта на другой и данных об ожидаемых остатках нефтепродуктов на начало планируемого года. Однако большинство из необходимых данных в нефтеснабсбытовых организациях к моменту составления основных показателей техпромфинплана на планируемый год отсутствует. Поэтому проекты планов товарооборота могут быть составлены лишь на основе прогноза, учитывающего тенденции изменения объемов потребл ения нефтепродуктов в обслуживаемом районе и ожидаемые изменения в объемах поставки нефтепродуктов за пределы своего управления (внешняя реализация). [c.145]
Потребность в газе, являясь отправным моментом при составлении плана транспортировки и поставок газа, должна быть увязана, с одной стороны, с добывными возможностями газовых месторождений, и, с другой стороны, с пропускной способностью магистральных газопроводов. В процессе этой увязки определяется необходимый и возможный объемы транспортировки газа. [c.177]
Смотреть страницы где упоминается термин Момент
: [c.78] [c.111] [c.99] [c.159] [c.227] [c.229] [c.260] [c.146] [c.51] [c.27] [c.97]Смотреть главы в:
Форекс Электронное руководство для успешной торговли на валютном рынке -> Момент
Технический анализ товарных и финансовых рынков Изд.2 -> Момент